作者superpigpig (猪猪)
看板PlayStation
标题[剧本] DQ8美版对话录(中) - 001 序幕
时间Sun Apr 16 15:01:58 2006
勇者斗恶龙八代 -- 被诅咒的国王之旅(注1)
(开头中,邪恶的魔法师托鲁马吉斯(注2)抢走了在城中的杖,伴随底下的五行字)
传说中的权杖
自很久很久以前就被封印了
如今
禁断的力量被释放开来
也宣告了特洛丹国的黑暗时代
属於你的冒险已经展开~~~
(猪猪(注3)的宠物托伯(注4)跑了一段路,跑回主角的口袋)
杨洛斯(注5) : 喂,大哥!我们再待下去的话天色都要暗了,我们还是赶快到镇上吧,
绝对比待在这儿等天黑好的多。
(看到猪猪毫无动静)
动身吧,大哥!
(猪猪起身去找特洛迪王(注6)交谈)
特洛迪王 : (碎碎念碎碎念…)
(找杨格斯交谈)
杨格斯 : 我以前应该就提过,可是我还是觉得很怪,为什麽你要跟在这样的老家伙
身边呢?算了,我也没什麽说这种话的资格,别人看到我跟在你身边应该也
觉得很怪吧!
特洛迪王 : 嗯?老家伙?最好你说的不是我喔!像你这麽低等的东西怎麽能了解我们
这种王室高尚的人呢?即使让你遇到了你也…啊!?
(两人怒目相视,突然特洛迪王想到什麽似的?
特洛迪王 : 别说这些有的没的了,猪猪!公主呢? 怎麽没看到人呢?
(公主呢?大家环顾四周都找不到,草丛中却跳出了三只史莱姆)
杨格斯 : 喔喔!麻烦出现罗,大哥!
(进入战斗,当然小小史莱姆当然不是两人的对手,轻松解决掉 : )
特洛迪王 : 呼,这可真吓了我们一大跳,不过,没什麽我们解决不了的吧,不是吗?
(一惊!)
对了!公主呢?我的蜜迪亚(注7)呢?我最宝贝的独生女蜜迪亚呢?
(这时走出来一匹"白马")
特洛迪王 : 啊!你在这儿啊!谢天谢地你没事啊!蜜迪亚!
(走过去抱了抱她(牠?))
杨格斯 : 喂喂,马公主回来的话,我想我们该在天黑前快走啦!
(天色渐渐变,夕阳西下,一行人走向特拉佩塔镇(注8),画面出现了工作人员的名单)
(进了镇内,有长的像妖怪的特洛迪王的一行人,自然引起了大家侧目)
特洛迪王 : 唉呀!我们到了。如果我没记错的话!莱拉斯大师(注9)就是住在这里!
杨格斯 : 等等啊老爹(注10),我以为我们找的是一个叫托鲁马吉斯的。
特洛迪王 : 我 不 是 你 的 老 爹 !!
当然我们要找的是托鲁马吉斯,就是他把蜜迪亚跟我变成现在这付可笑模
样的。这可恶的家伙是躲不久的!我们一定要找到他并且解除这诅咒。喔
,你瞧我可怜的蜜迪亚!才刚跟沙桑巴克城(注11)的王子订下了婚约,却
…这天杀的托鲁马吉斯!总之我们必须要赶快找到莱拉斯大师才是!猪猪
,你能帮我找到他吗?
(选是)
果然是这样啊!我就知道我能靠你的,猪猪!我就在这里等你的好消息!
(准备离开时)
杨格斯 : 喂,大哥!(跑过来) 我想你该不会想自己一个人去吧!说到找人这档事我
可是第一把交椅的,大家可都是这麽说的喔!
(两人就一起离开了)
(到教堂记录先)(注12)
(准备在特拉佩塔问情报罗~~~)
===========================================================================
注1 : 日文版的勇八标题是:空と海と大地と呪われし姬君,通常翻为"陆海空与受
诅公主",而美版的标题是Journey of the Cursed King,我就翻成"被诅咒的
国王之旅"罗(有点逊掉,有没有好意见啊?)
注2 : 托鲁马吉斯 (Dhoulmagus) (日文不知道…^^")
注3 : 猪猪 (Superpig) - 就是玩家们自己罗!
注4 : 托伯 (Munchie) (ト-ポ)
注5 : 杨格斯 (Yangus) (ヤンガス)
注6 : 特洛迪王 (King Trode) (トロデ)
注7 : 蜜迪亚 (Medea) (ミーテイア)
注8 : 特拉佩塔 (Fareburry) (トラベッタ)
注9 : 莱拉斯大师 (Master Rylus) (マスター.ライラス)
注10 : 此处原美版为Grandad,可是中文中比较没有这样的称呼,於是自作主张译为
"老爹"
注11 : 沙桑比克 (Argonia) (サザビーク쀊 注12 : 原本有将美版的对话打上,但不敢翻译,因本身对这种宗教类的东西不内行
,怕有翻错,请见谅。
-
对话真的蛮好看的 (只是打的好累…><)
看了喜欢或不喜欢或有任何意见或想说什麽,请推文或给个好文
(不会是劣文吧><)
也可到我的blog :
http://www.wretch.cc/blog/mathpigpig 去给点回应
谢谢大家…^^
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.70.33
1F:推 quark:好文,推~ 04/16 15:04
2F:推 ayun:推。辛苦了。 04/16 15:27
3F:推 yaotsung:推~ 04/16 17:46
※ 编辑: superpigpig 来自: 59.112.70.33 (04/16 19:32)
4F:推 ayun:我还是要推 我 不 是 你 的 老 爹 这句话。XD 04/16 23:06
5F:推 nenini:大工程推推推 04/17 14:27