作者pttsucks (it does!)
站内PlayBaseball
标题Re: [问题] 一种投球姿势
时间Wed Aug 10 13:34:17 2005
※ 引述《angusyu (苍穹的昕空)》之铭言:
: ※ 引述《easonlin719 (蛮小牛)》之铭言:
: : TO AND FOR
: : 不知道有没有版友知道呢??
: : 说阿福 还有很多国外选手都是用这种姿势...
: Tall-And-Fall
: 翻成高压式投法, 洋投用.
: Drop-And-Drive
: 翻成下沉式投法, 东方球员用.
: 目前看来, 没一个东方球员会用 Tall-and-Fall, 除非要去 MLB..
: 这跟传统有关, 懂了吧.. 要是你敢在这练tall-and-fall, 教练就会说你没用到下半身
: 的力量.
这两种用法应该是指投球时重心的转移,应该是投球的一种技巧,不是一种投球的方式
drop and drive 会用很多下盘的力量去带动全身来投球
也就是说下盘的力量释放完後去带动上半身,然後连动去带到手去投球
tall and fall 则是相反,大多的投球动力来自於上半身 (甚至肩膀&手为大多数)
下盘通常则是都球快出手才出力去带动 (甚至只是缓冲)
大家投球时多去体会,其实很容易体会两者之间的差别
tall and fall 就是上半身带动下半身去投球
所以外国人有不少会采用这种方式,因为他们人高马大,用起来威力更强
一方面也因为外国人通常上半身都比较强壮吧 Orz
(印象中国内高龙伟就是 tall and fall)
而 drop and drive 就是下半身去带动上半身投球
东方人大多不高,天生的臂力也大多不强,用这种方式反而对东方人来说反而是加分
(因为是用全身去带动投球)
这是以前在球队听教练教投手时的一个大概啦
如有错误欢迎指教 ^^
--
Pumpkin: I don't know, there probably never was a little girl in the first
place. The point of the story isn't the little girl, the point of the story is,
they robbed a bank with a telephone.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.210.179
※ 编辑: pttsucks 来自: 61.231.210.179 (08/10 13:37)
1F:推 Epsilon:并不正确,请看台湾野球网的文章.128.171.163.167 08/10
2F:推 Epsilon:民明的文章也请参考一下.128.171.163.167 08/10
3F:→ angusyu:又多了一个受害者..永远以为t&f 是用上半身..囧218.170.248.140 08/10
4F:推 shirshen:不懂就不要来害人... 59.113.93.84 08/10