作者arvalis (...)
看板Plant
标题Re: [问题] 球根 v.s. 球茎?
时间Sun May 15 02:51:00 2005
※ 引述《jayc3767 (嚎啕大哭中.............)》之铭言:
: 请问球根与球茎有没有分别阿?
: (块根、块茎就有分别...)
: 球茎的英文是bulb
: 球根的英文是bulbous roots
: 最近看了孤挺花的原文书...
: 我觉得孤挺花的那一颗球~~ 应该是属於茎部吧!?
: 就是bulb 球茎!!
: 然後下面才是须根.....
: 可是为什麽台湾的书籍都是写"球根"植物呢?
: 难道球茎和球根的意思是一样的吗??
: 或者这是台湾自己的习惯用法呢??
: 正如我先前所说的...我在做孤挺花的解剖报告!
: 所以我想把这部份搞清楚...免得写错了~~
: 如果有人知道答案的 可以帮忙解惑一下吗?
: 感谢喔~~ :)
我居然认真的翻出了园艺学课本(Or2)
bulb(鳞茎)-a compressed modification of shoot
consists of short, flattened, or disk-shaped
stem surrounded by fleshy, leaflike structures
called scales, which may enclose shoot or flower buds.
eg. onion, tulip, lily
corm(球茎)-consists primarily of stem tissure
short, fleshy, underground stems having a few nodes and
a few nonfleshy rudimentary leaves
eg. gladiolus, crocus
所以 应该是翻成鳞茎 不是球茎唷
至於『球根』植物 我猜啦
应该是这类茎部或根部有膨大现象植物的通称吧
因为不论是茎或是真的根 大部分都是埋在土里 所以就都叫他『根』罗!
其实两个名词的意义是不同的
球根植物 是这些植物在园艺上分类的名字
而球茎 鳞茎 根茎之类的 是这些构造的分类
(课本里面是没看到球根这个类型啦!)
so...不用拿来比较啦!
--
以上 有错请指正唷!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.241.166
※ 编辑: arvalis 来自: 211.74.241.166 (05/15 03:06)