作者eric00611 (雪饼)
看板Pistons
标题[外电] 众志成城,活塞态度让简讯塞爆SVG手机?
时间Thu Jan 1 23:20:26 2015
All for one, one for all Pistons attitude gets SVG's cell phone to
blow up
原文连结:
http://tinyurl.com/nu39t53
by Keith Langlois
Any time something notable happens during an NBA game, a coach can
count on text messages and voice mails flooding in from the fraternity
of coaches. And there were plenty of notable things that happened during
the 109-86 Pistons win at Orlando on Tuesday.
在NBA,一位总教练能够从涌入的简讯和语音留言得知一件大事的发生。
而在活塞109-86战胜魔术的比赛中就发生了不少这样的事。
There was Jodie Meeks scoring 34 points on 16 shots and making 9 of 11
3-pointers. There was Andre Drummond grabbing 22 rebounds in 29 minutes.
There was Joel Anthony, playing for the first time in about three weeks,
blocking four shots in the fourth quarter to key a defensive effort that
clinched a third straight win.
Meeks只出手16次就得了34分,命中了11次三分球出手中的9球;抓猛上场29分钟
就抓了22个篮板;Joel Anthony在最近三周内第一次上场,还盖了四个火锅,而
这种在防守上的努力就是让活塞拿下了三连胜的关键。
But none of those things comprised the dominant theme of the well wishes
Stan Van Gundy awoke to Wednesday morning. Instead, it was the way his
four starters who didn't play a second of the fourth quarter – and everybody
else on the bench with them – celebrated every Anthony block or Meeks
triple or any other play that contributed to the win.
但是主要让SVG获得这些祝贺的不是以上这些,而是四位没有在第四节上场的
先发球员以及其他替补在板凳席上的庆祝。他们为了每次Anthony的火锅、Meeks
的三分球,以及其他任何帮助赢球的play。
"I had numerous texts from other coaches and basketball people," Van Gundy
said after the last practice of 2015, after which the Pistons sent rookie
Spencer Dinwiddie to Grand Rapids for his first taste of D-League play.
"People were talking more about that more than they were about Jodie's
scoring. It was very, very noticeable."
在2014年(原文写2015...看起来像误植,还是说是我会错意了?)的最後一次
练习後,SVG将Dinwiddie送到发展联盟,同时说:「我收到许多来自其他教练
和有在关注篮球的人的简讯。人们在谈论这些(庆祝)比谈论Meeks得分谈论得
还多。这非常显而易见。」
Even Van Gundy, who coaches every possession to the final whistle, couldn't
help but notice the explosions off the bench, led by Brandon Jennings, who
one game after scoring 25 points and hitting 5 of 9 3-pointers in a 23-point
win at Cleveland played sparingly as D.J. Augustin put up an 11-point,
10-assist game.
即使是到比赛结束前都还关心着场上情形的SVG都无法忽视板凳席上由建宁带头
的狂热。建宁上一场比赛对骑士得了25分,其中三分球9投5中,率队以23分之差
赢球後,这场上场时间却很少,同时Augustin得了11分10助攻。
"We made a point of it today, especially with a guy like Brandon coming
off the unbelievable game in Cleveland and I played him like 18 minutes
and he's on the bench excited. People talk about those things as intangibles;
I think they're very tangible. An NBA season is arduous even when you're
going well. When you're 8 and 23, it's triple that. So that kind of spirit
and enthusiasm can carry you and keep you getting better. So I think it's
far more than just an intangible. I think it's huge. It was good to see
our guys happy, quite honestly. It's been a rough year and to see them
having some fun and enjoying it, yeah, I think it was great."
SVG说:「今天我这样做是有意义的,尤其是当像建宁这样的球员前一场比赛
打得很好,我却把兴奋的他冰在板凳上。人们觉得这很难以理解。我认为,在
NBA当你打得好的时候很难维持,而当你是8胜23败的时候,这难度是三倍。所
以那样的热诚和精神可以让你保持良好的表现。这并不是无法理解。这很重要。
看到我的球员们开心很棒,而老实说,在经历了艰困的一年之後看到他们享受
比赛,我觉得很棒。」
"I'm always team first," Jennings said. "My night in Cleveland, I had
a great night and then guys were cheering for me. Jodie Meeks stepped up
and he had a big night, so it was important that we cheer him on, too.
Dre had a big night and also D.J., he ran the team well."
建宁说:「我一直都是团队优先的球员。作客骑士的那场比赛,我打得好而
队友们替我欢呼。这场,Meeks、抓猛、Augustin都打得很好,所以我该替
他们欢呼。」
Van Gundy said that since Josh Smith was waived on Dec. 22 and the Pistons
had a three-day run of practices between games, Jennings has been much
more vocal and active in practices. Smith, probably by virtue of his
11 years in the NBA and his status as the team's highest-paid player,
was a forceful personality. Into that vacuum, many have stepped forward.
SVG说自从12月22日挥弃了Smith之後,活塞连续三天练习时,建宁变得
更常说话,也更活跃参与练习。Smith,也许是因为他的11年资历以及身为
全队最高薪的球员,平时作风十分强硬。他离开後,大家都站出来了。
"There's been a lot more guys talking," Van Gundy said. "Caron's (Butler)
been our leader pretty much all year and he's stayed in that role, but
what I see now is more guys involved and talking.
SVG说:「更多人在一起聊天了。Caron Butler整年都是我们的领袖而他
仍然是,但我看到的是更多球员更投入的聊天。」
"Brandon has noticeably gotten back to probably what's his natural
personality. He's really having fun. He's talking a lot, joking with guys.
I think he'd been suffering. He hadn't been playing real well, we hadn't
been winning and he had gotten really quiet. I told him today before practice,
I've really liked since we came back to practice after that Brooklyn game,
I've been impressed with his attitude and the way he's approached things.
He's been outstanding and given us a lift, obviously in the Cleveland game
with his play on the court, but I know he's capable of that. Last night was
actually more impressive to me, what he did and how he handled himself."
「建宁显而易见的回到了他原本该有的个性。他正在享受。他一直在说话,
和队友开玩笑,所以我认为他原本一直不开心。过去他打得不好,我们赢不
了球,而他十分安静。我今天练习前告诉他,对篮网的比赛後第一次练习时
的他让我很欣赏。他的态度和处事方法令我印象深刻。他很杰出,也很明显
的在对骑士的时候帮了我们很大的忙。我知道他能。昨晚让我印象更深刻,
他之後他做了什麽也知道他该如何处理。」
"Stan wants me to talk more," Jennings said. "The fact this is my sixth
year, it's time for me to really just start talking and being that point
guard and that leader. Also, I'm still trying to learn the game, so he's
really teaching. He joked one day and said, 'I think after basketball,
you might be a coach.' I said, no, I'm cool on that. But I'm just trying
to learn from him, what he thinks of the game of basketball."
建宁说:「SVG要我多说些话。事实上,这已经是我第六个球季,而我也该开始
像个控卫,像个领袖。而我仍然在学习比赛,SVG在教。有一天他开了我一个玩
笑说,我想退休後你可能会当教练。我说,不,虽然我觉得这很酷,但我仍然
在学习他看待篮球赛的方式。」
Jennings admitted the 3-19 start was devastating, especially when the team
had virtual 100 percent participation at their practice facility for the
month before training camp opened and optimism was palpable. Without Smith,
he has the ball in his hands more, which also encourages ownership and makes
it a little easier to get into the flow of a game. In any case, Jennings'
body language is notably different over the three-game winning strak.
建宁承认3胜19败的开季很悲惨,尤其是整队都100%出席了训练营开始前的一个
月的练习,也十分乐观。Smith离开後,他获得更多球权,让他更能够融入比赛。
不管怎麽说,建宁在这三连胜中传达的身体语言和过往的明显不同。
It's easy to say all teams have fun when things are going well, which is
true enough. It also ignores the probability that what's happened over
the past few weeks wouldn't have been possible if the Pistons had allowed
the 3-19 start to break their spirit.
当顺利时,每一队都能够享受比赛。但这忽略了一个可能,那就是3胜19败的
开季战绩可能已经破坏了团队的气氛。
"That's what I said to them," Van Gundy said. "Their spirit, those three
practices (before) Christmas, has had a large part to do with us getting
better. The fact they came in with the right attitude and spirit and
encouraging each other has allowed us to get better and then it pays off on
the floor. I don't know which comes first. Everybody's happen when they're
winning. But I think it's a credit to our guys that, where we are record
wise, their work ethic, spirit and emotions are where they've been for the
last 10, 11 days. I think it's been great."
SVG说:「这就是我跟他们说得。他们的精神,圣诞节前的三次练习,重点就是
在於让我们变得更好。我们如果有更好的态度和精神,相互鼓励,这和场上的好
表现是相关的。我不知道他们的先後顺序。但当我们开始赢球,这些事都会发生。
我觉得我应该赞美我的球员们,他们过去10、11天的精神是他们被说聪明的原因。
这很棒。」
= = =
看来是贾诩的离队让团队气氛好多了,说不定建宁其实不爽他很久了XD?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.133.30.197
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Pistons/M.1420125629.A.00E.html
1F:推 cd928: 新的开始连胜推推推 01/02 00:16
2F:推 JonasJerebko: 加油R 01/02 00:44
3F:推 yeustream: 好棒的团队气氛 01/02 01:27
4F:→ kzero0: I'm always team first 啊? 01/02 03:40
5F:推 Parazicecum: 半场传了17次助攻 几乎是之前活塞整场的数字啊 01/03 09:36