作者pennymarcus (De-troit Basketball)
看板Pistons
标题Re: [ 王 ] NBA 人士对 JJ 的赞许
时间Mon Mar 8 08:24:38 2010
有位本人的爱慕者翻译好了(误)
碍於隐私不公开 就由我来帮他贴文(大误)
※ 引述《pennymarcus (De-troit Basketball)》之铭言:
: http://tinyurl.com/yddoq6a
: 一位瑞典记者在明星周时访问一些现役及退役 NBA 球员对 JJ 的看法。
: 目前这个版本是英文译成瑞典文之後再译回成英文的版本,所以并不是最精确的版本。
: Magic Johnson: - I like him! You know, he's athletic. Nobody knew he'd be
: that athletic. And he's smart and he's the player that works the hardest of
: all the Pistons. He's only gonna get better and better because he's young. I
: really like his game. (To the reporter: Promise me you'll tell him I said so)
魔术强森: 我喜欢他! 他拥有运动员的性质与精神. 没人曾知道他会这麽样棒.
而且他很聪明, 也是队上最努力的球员.
他只会越来越好因为他还很年轻. 我真的很喜欢有他的比赛.
(对记者说: 答应我你会告诉JJ这些. )
: Patrick Ewing: - He's having a good year, a very skilled defender and he can
: also shoot threes. He hasn't been consistent in his shooting but he rebounds,
: blocks and does everything for his team.
大猩猩尤英: JJ表现不错的一年, 他是一位很有技巧的防守者, 而且他还能投三分球.
虽然他的投篮稳定性仍有进步空间,
但他包括篮板和阻攻, 为球队做了每件事.
: Dominique Wilkins: - He's gonna be a great player. He's got a lot of energy
: and is already a very good rebounder.
威金斯: 他将成为一个很棒的球员. 他拥有很多的能量, 并且已经是位很棒的篮板手.
: Kobe Bryant: - He's got lots of talent, when we played the Pistons he was
: very active and worked the floor. It's important for him to keep on
: developing his game.
小飞侠: 他拥有很多的天份, 当他在活塞的赛事里, 他总是非常积极和充满拼劲.
继续保持下去对JJ来说是很重要的事.
: Dwight Howard: - I like him. He plays hard. Attacks the basket, shoots well
: and I really like his intensity. But what I like the most is that he never
: quits. Never. And he does it all. He contributes to offense and defense, he
: rebounds and blocks. He does whatever the coach tells him.
魔兽: 我喜欢他. >///<
他总是卖力打球. 不论是攻击篮框或良好的投射能力,
我也很喜欢他打球所展现出来的强度.
但我最喜欢的是, 他从未停止, 从未放弃. 从来没有.
他在攻守两端都有贡献, 包括抢篮板和送火锅.
他做了教练要求的每件事.
: Chris Bosh: - He's found his role in Detroit. They've had big problems as a
: team, but he does a fantastic job as a rebounder. And he shoots well, I think
: he's underestimated as a shooter.
龙王: 他已在底特律找到自己的定位. 活塞目前运转不顺, 但他仍做得很出色.
而且他投射能力不错, 我觉得他在射手这角色上被低估了
: Chris Paul: - A really good player. When we played the Pistons the first time
: I thought: "who is this guy?". But after seeing him some more I really like
: him. He brings a lot of energy.
蜂王: JJ是一个很棒的球员. 当他在活塞的第一场比赛亮相时, 我还在想:
" 这家伙是谁啊? " 但在看过他不少比赛後, 我真的喜欢他.
他为球队带来了很多能量.
: Kevin Love: - I saw him practicing with us during the pre-draft and he's very
: good. A big player, very tall and does a lot of good things out on the court.
: He's got the ability to really defend aginst certain players. And he's gonna
: get better and better, his offense is gonna get better. He really deserves
: being here. (At the Rookie All Star game)
凯文 爱: 我是在选秀前的练习时见到JJ, 他很棒.
一个大个子, 不错高且在场上做了很多事.
他也拥有不错的防守功力去守住特定的球员.
而且他会越来越好, 他的进攻会变得更为犀利.
他是个完全值得这里(NBA)的人.
( from 明星周新秀挑战赛 )
: Jonny Flynn: - He always comes out playing hard and brings a lot of energy.
: He plays tough. There are lots of players out there who don't like doing
: that. But he plays tough. Every time.
强尼 菲林: 他总是在赛场上打得很拼并充满活力.
他打得很强势. 现今的NBA, 有一大票球员不愿意像他这样打球.
但每一次, JJ总是如此努力!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.10.1
1F:推 ohyeahbb:推帅哥 03/08 08:38
2F:推 Redkiss:P姐真早 03/08 08:39
3F:推 Kreen:推~ 03/08 14:41
4F:推 ntoufatman:Q_Q JJ好帅!JJ不要走~~ 03/08 14:52
5F:推 Loj:推JJ 03/08 15:08
6F:推 Uber:有位本人的爱慕者翻译好了<=== Loj? XDDDDDDDD 03/08 18:22
7F:推 Loj:哈哈,不是我唷!P姐红的哩 03/08 18:25
8F:推 tc89: !!! ↖瑞典㊣杀哥↗ !!! 03/09 17:54