作者tc89 (StreetRock)
看板Pistons
标题[ 王 ] Don’t Let This Year Get You Down
时间Fri Mar 20 22:06:11 2009
Don’t Let This Year Get You Down
http://0rz.tw/CKQZT
March 20th, 2009 Written by: Guest Writer - Rashid Umar
I know you’re frustrated. I know your expectations were higher. I know you
can’t take the losing. Despite the disappointment that has become the
2008-09 season; I think we as Pistons fans should be more proud and thankful.
我知道大家对於这个球季都感到很挫折。
我知道大家对於球队的期待远比现在高得多。
我知道大家没办法接受连败的窘境。
虽然2008-09年这个球季带给我们挫折感,我想我们仍应以身为活塞迷而感到荣耀与感恩。
We should be thankful to have had the joys of watching a team make a run of
six straight trips to the Eastern Conference Finals, which included 2 Finals
appearances and one NBA Championship. We should also be proud to have
witnessed our team succeed with “unselfish” players, who worked well off of
and with one another and did it with a true tough-minded defensive identity.
我们应该感谢活塞曾连续六年打入东区冠军赛,其中包含两次闯进NBA的总冠军赛。
我们一同享受过那阵欢愉。我们应该为见证过这群「无私」的球员们而感到荣耀。
他们总是带着坚韧的防守意识、无私的团结精神、卖命的精采表现。
But with the ravishes of time come change and one that is first met with
resistance, so much so that fans and media people alike have not been
thrilled about this season.
但随着时光飞逝,我们难免会遇到挫折。球迷、媒体们似乎对这个球季不再感到激情。
Aiding in this disappointment was the trade of the popular Chauncey Billups,
the unenviable task of trying to integrate the talents of Allen Iverson, the
hiring a rookie head coach in Michael Curry, seemingly uninspired play, and
now a rash of injuries a month before the season concludes.
Billups的离开、期望将Iverson的优秀才能整合、以及对於首次执教的菜鸟教头Curry。
看着日渐平庸的比赛、以及球季末这一连串伤兵噩耗。助长了球迷们心中的失望与难过。
I’d like to think we as committed residence of PistonNation are smart enough
to recognize that the team we had come to love and identify with had seen its
best days. With three straight years of losing in the conference finals,
other contenders starting to pass by like the new sports car fresh off the
assembly line and players getting old, one would think that change had to
happen. Moreover, if the team was kept together and went on to lose in the
2nd round or conference finals again then everyone would be screaming for
something new any so what’s the difference?
我认为我们就像是一同住在一个叫做"活塞国"的国家,我们认同这支球队一路走来的成长
过程,我们曾经一同拥有过如此美好的日子。随着连续三年挑战东区冠军失利,其他的
竞争者就像新上市的车款一样陆续出现,我们的球员也慢慢老化,有人认为该是时候做
些改变了。而且,如果我们继续用旧有的阵容挑战季後赛。也许在第二轮、或者是东区
决赛我们可能又再一次提早打包放暑假去。那时候也许我们会更疯狂的嘶吼着:
「为什麽不做些改变呢?」
I also believe we should be thankful to have a team president in Joe Dumars,
who has the presence of mind to see decline and recognize a need for such
change. Besides, who’s better at determining such thing than a former
player who has experienced the highs of winning in the NBA and the lows of
the lottery?
我仍然坚信我们应该以拥有Joe Dumars这样一个认知到球队正逐渐衰退并且认同该是
时候做些改变的总管而感恩。除了他,还有谁能像他一样以前活塞球员的身分带领我们
赢得总冠军、以及发觉联盟中被埋没的浅力股。
In case you didn’t know (or forgot), Dumars played on a championship team
where during his hall-of-fame career, he was not only an integral part, by
winning a Finals MVP, he also was lauded for his cerebral sense and for being
a multi-dimensional talent. Unfortunately, he was also apart of a franchise
that had fallen on hard times after the glory days, only to try to spray over
the stink of mediocrity with bad personnel decisions and the dreaded horses
head teal uniforms.
你可能不知道(或忘了),Dumars在他的名人堂生涯中也曾是冠军队中的成员之一。
他不只获得总冠军赛的MVP成为光荣时刻的一份子,并因为他卓越的球感与多才多艺而
广受欢迎。但很不幸的他也曾经历过球队走下坡的那段日子。那时球队的表现是如此平庸
只能试着换LOGO改运,换了个丑不拉机的马头鸭身图案印在制服上。
My point is that, all great teams have a point where they are off for at
least a season but, stability and sound decision-making (which the Pistons
have) will be the determining factor to how long the frustration will last.
我的观点是,所有伟大的球队都有走向衰退的时刻,起码得花上一个球季重整。
但稳定度以及好的决策(我们所引以为傲的)将会是决定这阵痛期会有多长的关键所在。
None of us can predict the future but, I’m confident that we won’t see too
many more seasons like this because, of the track record. Think of this as
the 2001 season reincarnated (one that included: Mateen Cleaves, Joe Smith,
and John Wallace) which was a season of salary cap clearing and developing
youth. Just that team didn’t make the playoffs. Also the team was loaded
with cap space, a new coach, and a budding star on the rise…. Sound familiar?
我们之中没有任何一个人可以预测未来的事情,但我仍有信心我们不会经历太多像这样的
苦日子。我们瞧瞧过去的纪录,想想2001年的时候。(那时阵中有Mateen Cleaves,
Joe Smith,John Wallace)那是个正在清除薪资空间、试着培养新人的苦日子。这个球队
没有打进季後赛,但球队拥有了薪资空间、新的教练、以及一个中兴少主(Grant Hill)。
听起来有没有很耳熟?
So let’s be appreciative of what we’ve enjoyed and also take our lumps from
all the other so-called fans of the “popular” teams. It will make it that
much sweater when we’re right back on top…. Right?
所以我们一同感谢我们曾经一同享受过的日子,并且拿掉那些所谓「潮流球队」的支持者
的流言蜚语。当我们重返荣耀的时候,那果实会更加甜美的,不是吗?
--
这是翻自Need4sheed一位球迷的告白。
虽然球季还没结束,活塞也还没结束。
说这些感性的告白可能稍嫌早了些...
但看到这篇文章还是翻着翻着觉得洋葱味好浓厚
我整个眼框都是湿湿的...
即使这个球季我们经历了这麽多挫折,
还是要谢谢这支球队曾带给我们这麽多的甜蜜回忆。
Work hard,是我们一路走来始终如一的信念。
加油!! 活塞!! D~~~etroit Basketball !!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.146.124
1F:推 jeffm:感谢原Po 一直翻外电 03/20 22:13
2F:→ tc89:不客气 希望这样没有造成大家的困扰 03/20 23:40
3F:推 momofishj:GO! 03/21 00:21
4F:推 charlie01:谢谢:) 03/21 00:36
5F:推 affige:推~ 03/21 09:00
6F:推 fish549:倒数第三段让我想到经济不景气...好的决策... 03/21 10:28