作者Paraguay (巴拉圭)
看板Pistons
标题[ 王 ] Playing time is OK by Pistons' Stuckey
时间Sun Jan 4 18:03:56 2009
Source:
http://www.detnews.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20090103/SPORTS0102/901030333&imw=Y
******************************************************************************
Saturday, January 3, 2009
Pistons: Notebook
Playing time is OK by Pistons' Stuckey
Second-year guard is flourishing with increased minutes in wake of Billups
trade.
Chris McCosky / The Detroit News
******************************************************************************
AUBURN HILLS --Rodney Stuckey, in a relatively short time, went from playing
25 minutes to playing 40-plus minutes a game. How's that working out for him?
奥本山宫殿 -- 小史,在短期间内,上场时间从每一场约25分钟左右增加到40分钟多
一场。对小史来说,带来什麽变化呢?
"It's different," he said, after scoring 38 in the Pistons' 98-92 victory
over the Kings on Friday. "All I do now is sleep. But I knew when the
(Chauncey Billups for Allen Iverson) trade happened I knew there was going to
be a lot more put on me. It's just all about getting better."
小史在星期五活塞以98比92胜国王赛後表示:"这感觉很不一样。我现在想到的是好好
睡一觉"。小史也表示说:"当AI和比拉普斯的交易成定局时,我确实知道我将会有更多
可以上场表现的机会,这一切都是要变更强"。
Stuckey made 15 of 29 shots Friday. He scored or set up the Pistons final 11
points. He was 8-of-10 on free throws. He personally outscored the Kings' two
point guards, 38-4.
小史在星期五对上国王那一场里,投29中15,得了全场最高的38分。他也在活塞最後
11分做出很大的贡献。小史罚球10投8中。他自己便打败了国王的两位控卫,38比4。
"One thing about Stuckey, when he sees the opportunity to attack, regardless
of what play is called, he attacks," coach Michael Curry said. "That's how he
plays and that's why he's becoming a really, really good point guard. He is
picking and choosing when to be aggressive and he also gave (Allen) Iverson a
chance to be aggressive and he also set up (Tayshaun) Prince. That's what we
need."
嘎哩教练也表示说:"小史只要看到有机会可以攻击时,他绝对不会放过任何机会,这是
他的球风,也是因为这样他正在成为一个很好的控卫,他的积极同样可以感染到AI,也
帮助小王子不少,这是我们目前所需要的"。
Iverson couldn't have known too much about Stuckey before he got here, having
played in the Western Conference last season. But all he needed to know,
Iverson said, was that Joe Dumars and the Pistons organization had enough
confidence in Stuckey to trade away Billups.
AI在还没来前一定对於这位小史不怎麽了解,主要是因为他过去球季都在西区打球。
但AI也曾经表示:"我目前知道的,就是老杜与整支活塞组织对与小史有信心,才愿意
放走了比拉普斯"。
"I mean, I knew what he could do just from seeing some of the spurts he had
last year," Iverson said. "It's just about getting the opportunity and I
think that (Stuckey's talent) had a lot to do with the trade happening.
Everybody was feeling like I was going to come in here and run the point and
that wasn't the case. They were already setting him up to be the main point
on this team.
AI表示说:"就从他去年季後赛里就可以看出他的天资,他需要的,是机会。我相信
这也是为什麽这交议会成定局的最大主因。大家都认为我来到活塞後即将打控卫,但是
我可以说不是这样的,活塞高层已经开始慢慢铺路给这位未来的球队核心"。
"This is a smart organization. They wouldn't have the success they've had if
they didn't know what they were doing."
"这组织很聪明。不然他们过去就不会有成就,他们知道自己在做什麽"。
Stuckey continues to be unfazed by his success. His mantra is to just keep
getting better. And to that end, he is developing a tear-drop floater shot
similar to the one Tony Parker of the Spurs uses. Stuckey scored twice with
that shot Friday.
小史目前的目标就是要越来越强。而在这一部份,他最近也在学习马刺後卫TP的小抛射
,他在星期五那场用那一招得了4分。
"One of the things D-Walk (assistant coach Darrell Walker) told me was that I
was going to need that shot," Stuckey said. "I haven't really worked on it
much, but it's been falling."
小史也表示说:"助理教练 D-Walk 说往後那一招小抛射我会用到,我目前还不是很常练
,但是开始有点效果了"。
**************************************************************************
--
Only the strong survive- Iverson ⊕ ═█┘
⊕ ●╱ W
● ●︵ ● ●)) 3╯
<3\ /3⊕ /3﹚ 3 \\
/>⊕ >/ ⊕ ╲> >>
========= http://www.wretch.cc/blog/AWEI3 =========
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.105.89
1F:推 ohyeahbb:越多的媒体关注我就越期待打进季後赛会有什麽暗桩出现 01/04 18:14
2F:推 Axcic:变强->包夹->其他人空档变多->Stuckey助攻提升 01/04 18:27
3F:推 fantasyF:史大鸡加油...不要脑充血啊~~~ 01/04 20:41
4F:推 oldice:虽然那场感觉有点独不过史大鸡加油!! 01/04 20:44
5F:推 Sugareo:抛投要跟AI学啊 不过AI的高抛上篮真的好久都没看到了.... 01/05 22:15
6F:推 Loj: 01/05 22:53