作者pennymarcus (De-troit Basketball)
看板Pistons
标题[ 王 ] ESPN专栏作家John Hollinger谈活塞
时间Tue Dec 23 18:09:33 2008
http://tinyurl.com/a93njx
OK, this is getting ridiculous.
愈来愈可笑了。
The Pistons once again lost on Sunday, this time 85-78 to the Hawks. They
have yet to win on a Sunday this season in six tries, although for the first
time, they kept the losing margin to single digits. In football, the Lions
also lost, 42-7 to the Saints, marking their 14th straight defeat on a Sunday
(they did lose one game on Thanksgiving). And, lest we forget, the Tigers
lost their final four Sunday outings as well, including a doubleheader sweep
by the White Sox on Sept. 14.
活塞再一次在星期日输球,这次是78-85负老鹰。他们本季六次在星期日出赛还没赢过
,但这是第一次只输个位数的分数。在美式足球,狮子也以 7-42输圣徒,是他们在星
期日的14连败(他们在感恩节还输过一场)。 不要忘了老虎也在最後四场星期日的比
赛中输球,包括9月14日双重赛都败给白袜。
If you're keeping track, Detroit's sports teams are 1-22 since Sept. 7. Only
the Red Wings, 3-2 winners at Vancouver on Nov. 2 in their lone Sunday
appearance, have been able to avoid the dreaded Detroit Sunday curse.
如果你看一下纪录,底特律的运动球队自从9月17日以来在星期日的战绩是 1胜22负。
只有冰球的红翼在他们唯一一场星期日的比赛,在11月 2日以3-2击败温哥华法加人队
,让底特律避免在星期日全军覆没。
But the Pistons' case is the really perplexing one. The 2008 versions of the
Lions and Tigers have been horrible at any point on the calendar, but
Detroit's basketball team is 14-5 on the other six days of the week. Monday
through Saturday, they've been good enough to beat the Lakers, Cavs and
Spurs. On Sunday, they've been bad enough to suffer lopsided defeats to the
Wolves and Knicks.
但活塞的表现真的令人费解。08年的狮子和老虎在赛程上的任何时候表现得都很糟,可
是底特律篮球在一周的其他六天战绩是14胜 5负。星期一到星期六,他们好到可以击败
湖人、骑士和马刺。星期日他们则糟到输给灰狼和尼克。
One gets the sense that Detroit coach Michael Curry has had enough. He called
out Allen Iverson's shoddy defense after the game and noted A.I.'s tendency
to be caught ball-watching, the outcome of which was six 3-pointers scored by
Atlanta's Mike Bibby. This isn't news to anyone in Denver or Philadelphia,
and in Detroit's nongambling defensive style, his play is a lot more
problematic.
可以了解到MC受够了。他在赛後点出AI差劲的防守,也注意到AI常常用眼睛防守,结果
就是让Bibby投进六个三分。这对任何在丹佛或费城的人都不是新闻, 但在底特律非赌
博式的防守风格中,他的打法就是非常大的问题。
Curry also noted that Richard Hamilton had no business getting ejected in a
six-point game with more than a minute left. The Pistons seem to be battling
the refs as much as, or more than, their opponent, something that they're
known to do. The difference is that now they aren't skilled enough to pull
off a win after battling the refs.
MC也注意到Rip不该在剩一分多钟,差距只有六分的比赛中被赶出场。活塞似乎比他们的
对手更爱跟裁判争论,这是他们的专长。 但他们的技巧还没有好到在和裁判争论後还可
以拿下胜利。
Symbolic of that, and without the slightest hint of irony, the Detroit News
posted the following notebook about the game. The first item is about
Hamilton's protesting his ejection, the second item is about various Pistons
whining about the free-throw disparity and the third item is about the team's
complaints about Rasheed Wallace's two most recent technical fouls, which it
hopes to have rescinded.
无独有偶,没有任何一点点讽刺的暗示,来看看底特律新闻报在赛後的报导。 第一项谈
的是Rip对自己被驱逐出场的辩护,第二项活塞诸位大将抱怨罚球数上的差距,第三项则
是球队对Sheed最近两次技术犯规的抱怨,希望能撤消。
Anybody else notice a pattern here? It smacks of classic Pistons -- blaming
everybody but themselves when things go wrong (although Iverson, to his
credit, blamed himself for ball-watching as well). The only difference is
that usually this doesn't happen until May.
有人注意到这里的模式了吗?这就是典型的活塞-当事情不对劲时怪罪任何人但就是不怪
自己(AI有怪自己用眼睛防守)。唯一的不同是,这通常是他们在五月才会做的事。
Hamilton, for instance, was ejected the previous time the Pistons played on
Sunday -- nothing new there. The free-throw disparity isn't notable, either
-- Detroit is minus-2.8 per game for the season. And Wallace, even in the
unlikely event that two of his 10 techs are rescinded, still will push for
the league lead with eight -- he, Kendrick Perkins (nine) and Stephen Jackson
(eight) are the only players who have racked up more than six.
Rip就在之前星期日的比赛被赶出场过,这并非新鲜事。罚球数的差距没那麽明显,底特
律本季比对手少2.8个。至於Sheed,虽然他10T当中的两T不太可能被撤消,那8T还是
独步联盟,全联盟只有Kendrick Perkins (9) 和 Stephen Jackson(8)超过6T。
Plenty of time remains this season, and Detroit certainly has enough depth
and talent to recover from its rather mediocre start. But Sunday was a key
loss -- Atlanta is now 3½ games ahead of Detroit for the No. 4 playoff seed
and home-court advantage in the first round -- and the Pistons already have
lost sight of the top three teams in the conference. Perhaps Curry's calling
out his veterans will prove to be a turning point, but the Pistons have given
little indication they're set for a U-turn.
球季还有很多时间,而活塞的确有足够的深度和天份能从这二流的开季中复原。但星期
日是场关键的败仗--老鹰现在比第四种子的活塞领先三场,在第一轮拥有主场优势--而
活塞已经看不到联盟前三强了。或许MC多用老将会是个转捩点,但活塞要急速转变的迹
象是很少的。"
And if you're wondering, the Pistons have 10 Sunday games left on their
schedule … meaning they still could lose more times on Sunday than the Lions
this season.
如果你还有疑惑,活塞的赛程中还有10场星期日的比赛,代表他们仍旧有可能比狮子在
星期日输掉更多的比赛。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.121.62
1F:推 freijaking:头 推 12/23 18:10
2F:推 charlie01:p姊 老虎不是输掉什麽前四强吧 是说他们在今年的MLB球季 12/23 18:12
3F:→ charlie01:最後四场周日的比赛也都全部输掉吧 XDD 12/23 18:13
难怪我记得老虎今年战绩没好到跟季後赛扯上边 XD 感谢啦
※ 编辑: pennymarcus 来自: 163.25.121.62 (12/23 18:15)
4F:→ richard1003:老虎今年是垫底的T_T 12/23 19:30
5F:推 chiehfu:狮子昨天应该是15连败耶....!? 12/23 20:32
嗯 但原文的意思好像是说星期日是14连败 感恩节也败 加起来总共15连败
6F:推 winterelf:最後那段应该是 他们可能比狮子输掉更多场比赛 12/23 22:55
7F:→ winterelf:在狮子前面好像漏了个"比" 12/23 22:55
没错 感谢啦!
8F:推 liniverson:AI用眼睛防守.....囧 12/24 02:19
9F:推 raider03:樱木的用眼神杀人吗= = 12/24 04:50
※ 编辑: pennymarcus 来自: 163.25.121.62 (12/24 06:49)
10F:推 freijaking:好早起阿 12/24 06:55
11F:推 JoeDumars:是诅咒! 12/24 22:45