作者winterelf (ne pleure pas)
看板Pistons
标题[ 王 ] Joe Dumars Q&A - Part II
时间Sat Dec 13 21:57:47 2008
Joe Dumars Q&A - Part II
by Keith Langlois
http://www.nba.com/pistons/news/dumars_081212.html
KEITH LANGLOIS: In the Washington game, Michael Curry made a change in the
starting lineup in addition to the team still learning how to play with Allen
Iverson. That seems like a way to get your five best players on the floor
when you add Rodney in there. As you look at that lineup, what do you like
about it?
KL: 在与巫师队的比赛,因为球队还在学习如何适应AI,MC调整了先发阵容。这样看起来
像是把你们最好的五位球员放到场上,你喜欢这组合的哪些部分?
JOE DUMARS: I like the versatility of that lineup. I like the energy of that
lineup to start games. Especially with Stuckey, Iverson and Rip out there
together. I like the fact that your five best players are stepping on the
floor to start games. I like all those things - the versatility, the energy
that group can bring, the potential to be an attacking first team, and, quite
simply, having your five best players out there to start games and having
other teams matching up with those guys.
JD: 我喜欢这组合的多变化性,以及他们具有的能量,尤其场上同时有Stuckey 、AI和
Rip 。我喜欢这一切的优点-多样化、具有能量、能够快速攻击的队伍,另外更简单的是
把最好的五个球员放在场上,让对手要因此调整阵容。
KL: You and Mike I'm certain talked at some length about this before doing
it. Did you at some point play devil's advocate with him and say, "But what
about, but what about …" and can you share any of those "but what abouts?"
KL: 你和MC肯定为此讨论了很长的时间,你有在某一时刻发挥恶魔的主张并跟他说" 但如
果…" 你可以跟我们分享任何的可能性吗?
(这段的devil's advocate我看不懂Orz)
JD: I won't share them, but we did have some "OK, but look for this, look for
this." We talked about matchup problems. He and I talked about how you have
to attack with a starting five like this. I will say this. We did talk about
being careful not to have this starting group become a first-quarter,
all-jump-shooting team and not having a postup presence. And I think that's
why you saw a concerted effort to go to Sheed in the post. My point was if
you don't make a concerted effort and let everybody in the starting lineup
know we have to get something inside, post up, you could easily find yourself
shooting 18- to 20-foot jump shots the whole first quarter with that group.
Because now Tay has fours guarding him; it's not like posting up threes. That
was kind of the stuff we talked about. This is the time where Sheed, OK, you
have no choice. You've got to get in the block and give us a postup presence
to start the game because we've got enough people now on the perimeter.
JD: 我不会分享这些,但我们曾经有过一些" 好吧,那看看这样。我们曾经讨论过组合问
题,他曾和我讨论如何用这样的组合来进攻。我会这样说,我们曾讨论过要谨慎不要以这
样组合打第一节,全是跳投组合而没有禁区存在,因此你会看到和Sheed 一起的协防。我
的观点是如果不能做协调,让每个先发知道有个家伙在禁区里面,你会发现你整个第一节
都会在18尺到20尺跳投。Prince被四个人防守,而不是三个,这些事大概我们讨论过的事
情。所以这是该是Sheed 回到禁区的时候了,因为我们有太多人在三分线游走。
KL: Let me play devil's advocate for a minute then. This is something I've
seen raised and I'll go back in history here and recall that Jack McCloskey
for years tried to find the antidote to Kevin McHale because he knew he had
to go through Boston. If you look at the East right now, Cleveland and Boston
are both pretty big and physical teams. Can you play them with this lineup
and be successful or do you say how do they guard us?
KL: 让我们回顾过去Jack McCloskey寻找Kevin McHale的解决方法多年,因为他知道他必
须要克服Boston。如果看看现在的东区,骑士和塞尔提克都是大而强壮的队伍,你要如何
用这组合对抗他们,或者他们如何防守我们?
JD: Well, if you had to play for 48 straight minutes with this starting
lineup, yeah, that probably would be a problem. But the fact that they're
going to sub and we're going to sub, what you're talking about is the first
eight, nine minutes before you see a sub coming in. We don't feel like we're
going to get overwhelmed in eight, nine minutes of the game. And we pose
matchup problems ourselves for them. If you've got to play the whole
48-minute game, yeah, they're probably too physical. But the fact you can go
do Dice or Maxy or Kwame or Afflalo and bring some toughness off the bench,
you'll be OK.
JD: 如果你想要全场四十八分钟都用先发球员,这会是个问题。但重点是他们会换替补,
我们也会。你所谈论的是比赛开始的八、九分钟,在你看到替补之前。我不觉得我们会因
为这八、九分钟而输掉整场比赛。我们让对手面对配对问题,如果你想要打完整的48分钟
的比赛,那会是个问题,但是你还有Dice、Maxy、Kwame 和Afflalo 这些强壮的板凳,我
想这就不会是个问题了。
KL: And you do force Boston to make a decision, too. If they guard Prince
with Garnett, say, then all of a sudden Garnett isn't in the lane any more as
that presence.
KL: 所以你逼迫赛尔提克做抉择?如果他们以Garnett 来防守Prince,他们会发现
Garnett 不能在他以往的位子比赛,对吧?
JD: Right. And if he is in the lane, Tayshaun is wide open at 15 feet to
knock down shots.
JD: 没错,如果他仍然在那位子,Prince将会有15尺的空档可以投篮。
KL: Allen is averaging just over 14 shots a game since he's been here. He's
averaged 23 for his career. Everybody knew he wasn't going to average that
here, but can he be the guy you traded for and can he take this team where
you envisioned the trade leading if he's taking 14 shots a game?
KL: AI自从来了活塞,每场平均只有十四次出手,而他生涯平均是二十三次,大家都知道
他已经不再出手那麽多次。如果你知道他平均出手次数会降低到十四次,他还是你想要交
易来的对象,他还是你所预期可以带领球队做出改变的球员吗?
JD: I don't know yet. I don't know. I mean … it will be interesting to see.
We've won some big games with him on the floor and I don't know what he's
shooting in those games. Trying to make a judgment after 15 games or so is a
little tough. He's a guy that, listen, we probably don't need him to take 25
shots a game but we also need him to be as close to Allen Iverson as he can
be in this setup that we have. That's one of those balancing acts you try to
find along the way. That's why I say there's no way I'm going to put a number
of games. We may need all 82 games and coming down the stretch say, OK, now
we've got it. We know what it takes. To sit here and say 50 games, no. It may
take those last 25 games, too, to figure out what's best. And we will. He
will. We will. We'll get it. It's been a month and it's not going to click in
a month. It's just not. Especially at that position.
JD: 这我不确定,我觉得这是一个很有趣的看法。当他在的时候,我们曾经赢了很多场大
比赛,而我不知道那几场他的出手次数。试着再过十五场比赛再来评断这问题,我们不需
要他每一场出手25次,但我们需要他尽可能依照球队的设定做他自己。这是其中一个我们
要寻找平衡的地方,所以这也是为什麽我不会确切告诉你哪一场比赛,我们需要完整的八
十二场比赛,然後才能够说,我们找到方向了。如果我说第五十场,很可能我们需要输二
十五场,才能找到正确的方向。
KL: I keep getting deluged with Pistons Mailbag questions from people wanting
to know why the Pistons won't let Allen Iverson play like Allen Iverson. For
the record, no one's told him to tone it down, right?
KL: 我一直在Pistons 网站收到大量信件,人们问着为何不能让AI做他自己,没有人要求
他低调对吧?
JD: Uh, no. You can be certain to let your readership know that from the
coaching staff to Mike to myself, everyone is saying, "Go. Don't look back.
Don't hesitate. Go. Do your thing." He's trying to fit in and make it work.
It's more him trying to work his way through it. But from our side, we're
telling him to attack. To go. To be Allen Iverson when you're on the floor.
He's not going to be out there for 45 minutes like he was in other places.
But the minutes he is out there - that's 35, 40 minutes - attack. Always look
to be on the attack. That's what we want from him. We did not bring him here
not to attack. We want him to put pressure on the defense non-stop. So, they
can be sure, trust me, we're not trying to hold him back.
JD: 没有,你可以确实回答你的球迷,整个教练团包括我和MC都跟AI说。" 上,别回头看
,别犹豫,做你自己。" 他在尝试着融入,他正在尝试着以他的方法适应。但对於我们来
说,当他在场上时,我们一直要求他进攻、出手、做他自己。他会在场上待个大概四十五
分钟,就像他在其他球队时一样,但他在场上的时候,我们一直要求他想办法进攻。我们
并没有把他带到这里,阻止他出手,我们希望他不停的对防守者施加压力。所以那可以确
定的,我们并没有要压制他出手次数。
KL: The good news from the past week is Antonio McDyess coming back. Mike
talked repeatedly over the past month about all the various ways he was
missed. Can you capsulize that for us and maybe in ways that weren't
anticipated?
KL: 上周有一个好消息,Dice回来了。MC过去反覆地说着他不在时缺少的多样化战术,你
是否可以简单的告诉我们哪些不被预期到的战术?
JD: First of all, Antonio McDyess brings a very mature, calming effect to our
team. This is beyond just basketball. Always the voice of reason. Always the
guy that's never going to do things off of pure emotion. The guy that from a
coaching standpoint you can trust to battle every day and you know that he's
not going to get sidetracked with anything. From a coaching standpoint, I can
see why Mike and the coaching staff are happy to have him back. He's a guy
that when you put him on the floor, you just feel a sense of calm based on
how he's going to approach the game. Doesn't mean he's going to play great
every night. It does mean that you've got a grown man out there that's
serious about trying to win games. From a coaching standpoint and from an
organization standpoint, it's a really good feeling to have him back in
uniform and with us.
JD: 首先,袋鼠带来一个非常冷静沉着的球风回到球队,那远超过於球技。一向理智的声
音,一个永远不会义气行事的家伙。对教练团来说,你可以相信每一场比赛他不会因为任
何事而影响他的表现。从教练的立场,我可以知道为何MC和教练们会对於他的归来感到高
兴,当你将他放到场上,你会觉得他以冷静的方式面对比赛。虽然他不会每场表现的十分
出色,但他表现出你有一个成熟的人在场上认真尝试取得胜利。从教练和球团的立场来说
,他穿着活塞的球衣归来真的令人十分开心。
KL: When the trade was made, you were frank in saying one of the
considerations was the salary-cap flexibility it presented for you down the
road. I know you can't talk specifics about any of this stuff, but you will
have decisions to make on a couple of guys whose contracts are expiring this
year. Is that not a decision you will even come to until all the results are
in, the playoffs are completed and you sit back and say, OK, now what do I
do?
KL: 当这交易完成时,你很坦白的说其中一个考量是因为薪资空间,你将会对一些今年期
满的球员做出决策。这决定会不会让你在赛季结束时坐下来说,好吧,现在该如何是好?
JD: Let me say two things. One, it would have been completely disingenuous of
me not to state the obvious - that we're going to have tremendous flexibility
this summer. So it was just a matter of me not trying to be coy about
something. You're sitting there with 20-plus million dollars in salary-cap
space, you can't sit there and act like it's not what it is. The second thing
I would say is this. To make a full determination of things in the middle of
a season before you even see how it plays out is not what you do. You let
things play out and you see how they unfold and you allow the results to help
you make a decision. You may have some thoughts in your head about the
direction you want to go in, but part of those decision-making processes have
to include how the season plays out. That has to be a part of it. To see how
guys react. To see what happens as the season unfolds. That's why you don't
sit here and make a decision 20 games into the season, 50 games into the
season, whenever. That's why you sit and analyze and let it play out. Over
the next two years, we've got $22-plus million in cap space coming up, five
or six draft picks in the next couple of years, so we're doing a lot of
stuff, a lot of transitioning on the move. We're not shutting everything
down. We're not saying we're going to be bad for two or three years. We're
trying to do it on the move and compete at the same time. When you're doing
that, it's imperative that you let it play out and see how it goes.
JD: 我要说两件事情,首先,如果我不说明白的话,我会变得很虚伪,今年夏天我们将会
有很大的薪资空间。这只是我不想要扭捏作态,现在你面对的是两千多万的薪资空间,你
不能坐在那边假装没这回事。第二是,当你在赛季中做出决定前,先观察这事情是不是如
你所愿的发挥功效,你观察事情所展现的结果,这可以帮助你做决定。你脑中可能有一些
想法,但其中一些考量过程也包含这个赛季的成果,那必须包含球员的反应。所以你不会
随时坐在这里做决策。在接下来的两年中,我们将会两千两百万以上的薪资空间,几年内
五六个选秀权,所以我们会做很多的事情,许许多多的改变会进行。我们不会在这期间停
止一切,我们不会说我们将在两三年间表现很差,我们将会同时完成这些事情。当你要这
麽做时,就让事情去发生,并且观察他的成果。
KL: When you make a trade of the magnitude you made and the timing you made
it, that's always going to be tougher for a coach to have to integrate it
during the course of the season. Mike, as a first-time head coach, maybe even
a greater challenge. Beyond that, he hasn't played it safe. He's changed the
starting lineup around a few times. Just tell me what you've seen from him
during this process and how he's handling some of the ups and downs.
KL: 当你进行重大交易时,教练同时也要将交易球员融入体制中。MC第一年担任总教练,
将会是一个很大的挑战。除此之外,他还没有完全发挥,他多次更改先发阵容,告诉我他
如何处理这些起伏。
JD: He's doing exactly what I thought he would do and what you and I have
talked about before. One of the things I said early on is that you won't see
him shy away from whatever challenges will be thrown his way. That's not how
you institute change and transition to your organization. There is a time to
be safe and a time to be conservative in what you're doing, and then there's
a time to take risk and take chances. Because that's the only way you can
make that kind of major transition you're trying to make. You can't make it
going the conservative route all the time. Now, once you have things in
place, a lot of times you step back and you don't want to mess with it. You
allow it to develop over time. But to get to that point, you have to do
things sometimes that are unconventional. Mike understands that and that's
why you see him, as a first-year head coach, he's not playing it safe or what
the status quo is saying or doing. It's irrelevant to success. It's
irrelevant what the status quo may say or do. That's their choice. His choice
is not to be that. That's not to say that other people are wrong. It's just
not his choice to do that.
JD: 他做的确实是我认为他会做的,而我们之前讨论过这些话题。其中之一是当他面对挑
战时,他不会畏缩。这不是改变你的球队所需要的,当你要做这些事情,你需要谨慎小心
,而也是时候承担风险和把握机会。因为只有这样你才能做出重大转变,你不能太过於保
守。现在你有一些现成的东西,而你退了一步,不想去改变他,你让他自然发展。但在到
达那之前,你必须做一些不按常规的事情。MC了解这一点,所以虽然他是第一年接任总教
练,但他不会安於现况。安於现况和成功无关,他决定不如此,这不是说其他人错了,这
只是他的决定。
Oh这篇也好长XD,我看我翻完的文章也有点眼花撩乱Orz
有些地方似乎没有翻的很妥当,有更好的意见欢迎大家提出。
依然感谢大家的阅读
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.151.26
1F:推 fish549:推~翻的很好阿~~建议将原文根翻译後分颜色会更容易读 12/13 22:28
2F:推 iamsixers:感谢翻译 12/13 22:35
3F:推 woieyufan:袋鼠那段错字颇多 12/14 00:24
4F:推 friven2002:看这战术好像自废武功,SHEDD守中又要进攻沈底 12/14 00:49
5F:→ friven2002:当他还是25岁吗?还是档拆老梗比较实用. 12/14 00:50
6F:→ friven2002:至少他中距离还算稳,就跟袋鼠一样 12/14 00:52
※ 编辑: winterelf 来自: 140.119.151.26 (12/14 01:26)
7F:推 pennymarcus:感谢推! 12/14 09:19
8F:推 michaell:感谢翻译~~ 12/14 12:32
9F:→ michaell:看完这两篇真的觉得JD很有智慧@@ 12/14 12:33