作者movieholic ()
看板Pistons
标题[外电] Michael Curry is equipped to lead Pistons
时间Sun Jun 15 12:25:36 2008
http://0rz.tw/e44eo
Michael Curry is equipped to lead Pistons
Michael Curry已经准备好要带领活塞了
The best thing you can say about Michael Curry is that he didn't
have much talent.
当你提到Michael Curry时,你能说的最好事情就是他并没有很多才华。
"Michael wasn't a great shooter," said John Hammond, the former
Pistons assistant coach and executive, who just took over the
Milwaukee Bucks. "Michael wasn't great passer. And Michael wasn't
a great ball handler."
"Michael的投篮并不出色,"刚接手公鹿总教练职务的前活塞助理以及行
政人员教练John Hammond如是说。"他的传球不出色,他处理球的能力也
不出色。"
Also, Michael was undersized for his position. Yet Curry somehow
started 269 games in the NBA, and most of them were for winning
teams.
更别提Curry的体型较同位置的一般球员要来的小。但是Curry在NBA先发
了269场比赛,而且大部分都是替前段班球队出赛。
When Hammond speaks to groups of kids, or businessmen -- or
anybody, really -- he usually talks about Michael Curry. He talks
about a guy who showed up in Detroit on a 10-day contract and
played another 10 seasons in the NBA.
当Hammond在跟一群小孩、一群商业人士或是任何人讲话时,他通常都会
聊到Curry-一个带着10天合约来到底特律,然後接着在NBA又打了10个球
季的家伙。
"How do you do it?" Hammond asked. "You do it with amazing heart
and amazing leadership."
"你如何做到这些?"Hammond问。"靠着突出的意志以及杰出的领导能力。"
Is Curry the answer for the Pistons? Nobody knows for sure. But
in all the areas that matter for a head coach, he is well-equipped.
Curry是活塞的答案吗?没有人确定。但对一个总教练该有的一切特质来
说,他已经准备妥当。
PEOPLE SKILLS: Curry arrived in Detroit in the middle of the 1995-96
season, right before a game. Hammond sat down with him as the teams
were warming up and said he was happy to have him aboard.
人际关系:Curry在1995-96球季季中的一场比赛开始之前来到了底特律。
Hammon在球队正在热身的时候坐到了他的旁边并欢迎他的到来。
"I can remember him stopping me in mid-sentence," Hammond said.
"He said, 'Hey, Coach. Let me tell you one thing: Don't worry about
me. I'll be just fine.
"我还记得他在我讲到一半的时候打断了我,"Hammond说。"他告诉我
'Hey, 教练,我跟你说:不用担心我,我会过得很好。'"
" 'I know what it takes to be an entry-level person. You have to be
the first one in the office. You have to be the last one to leave.
You have to speak to everyone and call everyone by name.' "
"'我知道作为一个初生之犊我该做什麽。你得第一个抵达办公室,你得最後一个
离开。你得跟每个人沟通而且都要能够叫得出他们的名字。'"
Curry pointed at the players shooting on the floor.
Curry指向正在场上投篮的球员。
"Those guys don't know how to be an entry-level guy," he said. "I do,
and I'll survive in this business."
"这些家伙不知道怎麽当一个初生之犊,"他说。"我知道,而我会生存下去。"
Curry was on a 10-day contract at the time.
Curry当时手上拿的是一个10天的短约。
Five years later, his fellow players elected him president of the NBA
Players Association.
5年後,他的同僚们推举他为NBA球员工会总裁。
BASKETBALL SMARTS: This is the biggest question about Curry. He has
been an assistant for one year. Can he make adjustments in the middle
of a helter-skelter NBA game?
篮球智慧:这是一个有关於Curry最重要的问题。他当过一年的助理。他能够在
紧张仓促的NBA比赛中调兵遣将吗?
Well, in his first two seasons as a Pistons player, Curry spent most
of his time on the bench. He always -- always -- sat next to Hammond,
one of Doug Collins' top assistants.
在他担任球员的头两个球季,Curry大部分时间都待在板凳上。他总是--总是--
会坐在Doug Collins的头号助理教练Hammond身旁。
"He was in my ear constantly," Hammond said. "And the amazing thing
about it to me was that so many of the things he was saying were right
on. I can't tell you how many of the things he said to me that I passed
along to Doug Collins."
"他时常在我耳边开口,"Hammond说。"而对我来说神奇的是他说的许多事情都是
对的。我无法告诉你我把他告诉我的话传给了Collins多少次。"
When Tayshaun Prince was a rookie, Rick Carlisle kept Curry as his
starting small forward. It was probably a mistake -- Prince is a much
better player than Curry. But Curry had that kind of effect on coaches.
They clung to him. He understood the game on a different level from
other players.
当小王子还是新秀的时候,卡帅让Curry担任先发小前锋。 (P大息怒息怒息息怒)
那八成是个错误-小王子是个比Curry优秀的球员。但Curry对教练有种影响力,教
练们都依靠他。他对於比赛的了解程度跟其他球员相比是在一个不同的层次。
CREDIBILITY: Yes, Curry is a first-time head coach. But several Pistons
players sprinkled references to "Coach Curry" into interviews this past
season, and it happened too often to be an accident.
可信性:没错,Curry是个菜鸟教练。但几个活塞球员在接受访问时提到Curry时
都称呼他为"Curry教练",这情形发生得太频繁,不可能只是单纯的口误。
Curry already has more credibility with his players than Flip Saunders
had. He could squander it, of course -- that happens sometimes. But
credibility is not a concern right now.
Curry在球员心中的可信性已经多於老桑。有时候他会白白浪费掉这些可信性。
但现在可信性不是重点。
TOUGHNESS: Hammond loves telling a story from Curry's first year with
the Pistons. They were playing the Knicks in New York.
强悍:Hammond很喜欢说Curry在活塞菜鸟年的一个故事。他们正在纽约出战尼克。
Allan Houston, the Pistons' star shooting guard, was chasing the Knicks'
John Starks. Collins kept telling Houston to go around Patrick Ewing's
screens. But Ewing kept moving a little on his screens -- which was
illegal, of course, but Ewing got away with it for roughly 20 years.
活塞的明星得分後卫Houston正在追着尼克的Starks。Collins一直叫Houston绕过
Ewing的掩护。但Ewing持续地移动他的掩护-当然,这是非法掩护,不过Ewing将近
20年以来都没被抓到过。
Houston complained to Collins: "He's moving on his screens."
Houston向Collins抱怨:"他会移动掩护。"
From the bench, Michael Curry yelled: "You gotta run through it!"
从板凳上,Curry吼着:"你得突破他!"
Houston complained again: "He's moving!"
Houston又抱怨了一次:"他在移动!"
Collins complained to the officials: "He's moving!"
Collins向裁判抱怨:"他在移动!"
Curry yelled again: "You gotta run through it!"
Curry又吼了一次:"你得突破他!"
Collins finally put Curry in the game. And, of course, the Knicks tried
to run Starks around a Ewing screen. And Ewing moved.
Collins终於把Curry放到了场上。而理所当然地,尼克试着让Starks绕过Ewing的
掩护。而Ewing移动了。
And Michael Curry gave Patrick Ewing a forearm shiver that knocked Ewing
back and nearly started an altercation.
而Curry用前臂给了Ewing一拐然後把他打了回去,差点引爆了一次冲突。
LEADERSHIP: This is the most important quality for any coach, and it is
probably Curry's best attribute. He did not garner the Pistons' respect
this season by being soft.
领导力:这是身为教练最重要的条件,而这也大概是Curry最棒的特质。他不是因
为和蔼获得球员们的尊敬。
"The best coaches I've observed in 30 years in this game have this very
unique ability," Hammond said. "And that is the ability to coach people,
which means criticize people -- coaching is critiquing -- and yet not
offend them in doing so.
"在我这30年的观察中,最棒的教练们都有这个独特的能力,"Hammond说。"那就是
训练指导球员的能力,这代表批评球员(教练就是批评)但又不会因此冒犯到他们。"
"We're talking about an extremely bright person, an extremely quick
learner. As a coach, if he makes a mistake once, it won't happen a second
time. I don't think it's going to take him long to be a great one."
"我们在谈论一个极度聪颖的家伙,一个学习快速的学习者。身为教练,如果他犯
了一次错,那绝对不会有第二次。我不认为他会花很多时间成为一个伟大的教练。"
Until Curry coaches a season or two, people have every right to be
skeptical. We don't know yet if he can last longer than Rick Carlisle,
Larry Brown or Flip Saunders. They are all highly regarded coaches,
and none lasted more than three seasons.
在Curry实际执教一或两个球季之前,人们有权利抱持怀疑的态度。我们还不知道他
能不能待得比卡帅、布朗爷或老桑久。他们都是有高度评价的教练,而他们都没有
待在活塞超过三个球季。
But Curry has one advantage over Carlisle, Brown and Saunders: extensive
experience working with Joe Dumars, as a player and assistant coach.
Dumars knows him better than he knew any of those coaches.
但Curry有一项优势赢过卡帅、布朗爷以及老桑:分别身为球员以及助理教练与老乔
的共事经验。老乔对Curry的了解比他对於任何一个前教练的了解还要多。
And if you wonder how Curry will do as a first-time head coach against
NBA legends, just remember: In 1995, he knew how to be an entry-level
guy. I don't think he has forgotten.
而如果你好奇Curry作为一个菜鸟教练会怎麽与NBA的传奇们交手的话,记得,1995年,
他知道怎麽去当一个初生之犊。我不认为他已经忘了。
--
THAT‵S A LOT OF HISTORY
LET‵S MAKE SOME MORE !!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.225.33
1F:推 DrLuna:别再PO他的消息了 没打到都东区军赛 请FIRE他 06/15 14:37
2F:推 lelin:Curry让我觉得他有成为好教练的特质,我想多看他的消息! 06/15 15:10
3F:→ movieholic:这年头连翻外电都会被嫌....那我干麻那麽认真.... 06/15 15:29
4F:推 ckyz:别理一楼...支持原PO...D大怎麽不自己翻想看的外电阿= =+ 06/15 16:12
5F:推 kerrys:原po我支持你,别理一楼那个无理的家伙..... 06/15 16:23
6F:推 pennymarcus:看外电很开心啊 只有看到一楼的推文才会怒! 06/15 16:34
7F:→ pennymarcus:我觉得这篇写得不错 可以让大家更了解Curry才请原po 06/15 16:37
8F:→ pennymarcus:翻译的 翻译并不像转录文章那般容易 感谢原PO的用心了 06/15 16:38
9F:推 kerrys:推原波,推外电,另推明理的penny板主! 06/15 16:40
10F:推 ntoufatman:波,推外电,另推明理的penny板主! 06/15 16:58
11F:推 cd928:一楼有很多话可以当作没看到就好 06/15 17:45
12F:推 Loj:有外电一定给予大力支持! 06/15 18:00
13F:推 Kreen:推~ 06/15 18:31
14F:推 tsgxck:DrLuna是不是对社会很不满阿 06/15 19:23
15F:推 ntoufatman:不知道什麽时候可以看到他大力夸奖活塞....... 06/15 19:36
16F:推 cyhsing:推原po,嘘DrLuna。 06/15 19:55
17F:推 realG:一楼不是lelin吗 ^ _^? 06/15 20:02
18F:推 spectre:秋叶原?? 06/15 20:32
19F:推 RH01033:不知这位教练的战术怎样? 06/15 21:32
20F:推 fish549:希望比只爱跑三套战术的老桑多 06/15 21:40
21F:推 LsVCheN:一楼可不可以下季开始後水桶啊 06/15 22:19
22F:推 fish549:要像楼上说的,那样的话可能要改水桶规则搂! 06/15 22:29
23F:推 youzilin:不想看可以不要看啊 队板又不是你开的...真的是莫名奇妙 06/15 22:56
24F:→ youzilin:支持板友翻译好文 06/15 22:58
25F:推 DrLuna:基本上这教练是重建过程中的过度教练 06/16 00:37
26F:推 MafiaHu:你认为是你认为 不是真理 啊如果不是过渡 你要怎办? 06/16 01:15
27F:推 ntoufatman:希望一楼说的是错的~不然活塞真的会很惨..Orz 06/16 03:48
28F:推 kolay:我们重来没有要重建吧 06/16 07:55
29F:→ kolay:没有一支球队把球队拆得支离破碎以後,还能短时间回到elite的 06/16 07:56
30F:推 yudalin:推~ 06/16 08:00
31F:推 twister527:外电一定推 但 看到一直推崇M.Curry的外电 让我感觉... 06/16 09:08
32F:推 twister527:不太好 因为 老桑当年来活塞时 也是让人充满期待... 06/16 09:11
33F:→ twister527:但结果是 年年欢喜的季赛 年年失望的季後赛... 06/16 09:12
34F:→ twister527:我想一楼跟我想法一样 只是 他嘴超臭... 06/16 09:15
35F:→ twister527:讲难听点 "闭上你的贱嘴" 你也想听到这种批评吗 D大~ 06/16 09:19
36F:推 DrLuna:GM自己说要拆的 老桑执教几十年了 也是第三年才搞好 06/16 11:50
37F:→ DrLuna:又没执教经验+原阵容拆掉 除非像赛队弄个3巨头or f4 06/16 11:52
38F:→ DrLuna:大家到是挺乐观的 06/16 11:53
39F:→ Afflalo:老乔说要拆 但他也说他不会是重建的拆法 没执教经验当然看 06/16 12:08
40F:→ Afflalo:以前当助理教练 当球员时的表现来说 要批也要等到球季开始 06/16 12:09
41F:→ Afflalo:才有证剧能批评吧? 06/16 12:10
42F:推 twister527:不满可以讲 没人反对 但委婉点 何必那麽臭... 06/16 12:14