作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] Billups to sink roots in Detroit
时间Tue Jul 31 20:19:49 2007
原文出处:
http://0rz.tw/552Un
--
Pistons point guard Chauncey Billups knew the stakes when he became a free
agent on July 1.
当活塞控卫枪蜥在七月一号成为自由球员後,他就很清楚知道利害关系。
He had watched his friend and former teammate, Ben Wallace, struggle after
bolting to Chicago last year. And Billups, like Wallace before him, had built a
cozy relationship with this basketball-loving, hard-hat and lunch-pail region.
他已经亲眼目睹他的好友兼前队友,班蛙,在去年转投芝加哥後过得多麽挣扎。而枪
蜥,就像之前的班蛙一样,已经和这个热爱篮球,有福同享有难同当的地方培养了相当深
厚的革命情感。
"It's just blue-collar, man," Billups said Monday morning, speaking at a news
conference in Birmingham about his decision to remain with the Pistons. "I
think I embody a lot of that, too. I think that's why (the region) embraced me.
"
"乡亲啊,J丢洗爱呆玩啦,啊不是,是蓝领精神,"枪蜥在星期一早上於伯明罕的一个
新闻记者会上谈到关於他留在活塞的决定时说。"我认为自己的作为也体现了蓝领精神。我
认为那就是这个地方如此拥戴我的原因。"
With an identity established, a family that had planted roots and a team he
still thinks can compete for championships, Billups never really considered
leaving.
因为建立了这样的认同度,一个在这里落地生根的家庭以及一支他仍认为能够冲击总
冠军的球队,枪蜥从未认真考虑要离开。
"I've got some history here," he said. "You guys have seen me grow from a
pretty good player to an elite player, one of the best at my position. I wanted
to be a Piston."
"这里有我成长的轨迹,"他说。"你们目睹了我从一个还不错的球员变成一个顶尖的球
员,成为在控卫这个位置最杰出的其中一员。我希望能继续当个活塞人。"
More than that, he said, he wants to be rooted in this community after he's
done playing. When he signed the five-year, $60.5-million contract a few weeks
ago, he said, he was thinking about his legacy. He sees himself in local
athletes who came, starred and stayed. Guys like Lions' Robert Porcher, or his
boss, Joe Dumars.
此外,他说,他还希望在职业生涯结束後根留底特律。数周前签下一纸为期五年,价
值6,050万美元的合约时,他说,他想像他的一生。他看见自己会成为一个在地的运动员,
在此发光发热并且长住下去。就像狮子队的Robert Porcher或他的老板,老乔。
"Guys that were local celebrities here, left the playing field and became just
as successful doing other things," Billups said.
"那些人成为本地名人,离开运动场後也在其他领域做得有声有色,"枪蜥说。
He chatted with the media at the Birmingham Country Club, host course of The
Children's Center 23rd Annual Celebrity Golf Classic: An Afternoon with
Chauncey Billups and Friends. The event is one Billups hopes will further
establish him in the community, and continue to set a precedent for his
post-basketball future.
他在自己举办的第23届儿童中心年度名人高球精典赛中,於伯明罕乡村俱乐部和媒体
相谈甚欢:那个下午枪蜥以及朋友们共同举办了这个活动。枪蜥希望这个活动能让他和社
区有更紧密的结合,而且希望活动在他职业生涯结束後仍能继续举办下去。
Dumars joined Billups at the charity event to discuss the re-signing.
老乔参加枪蜥的那个慈善活动时说到关於重新签约的事。
"It was a no-brainer," Dumars said of bringing Billups back. "There wasn't a
second thought. You have to look at his body of work, look at who he is as a
person. It's hard to find guys like that. It's hard to find guys who are great
players, great people, represent what you want."
"这是想都不用想就知道该怎麽做的事,"关於留住枪蜥,老乔说。"没有第二种做法。
你可以看看他在打球时的投入程度,看看他的做人处事。你很难再找到一个像他这样的人
。你很难找到一个不只是个好人也是个好球员,还可以满足你所有需求的人。"
Billups said he still hasn't gotten over losing four straight games to the
Cleveland Cavaliers in the Eastern Conference finals.
枪蜥说他对於东区冠军赛那连续四场败给克里夫兰骑士的比赛仍无法释怀。
"It hurts, man," he said.
那真的让人非常难受,老兄,"他说。
Billups struggled in that series, averaging more turnovers than assists.
枪蜥在那系列赛中很挣扎,平均失误数甚至比助攻数还要多。
"I didn't adjust fast enough to the way they were playing me," he said. "We had
some other things that I don't want to speak about that hurt as well."
"我没办法即时地对他们对付我的方式做出调整,"他说。"我们还有一些其他方面的表
现不好,我不想提,但那也对我们造成很深的伤害。"
Billups said losing that series only made him want to remain in Detroit more.
He said he thinks the team's rookies -- Arron Afflalo and Rodney Stuckey --
will contribute next season and he is excited about what Jason Maxiell will
bring to the frontcourt.
枪蜥说该系列赛惨遭滑铁卢只让他更希望继续留在底特律打拼。他说他认为球队的菜
鸟 -- Arron Afflalo和Rodney Stuckey -- 将在下个球季就有所贡献,而且他对於J-Max
能带给球队前场多少的帮助也相当期待,相当兴奋。
With the youth injection and the veteran core intact, Billups thinks the
Pistons will remain an elite team.
有了新血加入,同时也保持了核心球员的完整性,枪蜥认为活塞仍会是一支顶尖的球
队。
"You guys probably think I'm crazy," he said, "but I still feel like we were
the best team out there, even though we didn't display that."
"你们可能会认为我很疯狂,"他说,"但我仍觉得我们是东区最优秀的球队,尽管我们
之前的表现并不是非常出色。"
Now, he gets another chance.
不过现在,他有了另一次证明自己和证明球队的机会。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.8.120
※ 编辑: kerrys 来自: 222.250.8.120 (07/31 20:25)
1F:推 kreen:推~ 07/31 20:31
2F:推 cd928:推~ 07/31 20:36
3F:推 limitlesscit:推~ 07/31 21:56
4F:推 A8804064: 推~ 07/31 22:06
5F:推 RICKY4430:推~ 07/31 22:07
6F:推 loki761124:推~ 07/31 22:10
7F:推 srtlct:推~ 07/31 23:28
8F:推 Wind1026:推~ 07/31 23:45
9F:推 kuankubank:推 07/31 23:52
10F:推 leafcastle:推~ 08/01 00:10
11F:推 aqasia: 推 08/01 01:38
12F:推 pennymarcus:所以枪蜥算是续约来将功赎罪吗 XDDDD 不过另一篇外电 08/01 08:21
13F:→ pennymarcus:枪蜥有提到他的大女儿也要他留在底特律 08/01 08:22
14F:推 twister527:推~~ 08/01 10:08
15F:推 Loj: 08/01 13:21
16F:推 pianostar:推拉 看到这篇有要掉泪的感觉T_T 08/13 16:44