作者Loj (忙茫盲)
看板Pistons
标题Re: [外电] 2007.7.18外电报报
时间Wed Jul 18 22:17:21 2007
※ 引述《Afflalo (Arron Afflalo)》之铭言:
: Tony Ronzone透露想当GM的念头
: http://blog.mlive.com/fullcourtpress/
: July 18, Wanganui Chronicle: He will work directly with the team and coaches,
: scouting all the teams the US will meet in Beijing.
: "I'll still be director of basketball operations for the Pistons. But this
: opportunity increases the chances for me to be a general manager of an NBA
: team," he said.
: "That's my ultimate goal."
我们的国际球探 Tony Ronzone 受邀为美国国家队效力,他要为美国队做情蒐。
他说他还会为活塞做继续的工作,不过为美国队效力也为自己可以争取到其他的机会,
例如做个 GM,那是他的终极目标,而且火箭好像想挖他去当副 GM。
: 活塞副总John Hammond对新秀的看法
: http://myurl.com.tw/kdtf
: Hammond compares Stuckey with other players who came to Detroit and exceeded
: expectations. Tayshaun Prince, Chauncey Billups and Richard Hamilton all jump
: immediately to his mind.
: From the beginning, Stuckey has done a similar job wowing the Pistons' brass.
: "We go out and watch him play in a game, and he's a little better than you
: thought," Hammond said. "We bring him in for a workout, and he's a little
: better than you thought. Now he plays in NBA Summer League, and you go,
: 'Better than you thought.'
: "If you can keep saying those things about him, that's a real positive."
副总把 Stuckey 与其他刚来活塞时的人做了个比较,
出现在他脑海里的人选就是我们的三个队长。
从一开始,Stuckey 就像为活塞吹响了号角一样,
副总说他们有去看 Stuckey 的比赛,他的表现就比想像得好一点了。
不过当他来 Work out 时,他表现的就比我们想得好了一点了,
现在他在夏季联盟打球,又比我们想像得更好一点,
只要说到他,你都会听到一些正面的回应。
: Fellow rookie guard Arron Afflalo averaged 14.4 points but struggled with his
: shot, making 37.1% from the floor.
: The Pistons liked his overall game, defensive mind-set, determination and
: aggressiveness. They say his poor shooting will disappear when he gets to
: training camp and understands his role in coach Flip Saunders' offense.
: "I think maybe his shooting was down because he was doing some things that
: were uncharacteristic for him," Hammond said.
Aff 在夏季联盟的平均得分是 14.4 分,不过命中率只有 37.1%。
不过活塞喜欢他在场上所有的表现,喜欢他的积习、防守心态和决断力,
他们说他糟糕的命中率在练习营就会消失不见啦!
当他了解自己在老桑的进攻策略中的定位後,应该会有所改善的。
副总也觉得 Aff 的低命中率只是因为这不是他的打法罢了。
: Some of that was likely his desire to make a big first impression. Some of
: the struggles are to be expected -- if you can't work on your game in Summer
: League, where can you?
: But Hammond said he thinks Afflalo will have no problem being himself, taking
: smarter shots and fulfilling a role in the regular season.
: "I think he will be asked to defend, to make the open shot, and be asked to
: be a smart player, a guy we can put in and who will not hurt us," Hammond
: said. "... With our team as it is, we don't need him to break down defense
: with the basketball. We have four guys who do that. We will just ask him to
: do the little things, rebounding and making shots."
虽然你可能只是因为急於表现却表现失常,这是被预期的,
可是在夏季联盟你都打不出自己的比赛时,你在哪里可以打出呢?
不过副总说他对 Aff 有信心,在季赛时他会扮演好自己的角色,出手更聪明点。
副总说我们的球队不需要 Aff 跳出来去做太复杂的事,他只要抓抓篮板,
把握空档的出手机会,或许他也会被要求去防守,反正就大概是这样。
: The two second-round picks -- one from 2006 and one from 2007 -- also helped
: their causes in summer camp. Center Cheick Samb, chosen last year, developed
: his strength enough to earn a spot on the roster, as the Pistons signed him
: to a two-year contract Monday.
: Samb averaged seven points, 5.4 rebounds and 57.7% shooting, and he did so
: without being in great basketball shape. He spent at least a few weeks off
: the court with a stress fracture before coming to Detroit a week early to
: work with the Pistons' training staff.
这两年的第二轮选秀球员都在夏季联盟有所贡献,
去年选的 Cheick Samb 已经为自己赢得了目光,活塞也与他达成了一纸两年的合约。
他平均得分七分,五点四个篮板和 57.7% 的命中率,
而且那不是他的最佳状态,他再去活塞之前有好几个礼拜没有碰球了,
因为先前有骨折受伤,而且他在训练的第二天左手就拉伤了。
: He also suffered a hyperextension of his left hand the second day of practice.
: "We were proud of him that he played through it," Hammond said.
: They were most impressed with his ability to rebound, despite his thin frame.
: Samb is listed at 7-feet-1, 195 pounds.
: "He showed he can rebound in traffic," Hammond said. "For a guy his size,
: with his body, to rebound in traffic with that lack of strength, that really
: impressed me."
: No decision has been made on Sammy Mejia, this summer's second-round pick,
: but the most likely scenario is that he will get a partially guaranteed
: contract. The Pistons then have until mid-January to commit to him for a full
: season.
副总说他为奇克山巴感到骄傲。
奇克纤细的身材最吸引人注目的是他的篮板能力,
他现在至少有七尺一,195 磅。
副总说以他这种身材,可以在乱军中抓下篮板是很令人印象深刻的,
而对 Mejia 现在还没有很明确的答案,不过预估是会给他一个部分保证约。
副总觉得他对比赛的理解能力还蛮好的,他也可以把握空档的机会。
不过最让他记得的是他可以抓下全队最多的篮板。
: Mejia averaged 9.4 points, 6.2 rebounds and 40% shooting in 30 minutes per
: game in Las Vegas.
: "He has good basketball savvy," Hammond said. "He can make the open shot. The
: thing that impressed me is he led the team in rebounding."
--
█◣◢█ ▄▄▄ Thank you, Rasheed Wallace
─ WALLACE ★
2005-2006 STATISTICS
▌PISTONS ▌ 36 PPG 15.1 RPG 6.80 APG 2.3 EFF +17.62
▌ 36 ▌ ★
Selected to third All-Star team 02/09/06
▌ ▌ ★
Receives NBA Community Assist Award For April
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.25.156
※ 编辑: Loj 来自: 220.134.25.156 (07/18 22:35)
1F:推 kreen:推~ 07/19 18:48