作者guestly (郭宝)
看板Pistons
标题Re: [外电] Saunders, Wallace patch up relationship
时间Thu Jul 12 00:41:44 2007
帮翻XD
原文 http://0rz.tw/592OU
Saunders, Wallace patch up relationship
老桑与溪蛙修补感情。
Pistons coach 'doesn't anticipate any problems,' says 'Sheed reacts out of
competitiveness, not spite.
老桑预料不会有问题,他说溪蛙出自竞争心而非恶意。
Chris McCosky / The Detroit News
A relaxed and tanned Flip Saunders was back at work Tuesday.
晒黑放松的老桑星期四回到工作岗位。
He spoke to his coaches and spent time with rookies Rodney Stuckey, Arron
Afflalo and Sammy Mejia before the Pistons' summer-league team played a
controlled scrimmage against the Suns.
他与教练们谈了话并花时间在夏季联盟和太阳的对战之前与Rodney Stuckey,Arron Afflalo
和Sammy Mejia相处。
He also talked publicly for the first time about the draft and the state of
the Pistons, specifically about his at times
turbulent relationship with
Rasheed Wallace.
他也第一次公开谈论选秀和活塞的状况,特别是他和溪蛙有时暗潮汹涌的紧张关系。
Saunders admitted he felt Wallace's temper crossed the line and he became a
divisive force, particularly late in the Cleveland series.
老桑承认他感觉到溪蛙越线的脾气,溪蛙变成分化队伍的力量,特别在稍後与骑士的系列
中发酵。
Steps, however, have been taken on both sides to repair the damage. Saunders
was a guest speaker recently at a Wallace camp.
纵使如此,两边总要举足修补伤害。老桑在最近的溪蛙训练营担任客座评论员。
"The thing about Rasheed when he reacts, whether it's at me or anybody else,
it's out of competitiveness. It's not out of spite," Saunders said. "As I told
him,
as a coach, I am going to make decisions he might not agree with.
「溪蛙表现出来的,不管是对我或其他人,都是出自於竞争心。这不是出自恶意。」老桑
说。「就像我告诉他的,身为一个教练,我会做出他不见的会同意的决定。」
"But one thing I have never done,
I have never done anything to disrespect him.
The main thing is, he has to be the same way toward his teammates and to me."
「但有件事我从来不做的,我从来不做任何对他不尊重的事情。重点是,他也是用同样的方
是与队友和我相处。」
Against the Cavaliers, Wallace grew increasingly frustrated at Saunders'
substitutions, especially when he went to a smaller lineup. Wallace also
fought Saunders on defensive calls, which caused confusion, particularly at
the end of Game 5 when LeBron James was able to drive to the basket twice in
the final minute of regulation.
对抗骑士的过程中,溪蛙对老桑的调度越来越困惑,特别是他派上小一号阵容时。溪蛙也曾
与老桑在暂停时争吵过,活塞的防守产生疑问,特别是在第五战常规赛结束前的几分钟
Lebron James能两次杀到篮下。
"I don't anticipate any problems going forward," Saunders said. "It's his
competitiveness and wanting to win, and when things don't go right for him,
he has a tendency to blow up. I do think he stepped over the line, and it's
something we have talked about, and I am sure it's something we will address
again before training camp."
「我不预期未来会有任何问题,」老桑说。「这是他的竞争心和求胜的欲望,当事情不太对
头的时候他会有抓狂的倾向。我的确认为他有点过火,这是我们要讨论的,而我确定在训练
营开始之前我们会对此再度发表言论。」
Saunders also believes the emergence of Jason Maxiell and an infusion of
hungry, young talent will foster a more competitive daily environment for
the core.
老桑也相信Jason Maxiell冒出头和注入年轻饥渴才华洋溢的球员将有助於球队核心在竞争
日益激烈的环境底下进一步成长。
"What has happened with our starters is, they haven't felt threatened (for
playing time)," Saunders said. "And when they don't feel threatened, they
say,'Whatever, what's the alternative?' I think they are going to feel more
threatened now, as far as playing time. Competition always brings out the
best."
「我们家的球员没有受到威胁(上场时间),」老桑说。「当他们不觉得上场受到威胁时,
他们会说:『恩,那些替补的呢?』我认为他们现在觉得紧张多了,就上场时间来说。
竞争带来最好的结果。
Saunders believes the air around the Pistons will be much fresher this season.
老桑相信在这样的气氛下活塞这季会令人耳目一新。
"That whole flip-the-switch mind-set, that whole culture, has been here for
five or six years," he said. "It's the first thing I heard about when I got
here. What you do is, you change the culture with young players. You know
Maxiell is going to play hard. Amir Johnson will play hard. Nazr Mohammed
always plays hard, and these kids we have brought in are competitive, and
they play hard.
「整个思唯运作,整个文化已经在这里有五六年了,」他说。「这是我到达这里最先听到
的。你要做的是,加入年轻球员改变文化。你知道Maxiell将努力打球。Amir Johnson也会
跟进。Nazr Mohammed总是很努力,这些我们带来的小夥子是好胜的,认真打球的。
"So what happens is, when all the other players are out there every day
competing at a high level, the veteran guys have no choice but to do the
same."
「这带来的影响是,当其他球员每天在高强度的竞争下磨练,老将们也就没有加入以外另
一个选择了。」
Saunders has been impressed but not surprised by what he's seen from Stuckey
and Afflalo. He was high on both before the draft.
老桑有记忆但不讶异他在Stuckey和Afflalo身上看到的。他在选秀前就看好他们两个。
"I remember when we worked Stuckey out, I told Joe (Dumars), we better pray
he's there at 15," Saunders said, referring to the draft order. "He can get
to the basket better than anybody we had. What I mean is, he gets there
quick, explosively. You watch him, and he can create his own shot.
「我记得在测试Stuckey後,我告诉Joe Dumars,我们最好祈祷他会留到第15顺位,」老桑
根据选秀顺位说。「他接近篮框的能力比队上任何人都好。我的意思是他快速、破坏性到
达篮框的能力。你看着他,他就能自己创造投篮机会。」
"The guy will run through walls for you. He's just solid, and he's going to
be even better when he gets into a system-type situation. ... The way we
play, he fits right in."
「那家伙可以帮你越过阻碍。他很结实,甚至他打系统战可以表现的更好。...他刚好符合
我们的打球方式。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.225.137
1F:推 RICKY4430:其实老桑一走,所有的问题都可以解决了.... 07/12 01:26
2F:推 RAYBO:其实球队文化也真的因为缺乏有力的替补竞争而怠慢了... 07/12 02:24
3F:→ gary886:老桑走 教练谁接?换个教练就能保证球队气氛变好吗ˊ_ˋ 07/12 03:01
4F:推 tooavg:话说还是很想念卡莱尔啊~~当年的菜比冠军年更穷酸说 07/12 05:10
5F:推 twister527:希望下季就把新秀推上场当主力替补 不行的就快放掉 07/12 09:27
6F:→ twister527:不要再慢慢养了~~~~~ 07/12 09:28
7F:推 copalee:希望老桑走人,杜总自己跳下来带球队,老桑我对你的期望是0 07/12 11:51
8F:推 RICKY4430:兰比尔来带会怎样 ?老坏孩子带新的坏坏孩子 XD 07/12 14:56
9F:推 kreen:推~ 07/12 19:21
10F:→ axyz:怎麽老桑还在阿ꨠ 07/13 13:27
11F:推 glittering:老桑不会走了 大家不要再酸了拉 XXD 07/13 23:50