作者guestly (郭宝)
看板Pistons
标题Re: [外电]summer stage
时间Sat Jul 7 13:53:35 2007
这篇翻仔细一点
如果上一篇占版面的话就请板主删掉吧 ^^
------------------------------------------------------------------------------
Scorching Vegas the backdrop for a hot Pistons summer
活塞将在炎热的赌城渡过夏天。
The first hint to whether Rodney Stuckey can handle both guard
spots. An idea of how Arron Afflalo’s success on college basketball’s biggest
stage translates to the NBA. An inkling of the readiness of Cheick Samb to make
the leap from Spain to basketball’s highest level.
对活塞来说重要的事情有以下几项:
1.Rodney Stuckey是否能胜任後场的两个位置、
2.如何帮助Arron Afflalo把大学篮球最大舞台的成功经验延续到NBA、
3.确定Cheick Samb是否已经做好准备从西班牙跳级到篮球的最高殿堂。
Those are a few of the bullet points of an especially busy Las Vegas Summer
League for the Pistons, whose roster includes two No. 1 draft picks; Samb, the
Senegalese 7-footer; Jason Maxiell, whose role is expected to dramatically
expand next season; and Amir Johnson, who – assuming the Pistons get the
restricted free agent’s name on a contract when the signing moratorium is
lifted July 11 – could play in the final three of five games on the team’s
schedule.
除了以上几点,活塞还有几个重点球员有的忙了,他们分别是第一轮选进的Samb,
我们的7尺塞内加尔中锋;Jason Maxiell,一般认为他扮演的角色在下一季会益加
吃重;Amir Johnson,如果活塞在7-11把这位受限自由球员签下来的话,他可以在
夏季联盟的五场比赛里面打最後三场。
They’re the first baby steps toward implementing Joe Dumars’ vision of
injecting the Pistons with youth, enthusiasm and athleticism. Even if there are
no changes to the veteran core of the team, the presence of Stuckey, Samb,
Afflalo, Maxiell and Johnson could significantly alter the texture of the
Pistons going forward.
他们几位将是Joe Dumars位活塞注入年轻热血和活力的第一步。即使球队的核心球员
不变,Stuckey、Samb 、Afflalo、Maxiell和Johnson的出现也可以改变活塞现有组织
并往前迈进。
“It’s always tough when you put a new group of guys together,” said Pistons
assistant coach Terry Porter. “But the effort has definitely been there. I can
’t fault the effort. The guys are giving me a lot of energy and now it’s just
a matter of trying to go out and execute. We’ll tell more as far as where they
’re at once they’re in competition. Sometimes it’s hard to go against each
other. I’m sure these guys are sick of seeing each other and they’re looking
forward to playing games.”
「要把一群新球员组织起来总是件难事,」活塞的助理教练Terry Porter说,「但这是
一定要做的事情。我不能在此失败。新球员们给了我很多能量,而现在我唯一要做的就
是突破僵局和履行职责。球员在竞争之下我们更可以去芜存菁。有时候要把球员踢掉很
困难。我十分确定球员们彼此之间有点感冒,因为他们正在寻找出赛的机会。」
The Pistons arrived in Las Vegas – amid a near-record heat wave that saw
temperatures push to 116 on Thursday – on the Fourth of July and practiced
that night, following up with two more practices Thursday and another
doubleheader scheduled Friday before games begin on Saturday.
活塞队在接近高温纪录的炎热天气到达Las Vegas,那天是七月的第四天而气温在星期
四将到达华氏116度(摄氏37.8度..天阿)。他们在晚上展开了练习,而星期四五分别还
有两次练习,星期五有分组对抗,这是在星期六比赛开始之前的行程。
Porter is running the team with help from staff holdover Igor Koskosov and
newcomer Michael Curry, who fills Ron Harper’s spot on Flip Saunders’ staff.
帮助Porter运作球队的是Igor Koskosov和新来的Michael Curry,Curry他填补了老桑
团队中Ron Harper的位置。
Stuckey and Afflalo, the 15th and 27th picks in last week’s draft, both stood
out from the group of mostly free agents trying to catch somebody’s eye here
and earn an invitation to fall camp with the Pistons or another NBA team.
Stuckey和Afflalo两位分别在上收选秀获得15和27顺位的人在由自由球员组成的队伍里
显得特别突出,他们也获邀参加秋季训练营--以活塞或是NBA的任何一支球队队员身分。
Porter interspersed the two-hour evening workout with shooting drills in which
pairs of Pistons would attempt to make 21 perimeter shots as quickly as
possible. Stuckey and Afflalo were easy winners both times.
Porter在两个小时的晚上训练中穿插了投篮练习,希望帮助队员可以在最短的时间之内
完成21尺距离的投篮。Stuckey和Afflalo每次都能轻松作出最好表现。
“He’s a lot stronger than I thought,” Porter said of Stuckey, who will start
at point guard with Afflalo at his side. “I’d seen some tape, but he really
does a good job of getting into the paint and being able to hold his own when
he gets a bump, makes the pass when necessary or finishes at the basket.”
「他比我想像的强壮多了,」Porter提到Stuckey,他将会打PG而Afflalo是SG。「我看
了一些录影带,他真的在切入禁区这点作的不错,在与对手碰撞时也能保持平衡,然後
必要时传球或者投篮。」
Maxiell also mentioned Stuckey’s strength and finishing ability as highlights
of the first few practices.
Maxiell也在前几次的练习中提到Stuckey的力量和完成进攻的能力。
“He’s a strong guard,” said Maxiell, participating in the Summer League of
his own volition. “I like his game. He’s strong, he’s athletic, he gets to
the rim and he’ll finish every time.”
「他是个强壮的後卫,」自愿参加夏季联盟的Maxiell如是说。「我喜欢他打球的方式。
他很强壮,有很好的运动能力,总是能到达篮框而且他每一次都能完成它。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.222.155
※ 编辑: guestly 来自: 125.231.222.155 (07/07 13:54)
※ 编辑: guestly 来自: 125.231.222.155 (07/07 14:06)
※ 编辑: guestly 来自: 125.231.222.155 (07/07 14:17)
1F:推 pennymarcus:不知道明天的比赛有没有得看 XD 07/07 14:18
2F:推 stack:文中提到的五人就是先发五人吧^^觉得禁区实力很强的感觉 07/07 15:02
3F:推 ScottSkiles:看成Amir Johnson 有 7'11 XD 07/07 15:03
4F:推 RAYBO:呵 断句看错了吧/他们分别是第一轮选进的球员;Samb,.... 07/07 16:39
5F:→ RAYBO:而不是"他们分别是第一轮选进的Samb"... 07/07 16:39
6F:→ RAYBO:在7-11可以签到AMIR也蛮神奇的 XD 那莱尔富可以吗??XDDDDD 07/07 16:42
7F:推 RICKY4430:那也要有钱阿 07/07 21:30