e作者shin770107 (彭彭)
看板Pistons
标题[外电]第一次尝试...翻得不好请见谅@@
时间Wed May 23 18:19:02 2007
Pistons coach Flip Saunders sat down for a one-on-one with News columnist Rob
Parker on Tuesday:
Q . This was a tough job to take, taking over a team that went to the NBA
Finals two years in a row and had won a championship. Why did you do it?
接管一支连续两年迈入总冠军赛并且赢得一个冠军杯的球队,这是一件艰难的事。为何你
要这麽做?
A . No. 1, my dad once told me if you don't have a team and you're a coach,
you're not coaching. So I made a decision that I wanted to get back in.
首先,我老爸曾经告诉我,如果我是个总教头但我并没有拥有一支球队,我并不是在执教
。所以我下定决心我要重返这个位置。
No. 2 was working with Joe (Dumars) -- having trust in Joe and his abilities.
He was always going to keep us in a position to be competitive to win a
championship.
再来是与老乔一起工作,信任他与他的能力。他让球队一直保持着夺冠的竞争力。
You can't go into a situation being afraid to fail. As a coach, you want to
have an opportunity to have success, and if you don't have success, you live
with it.
你不能害怕失败。作为一个教头,你想要拥有一个成功的机会,如果你没有成功,你也得
接受。
Q . How bad was last season, losing in the conference finals after a
record-setting regular season?
上季在刷新球队例行赛纪录之後却兵败分区决赛,这有多糟呢?
A . It was tough. When you're in those situations and things don't go right,
you find out a lot about people. You find out a lot about your players, about
yourself, your staff, the people you work for, and you find out about the
people that are there and really behind you and willing to do things in order
for you to have success.
这很艰难。当你杵在这种状况下,一切都不对劲。你会发现很多你致力工作的人,你的球
员、你自己、你的团队都站在你的身後支持你并乐意帮助你成功。
Q . What did you think of all the criticism you took because people believed
you burned your players out in the regular season?
你是如何看待这些关於你在例行赛操爆自己球员的批评的?
A . At times, people show their ignorance by not understanding things.
人们偶尔会因为没有对事情通盘了解而表现出自己的无知。
I don't think our guys were physically tired. I think they were mentally
tired, and part of it had to do with the outside pressure from the media
about winning 70 games. You want to talk about a great stat. Wilt Chamberlain
averaged 48.5 minutes one year in 48-minute games because he played every
minute of overtime as well. And back in the old days, those guys were taking
four-hour train rides.
我不认为他们完全/身体累垮了。我认为他们只是精神上的疲劳,这和媒体在谈论70胜的外
在压力有些关系。来谈谈一个伟大的统计数据,张大帅在一场只有48分钟的比赛却出赛平
均48.5分钟,那是因为他也打满每一个OT。此外在以前,那些家伙都得搭四小时的火车。
But I don't think we lost last year to Miami because we were tired. At that
time, Miami was a better team.
但我并不认为我们去年输给迈阿密是因为我们累了。那时候迈阿密是一支比我们更屌的
球队。
I heard people comment that I can't control 'Sheed because of all the
technicals he gets. Three years ago, he had twice as many technicals as he
had this year. So sometimes, perception is not reality.
我听到人们评论我不能控制溪蛙所有的技术犯规。三年前他吃的T是现在的两倍多。所以感
觉有时候并不是事实。
Q . What's your relationship with Rasheed Wallace?
那你跟溪蛙的关系如何?
A . I think we have a good relationship. I understand him as well or better
than anyone else. I understand what makes him tick. I think we're very open
with each other. If we don't like something, I'll tell him, he'll tell me. I
understand his emotion is a part of who he is. I never want to take away a
player's personality. It's a fine line.
我认为我们是麻吉。我跟其他人一样了解他,也许了解的比他们更多。我知道是什麽原因
让溪蛙怒吼。我想我跟他是剖心肝兼换帖的。如果我们对啥东西不爽,我会告诉他,而他
也会跟我讲。我了解溪蛙的激情是他的一部分。我不曾想过去改变一个球员的个性,那是
很微妙的界线。
Q . Did you ever try to tone Wallace down?
你们曾经尝试过让溪蛙变温柔一点吗?
A . We tried it earlier. We tried to get him to play when he wasn't
emotional. I went to him and said, 'I can't have you playing like this, you
need to play with your emotion. And if you get 25 technical fouls, I'll live
with the criticism.'
我们早先就试过了。我们试着让他打起来在他不激情的时候。我走过去跟他讲:「我不能
让你打成这样,你必须激情一点。而且如果你吃了25个T,我将会承担那些批评。」
I really take offense to anyone who says he's uncontrollable.
我真的很介意那些说溪蛙管不住的家伙。
Q . Can most people tell from looking from the outside in what's taking place
between you and 'Sheed?
大部分的人可以藉着从外部的观察知道你和溪蛙之前发生的事情吗?
A . Last year, we were playing Cleveland late in the year, and he was getting
close on technical fouls, and I said, "If you get upset, come scream at me,
don't scream at the officials." So he was in the game, and something
happened, and he came running over to me screaming, "I can't believe it. " He
didn't get a technical foul. But what do you read in the paper the next day,
that we have a feud going.
去年,当我们在跟克里夫兰打的最近一场比赛里,溪蛙正处在吃T的边缘,我对他说:「
如果你觉得很不爽就过来讦谯我,别去对那些官员靠夭。」所以当他在那场比赛发生一些
鸟事的时候,就跑过来对我靠北,「淦这是三洨!」因此溪蛙没有吃T,但你却在隔天的
报纸看到我们变成世仇云云。
Q . Have you been accepted here by the fans?
你已经被这里的球迷接受了吗?
A . I really don't know because I really don't deal a lot with people to know
where it's at.
我真的不知道,因为我真的没和很多人谈这种事。
Many times, reporters come to me and say, "What do you think about what the
people are saying?" I couldn't tell them.
有很多时候记者跑过来问我:「你对那些人们说的话有何感觉?」我并不能跟他们讲。
I don't know. And for a coach, it's probably best that way. What you never
want to do is make decisions that have any outside influence. You have to
make a decision as a coach that you feel is the right decision that puts you
there in order to win.
我不知道。我认为那是身为一个教练最好的方式。你绝不想做的就是做出决策时受到外在
的影响。身为教练你做的决策是你认为正确的决策,可以让你赢球的决策。
第一次翻外电,翻得不是很好...欢迎多多指教
话说翻外电真好玩XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.37.137
1F:推 freeskyd:推一个 05/23 18:22
2F:推 studylance:推! 05/23 18:26
3F:→ spur:喔喔 那就由你代劳了 05/23 18:41
4F:推 TSFM:推一个 05/23 19:35
5F:推 twister527:推~~ 05/23 21:07
6F:推 glittering:一个球员的个性?? 05/23 21:09
8F:→ pennymarcus:翻外电前请先推文啊 不然这篇原本是spur要翻的 XDDDD 05/23 21:10
9F:推 shin770107:哈哈哈 我不懂规则@@而且第一次翻 翻得乱七八糟的说XD 05/23 21:55
→ shin770107:感谢Penny来信指导XD
※ 编辑: shin770107 来自: 140.122.37.137 (05/23 22:17)
10F:推 pennymarcus:不是指导啦 XDDD 是罗唆 感谢你的翻译了! 05/23 22:17
11F:推 shin770107:有活塞球迷都很谦虚热诚的八卦吗@@?? 05/23 22:18
12F:推 jw55:溪蛙:「淦这是三洨!」 好好笑~ 爱死他了 05/23 22:24
13F:推 shin770107:溪蛙真男人啊~自己翻到这边我也在傻笑XDDDDD 05/23 22:45
14F:→ shin770107:因为一直想到他的表情... 05/23 22:46
15F:推 kakab:推新血! 05/23 23:50
16F:推 kuankubank:有看有推 05/24 00:08
17F:推 kitano:推翻译(好生动啊~~~) 05/24 03:08
18F:推 jealousguy:推一个 05/24 11:34
19F:推 xxooxxoo:推生动的翻译~~ 原来老桑这麽用心良苦阿 05/24 11:35
20F:→ xxooxxoo:还让溪蛙干谯他.. 05/24 11:37