Pistons 板


LINE

原文出处: http://myurl.com.tw/3d82 -- AUBURN HILLS -- Assessing the Pistons before Game 1, former Pistons coach and current TNT analyst Doug Collins said, "Do you know why they are so locked in and so focused? Because they know the Bulls can beat them." 奥本山讯 -- 第一场比赛赛前的评论,前活塞教练,现任TNT球评D.Collins说,"你知 道他们为什麽这麽这麽专着吗?因为他们知道公牛有能力击败自己。" Bingo. 宾果。 The Pistons do have a healthy apprehensiveness about the Bulls. It's the reason they had probably the most productive week of practice leading up to the series . It's the reason they were so locked in and ready for Game 1, and it's the reason it is highly unlikely they will let up for Game 2. 活塞对於公牛抱持戒慎恐惧的心态是相当正确的。这是他们在系列赛前这一周进行了 或许是最有效率的训练的的原因。这是他们如此专着并做好迎接第一场比赛的准备的原因 ,也是他们一点都不像会在第二场比赛放松的原因。 "We won Game 1 going away, but we really haven't done anything," Chauncey Billups said after practice Sunday. "I know their mind-set is, if they win Game 2 then that's all they came here for -- to win one game. We are going to stay locked in. There won't be another game like (Game 1); we won't win another game like that. That team is too good. It's going to be a tough, long series." "我们已经赢了第一场比赛,但我们还没真正做到什麽,"枪蜥在星期天的练习後说。" 我知道他们的心态是,如果他们赢了第二场比赛,就达到了他们此行的目的 -- 至少在客 场拿下一胜。我们会继续保持专着。不会再有像第一场比赛那样的比赛了;我们不可能再 赢得那麽轻松。那支球队绝非泛泛之辈。这将会是一个竞争激烈,漫长而难捱的系列赛。" The Pistons know they let up in a similar situation against the Cleveland Cavaliers last season, and it cost them dearly. But the difference is, the Pistons never truly believed the Cavaliers could beat them last year until it almost was too late. They didn't have the same respect they have for the Bulls. 活塞知道他们上个球季在面对克里夫兰骑士的类似情况下差点就阴沟里翻船,而且确 实让他们元气大伤。但不同点在於,活塞一直都不认为骑士有能力击败自己,直到真的差 点搞丢胜利时才恍然大悟。他们没有用今年面对公牛这样战战兢兢的态度去面对骑士。 "Against a team like the Bulls, they force you to focus," Billups said. "If you don't, they will beat you. You have no option but to focus." "面对像公牛这样的球队,他们会迫使你保持专着,"枪蜥说。"如果你一不注意,他们 就会狠狠地修理你。你没有其他选择,只能全力以赴。" The Pistons discombobulated the Bulls with an aggressive and varied defense. They kept them off-balance by changing between man-to-man and zone, and by springing hard traps both on the perimeter and in the post. 活塞用积极的而多样化的防守搞得公牛灰头土脸。他们混合使用人盯人和区域防守, 并在外线和禁区布下严密的陷阱守使得公牛失去平衡。 They forced 22 turnovers and badgered the Bulls into an icy 32.9 shooting proficiency. 他们迫使公牛发生22次失误,而且让公牛投篮命中率低迷至惨不忍睹的32.9%。 "We know they didn't play very well against us in Game 1," Pistons coach Flip Saunders said. "We did what we were supposed to do and won at home. But every night is a new challenge and one thing about Scott's (Skiles, Bulls coach) teams, they always play hard, and when you do that, you give yourself a chance. " "我们知道他们在第一场表现不可能很好,"活塞教练老桑说。"我们做到了应该做的事 并在主场旗开得胜。但每一个晚上都是一个崭新的挑战而且你要知道S.Skiles(公牛教练) 的球队是相当积极的球队,而且当你拼尽全力去比赛,你就有机会获胜。" The Bulls on Sunday maintained it wasn't the Pistons' schemes that did them in; it was the force with which they played. 公牛在星期天仍保持着他们表现不好并非受制於活塞战术的说法;而是因为活塞积极 的表现凌驾他们之上。 "I don't want to take anything away from them," Skiles said. "They were, from the moment the ball went up, the much more active team, way more aggressive -- they were ready. "我不想说任何损及他们的话,"Skiles说。"他们是从比赛开始就比我们更为主动、更 为积极的球队 -- 他们已经准备好了。" "I would imagine that they looked at our series against Miami and they saw how we played. I know from comments they made in the paper that their concern was going to be matching our energy. They went way beyond our energy. Now the question becomes, can we match theirs?" "我会想像它们看着我们和迈阿密热火的系列赛并观察我们怎麽打球。我知道他们在纸 上写下的结论是要跟上我们的活力。在第一场比赛中他们活力反而胜过了我们。现在问题 反过来了,我们能否拿出和他们相当的活力呢?" The Bulls said they weren't surprised by any of the Pistons' defensive ploys. 公牛说他们并不意外活塞使用任何一种防守方法来对付他们。 "Not at all," guard Chris Duhon said. "We knew what their game plan was going to be against us. I just think we didn't come out and execute like we're capable of executing. If we don't do that, they're going to dominate us every game." "一点也不,"後卫C.Duhon说。"我们都知道他们的比赛策略就是击败我们。我只是认 为我们没有克服也没有打出我们应有的水准。如果我们一直这样,那他们将会完全宰制每 场比赛。" The Bulls undoubtedly will alter how they attack the Pistons' multilook defense . The Pistons were able to trap them out of some of their bread-and-butter sets . They especially disarmed their draw-and-dish plays and limited dribble penetration. 毫无疑问地,公牛将会针对活塞各式的防守选择进攻方式。活塞很容易用陷阱式防守 就能挡掉他们某些平时惯用的进攻套路。他们特别知道如何防堵公牛切传并能有效减低公 牛球员运球渗透的破坏力。 "There's definitely going to be some changes from game-in and game-out," Duhon said. "For the most part, though, we're pretty much going to stick to our game plan." "每一场比赛一定会有一些改变,"Duhon说。"尽管基本上我们还是会遵守我们的赛前 计画。" Luol Deng was a bit more adamant on the point. 在这一点上,卤蛋的态度反而较为坚决。 "It's a matter of playing our game," he said. "We don't need to make any adjustments. "重点在於打出自己的球风,"他说。"我们根本就不需要做任何的调整。" "They're playing us the same they've played us all year. They didn't go out there and do anything new." "他们一整年来都用同样的方法对付我们,这次也不例外。他们并没有拿出什麽新花样 。" The Pistons weren't completely satisfied with their performance, either. They turned the ball over 16 times and only scored 22 points in the lane. 活塞也不完全满意自己的表现。他们失误16次,而且禁区内得分只有22分。 "Way too many turnovers, and I think we missed like nine layups and three dunks ," Saunders said. "Even though we won by 20-plus points, it could have been a lot more. We have a lot of things we need to clean up." "失误次数太多了,而且我认为我们错失了九次上篮和三次灌篮的机会,"老桑说。"尽 管我们以二十几分的差距获胜,但原本可以赢更多的。我们还有许多努力与改进的空间。" Lindsey Hunter, who tied a franchise record with three steals in the second quarter, was amused by the tone of the media's questions Sunday. 在第二节抄截三次追平队史纪录的猎人被星期天媒体访问的基调逗得笑了。 "In the first round, everybody talked about how we never swept anybody," he said. "Now it's, 'Can we handle success?' It's going to be an ongoing saga -- can you do this, can you do that? We don't pay any attention to it." "在第一轮时,每个人都在讨论说我们从未将对手扫地出门,"他说。"现在却变成,' 我们在连续获胜的情况下能否保持积极?'这将会是一个持续不断的话题 -- 你能做到这样 ,你能做到那样?我们根本一点都不关心这个。" What they are paying attention to, though, are the Bulls. The Pistons are bracing for a tougher fight in Game 2. 他们唯一注意的是公牛。活塞会继续努力,在第二场给予公牛更为严厉的震撼教育的 "They're going to play better," Hunter said. "I hope everybody doesn't think it's going to be 20-point wins the rest of the way. They're going to play better and we know that. We just have to keep playing hard and keep them at bay ." "他们一定会表现得更好,"猎人说。"我希望每个人都不要掉以轻心,认为接下来每场 比赛都能大胜20分。他们一定会表现得更好而我们也都知道。我们只要继续努力并将他们 逼入绝境就行了。" --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.35.173
1F:推 sgheart:推 趁胜追击 05/08 18:54
2F:推 ginagina:推! 教练的想法是对的 ! 加油 ! 05/08 18:59
3F:推 twister527:推~球员们要有横扫的决心 不可轻敌给任何机会~ 05/08 19:35
4F:推 kakab:每场都不放松! 05/08 19:53
5F:推 kreen:推~ 05/08 22:30
6F:推 RAYBO:我觉得去年与其输给热火 其实有大半是被骑士杀个半死的关系 05/08 23:22
7F:推 LOJ:老桑督促的不错阿! go pistons~ 05/08 23:56
8F:推 kitano:感谢翻译:) 05/09 01:22
9F:推 datoan:推一个~~~翻译辛苦了!! 05/09 01:36
10F:推 srtlct:推~~ 05/09 01:58
11F:推 cd928:推~ 05/09 04:27
12F:推 delsole:三次灌篮机会.....袋鼠:..囧...原来老桑会记仇..T___T 05/09 12:09
13F:推 loki761124:回公牛主场给他们震撼教育吧~~~~推 05/09 12:13







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Soft_Job站内搜寻

TOP