作者pennymarcus (De-troit Basketball)
看板Pistons
标题[徵求] 外电翻译 X2
时间Sun May 6 16:17:14 2007
(一)
http://0rz.tw/822DP (750)
Pistons tame Bulls in Game 1 blowout
Chris McCosky / The Detroit News
今天的recap
枪蜥说今天重点是aggressive Rip在赛後记者会也用了同样的字
(二)
http://0rz.tw/672Ci (750)
Foster: Pistons deliver a smackdown on Bulls, Ben
谈到了班蛙和活塞的互动 像小王子就跟班蛙要了一双新鞋 XD
还有务实的溪蛙发言“We’re not sitting up here gloating about this victory
or nothing like that,” Rasheed Wallace said. “It was definitely hard work
to get that victory. We’re just going to go out there and take it a game
at a time.”
感谢翻译了!
----------------------------------------------------------------------------
http://0rz.tw/db2EB
讲到班蛙和前队友的互动 这篇的开头说到
班蛙昨晚坐在旅馆内等着电话响 一直等 一直等 但电话一直没响
他只好自己拿起电话找了一个私人厨师帮他准备两份晚餐(他和他太太)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.222.47
※ 编辑: pennymarcus 来自: 220.139.222.47 (05/06 16:18)
1F:推 rosegardan:收第2篇 05/06 16:23
2F:推 LOJ:收一 05/07 11:39