作者LOJ (鲁夫)
看板Pistons
标题[外电]Langlois 谈论 Joey Crawford
时间Wed Apr 18 23:10:36 2007
http://www.nba.com/pistons/news/langlois_blog_070417.html
Baiting players into outbursts doesn’t serve the NBA well
Rules of Engagement
by Keith Langlois
Tuesday, April 17, 2007
诱使球员爆发不会使 NBA 更好
When I first started covering NBA games 20 years ago, my first impression of
Joey Crawford was this: Love to have him if I’m the road team, hate to have
him if I’m the home team.
我第一次接触NBA的比赛是20几年前的事,当时我对 Crawford 的第一印象是:
如果你是客场球队你会爱他,不过如果你是主场球队你就会恨他。
Crawford struck me then as having a little bit of a chip on his shoulder. And
two decades of whistle-tooting hasn’t done anything to shrink it. He’s one of
the best in the business, but he’s not infallible. I think he knows that. But
he sure doesn’t outwardly appear to admit to anything less than perfection.
When Crawford whistles you for an infraction, it feels like he’s indicting you
for murder. And that’s where trouble ensues.
Crawford 使我觉得有那麽几分不好惹,过了二十年他的哨音依然没有变少。
他是这行业里最好的其中一个,不过他却不是绝对正确的。我想他自己知道这点。
可是,他并不会很表面的去承认说他要做的很完美。
当他因为你犯规而响起哨声时,感觉起来像是他指控你犯下谋杀一样严重。
所以问题就这样接踵而来。
He also projects a defiant aura. It’s as if he relishes making the unpopular
call – which is why I like him if I’m the road team but hate to see him walk
into my arena.
他也会营造出挑战的气氛。他喜好针对出大家不常见的犯规做出吹判,
这就是为什麽如果我是客场球员会很喜欢他,
而主场球员就会很厌恶他走进自己的主场。
(他很不喜欢所谓的主场优势吧)
There’s nothing in sports tougher than officiating an NBA basketball game. It
takes far more than an understanding of the rulebook. It takes a simpatico for
the soul of the game. The best referees give a game room to breathe. They let a
game take on its own personality. The allow the teams to decide the rules of
engagement to a certain degree, then enforce what they’ve tacitly agreed to.
没有其他运动的裁判比 NBA 的裁判还难当的,
实际上,这比你在教科书上看到的来得困难多了。
裁判们带领比赛的灵魂,使其令人喜爱的。
好的裁判会让比赛有自己的空间,他们会让球赛呈现出自己的风格,
让队伍在某些特定的角度决定自己的规范,并且遵照着他们默默认可的规则走。
A strike is always a strike, but a bump in the post that’s a foul in the first
quarter of a February game isn’t necessarily a foul in the fourth quarter of
the rematch in May.
碰撞就是碰撞,但禁区内的碰撞在二月的比赛中第一节会被判定成犯规,
在五月份再次碰头的比赛中第四节不见得就会被判犯规。
(因为NBA习惯在关键时刻将球赛胜负交由场上球员去决定,
裁判执法尺度跟平常无关紧要的时候会有所不同)
(感谢Kerrys)
It’s inherently dangerous handing that much freedom to the arbiters of the
game. And bad referees don’t so much abuse the power as corrupt the
competitive balance of a basketball game. There aren’t enough good referees in
the world for the NBA to ensure that every zebra in its employ is worthy of
being granted such latitude, which means there always will be conflict that
leads to grudges and bitterness.
给予裁判太大的空间去控制一场比赛本来就是很危险的。
不好的执法者滥用了太大的权利,窜改了篮球赛由竞争所形成的平衡。
世界上没有足够的好裁判来为 NBA 执法,
所以并不能保证场上的每一只斑马都符合他必要的公正的价值。
总是会造成冲突导致怨恨与痛苦。
The irony of the aftermath of the Joe Crawford-Tim Duncan blowup that resulted
in Crawford ejecting the mild-mannered Duncan on Sunday is that Crawford –
when he isn’t intent on proving his fearlessness – is one of those referees
who merits the trust to allow a game to assume its own form.
Crawford 把温文儒雅的 TD 赶出场後,余波荡漾,
而 Crawford-Duncan 的事件,说明了讽刺的结果,像是 Crawford 这种裁判,
当他没有热衷於证明他的无畏时,他们必须相信球赛会呈现自己的样貌。
If only his skin wasn’t so thin.
但要他没有这麽肤浅的话。
A friend of long standing has been officiating high school and college
basketball for 30 years. When the NBA instituted its so-called
"zero tolerance" policy this year, I asked him what he thought about it.
我向一位朋友请教了关於 NBA 今年颁布零容忍政策的想法,
他具有在高中和大专院校担任裁判30年的经验。
“I don’t go to games to watch star players get ejected,” he said. “There’s
a point of no return, but NBA officials have to remember that they’ve only
done a good job if people go home and they’re not the story.”
"我不会去看明星球员会被赶出场的比赛。" 他说。
"这个政策是个不能反悔的决定,可是 NBA 当局必须记得,
当人们回家时记得的是一场好球,而不是跟裁判有关的一场戏。"
A good referee is one who doesn’t feel his integrity is being
challenged every time someone reacts to their call.
一个好的裁判并不会因为某人质疑你的吹判就给他哨音,
他不会从哨音中去提醒他的正直。
Here’s what I find most unpardonable about Joey Crawford and a few others of
his ilk: Their demeanor is downright confrontational, which baits players who’
ve already had their emotions riled into taking that one step over the line
that the Crawfords of the NBA practically dare them to take.
这些是我找到关於 Crawford 和他同类最不可饶恕的一些事!
他们的举动完全充满了对抗性,使那些充满情绪的球员们上钩,
踏出跨越禁忌之线的那一步。就是 NBA 当局警告球员们不要踏出的那一步。
Stern is the sheriff and he deputizes every official who gets handled a whistle
to carry out his vision of justice. But a little power does funny things to
some people.
屎藤是大警长,他授与了裁判们利用哨音代替他去执行正义。
不过一点点的权利,就使得某些人做了一些有趣的事情。
There are various media reports suggesting Stern is incensed at Crawford, who’
s been called on the carpet before, most notoriously for a 2003 incident in the
playoffs when he called four technical fouls in the first quarter and ejected
Mavericks coach Don Nelson.
有各种不同的媒体报导建议屎藤对 Crawford 动怒,他先前就已经被斥责过了,
最恶名昭彰的就是03年的季後赛发生的,
他在第一节吹出了4个技术犯规,并把小牛教头老尼赶出球场。
Well he should be. Stern was right to attempt to get a handle on player
carping. It had gotten out of hand. Every call should not illicit histrionics
worthy of a Springer guest wrongly accused of paternity. But it was as if he
handed a blank check to shopaholics. Instead of putting the official-player
equilibrium back in balance, his edict emboldened officials with a Napoleon
complex to launch into vigilante justice.
他是该被骂的。屎藤企图对球员们吹毛求疵是正确的事情,
不过这次事情就失控了。
每个哨音不应该不正当且戏剧化的,犹如路人来乱认亲一样。
不过这就好像是把空白支票嘟到有购物狂的人面前。
他让裁判们与拿破仑合体,变身成治安委员会的正义狂们,
而不是让球员们低调点打球找回以前的平衡。
Calling the game will never be easy, but managing it shouldn’t be as tough as
it’s become. Basketball is a game with shades of gray. Calls are open to
interpretation. Players have to understand that, but so do officials. If they
could refrain from assuming the stance that they’re not only above mistakes
but unwilling to hear reasonable criticisms, they’d all be the better for it.
吹判一场比赛是很不容易的,管理它也不该像掌握比赛的局势一样困难。
篮球比赛是有灰色地带的。哨音的存在是用来解释这些灰色地带。
球员们必须了解这点,裁判们也是。
如果他们可以忍住骄傲的态度,不要随时准备鸣哨,
愿意去聆听合理的批评,而不只是凌驾於错误之上,
那他们会变的更好的。
--
这篇外电我觉得有点难翻,所以有直接附上原文给大家参考,
如有辞意不通请多包含,并且帮忙改正一下。
--
█◣◢█ ▄▄▄ Thank you, Rasheed Wallace
─ WALLACE ★
2005-2006 STATISTICS
▌PISTONS ▌ 36 PPG 15.1 RPG 6.80 APG 2.3 EFF +17.62
▌ 36 ▌ ★
Selected to third All-Star team 02/09/06
▌ ▌ ★
Receives NBA Community Assist Award For April
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.128.215
1F:→ garfield000:咱活塞迷评评理TD哪里温文儒雅了ˋˊ 04/18 23:51
2F:推 water119:看3142篇 "溪蛙气愤的对规定提出质疑" TD应该不温文儒雅 04/19 00:21
3F:推 MingJui:外电推~ 04/19 00:25
4F:推 twister527:何时还希蛙一个公道阿~ 04/19 02:59
5F:推 goodtoy1229:大家不妨参考一下3/5对勇士队的score box.. 04/19 06:21
7F:推 RAYBO:我自己看不太清楚的那几个点 经你一翻就觉得清楚多了~~推 04/19 09:52
8F:推 cd928:要是今天主角变溪蛙..还会被检讨吗 04/19 16:13
9F:推 kerrys:第五段的部份 我有一点看法如下 04/19 23:52
10F:→ kerrys:碰撞就是碰撞,但禁区内的碰撞在二月的比赛中第一节会被判 04/19 23:52
11F:→ kerrys:定成犯规,在五月份再次碰头的比赛中第四节不见得就会被判 04/19 23:53
12F:→ kerrys:犯规。(因为NBA习惯在关键时刻将球赛胜负交由场上球员去决 04/19 23:54
13F:→ kerrys:定,裁判执法尺度跟平常无关紧要的时候会有所不同) 04/19 23:54
※ 编辑: LOJ 来自: 140.115.43.161 (04/20 16:43)