作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] Pistons win shootout with Wizards
时间Mon Nov 27 22:34:59 2006
原文出处:
http://myurl.com.tw/q2hh
--
WASHINGTON, D.C. - Just what you would expect with two teams playing their
fourth game in five nights early in the season, right? An old ABA-style
shootout. Not.
华盛顿哥伦比亚特区讯 - 这场球赛就像你们原本预期的那样,两支都在季初之际,於
五天内进行了他们第四场比赛的球队所打出那种老式的,ABA风格的苦闷球赛吗?错了!
"Yeah, that was a little crazy," said Chauncey Billups, who scored 29 points,
including nine free throws in the final 53.7 seconds to stave off the
Washington Wizards in a high-octane thriller, 115-111, at the Verizon Center
Saturday. "But, I just figured, we couldn't have been any more tired than they
were. I mean, the playing field was pretty even as far as that goes."
"是阿,那确实有点疯狂,"星期六在Verizon中心与华盛顿巫师的比赛最後53.7秒内10
罚9中,全场拿下29分帮助活塞以115比111险胜的枪蜥说"但我在想,我们再怎麽样应该也
没他们累。我的意思是说,这球场似乎是我们有史以来遇过最大的一个。"
It was the Pistons' sixth straight win (all in nine days) and the Wizards
fourth straight loss.
那是活塞连续拿下的第六场胜利(全集中在九天之内),也是巫师连续吞下的第四场败
仗。
"We don't ever like to get into a situation where we score 115 and give up
almost as much,"said Tayshaun Prince, who scored 13 of his 21 points in a wild
first quarter. "But we had it going so well on the offensive end, there was
just no stopping us tonight."
"我们不曾陷入像今晚这样得了115分却还差点赢不了比赛的窘境,"在双方疯狂扫射的
第一节中拿下全场21分中13分的小王子说。"但我们在进攻端的表现非常优异,今晚我们就
像无人能挡一般。"
The Pistons knocked down a season-high 11 3-pointers, 10 in the first half.
Their 62-point first half was a season high. Billups wound up making 18 of 19
free throws -- career highs in both makes and attempts.
活塞这场比赛投进了本季新高的11颗三分弹,其中的10颗集中在上半场。他们上半场
灌进62分同时也是本季新高,枪蜥非常带劲地罚19中18 -- 不管在罚球出手数或命中数双
双写下生涯新高纪录。
"I expect to do that," Billups said. "I am a good free throw shooter. If I get
that many, I expect to make them all."
"那全在我的掌控之中,"枪蜥说。"我是一个杰出的罚球手。如果我拿到很多罚球机会
,我有信心把他们全都罚进。"
As it turned out, the Pistons needed just about every one of them.
不过话又说回来,如果不是枪蜥几乎百发百中,活塞恐怕没办法顺利拿下这场比赛。
After the Wizards shrunk a 13-point Pistons lead to five with 5:17 left,
Billups started attacking. He made two free throws to stop the Wizards' 8-0 run
. Then he made a tough-angle bullet pass to Flip Murray for a layup and found
Rasheed Wallace for a jumper.
巫师於比赛时间剩下5分17秒时将活塞的领先优势由13分追近到5分,之後枪蜥就忍不
住跳出来掌控大局了。他先是连续两罚命中结束巫师一波8比0的追分攻势,然後以几乎不
可思议的角度将球快传给F.Murray上篮得分,最後又找到溪蛙,做了一球让他跳投得手。
After Richard Hamilton made a free throw, the Pistons were up 106-96 with 59.6
seconds left. That's when things got really crazy. On six straight possessions,
the Wizards scored quickly. On three of them, they hit long 3-pointers. On the
inbounds play, Prince passed it to Billups, who was fouled immediately.
在RIP两罚中一後,活塞在距离终场剩下59.6秒时以106比96领先,而此时精采戏码才
刚要上演。连续六次握有球权时,巫师都很快地取得分数,而且其中三次还是远距离的三
分球(D.Stevenson、C.Butler和G.Arenas各贡献一球)。小王子在後场界外直接将球发给枪
蜥,而他很快就被犯规送上罚球线。
Five separate trips to the line, nine points for Billups and the Wizards never
got closer than the final score. The Wizards knew Billups is the Pistons best
free throw shooter. They knew he was going to get the ball. And they could not
prevent that from happening.
枪蜥五度被送上罚球线,他一共罚进9分,而直到最终比数确定前,巫师从未将落後差
距缩得更小。巫师知道枪蜥是活塞阵中最佳的罚球手,也知道他会把球罚进去,但他们也
只能眼睁睁地看着枪蜥一次又一次将球稳稳地送进篮框。
"I just broke to the ball and used my strength," Billups said. "I would get the
defender behind me and once he was behind me I knew he couldn't get in front of
me. Just little tricks."
"我只是将把球投出去并充分运用我的长处,"枪蜥说。"我会让防守者落在我的後面,
而一旦他落在我的後面,我知道他就没办法到我前面来了。那不过是一点小技巧罢了。"
Said coach Flip Saunders: "You have to realize with the way the rules are now
it's pretty difficult (to cover a guy) when you can't touch him at all. And
Chauncey is pretty strong. What he could do was just bust through and Tayshaun
is a great passer. As soon as Chauncey broke open, Tayshaun got him the ball."
总教练老桑说:"你必须知道以现在联盟制定的规则想要守住一个人是相当困难的一件
事,因为你几乎不能碰到他。而枪蜥相当强壮,他只需要死命地切,而小王子是一个好的
传球者。一旦枪蜥有了空档,小王子就把球传给他。"
The Wizards' big three did their usual damage. Gilbert Arenas, held to three
point in Memphis Friday, scored 28 points. Caron Butler hit 12 of 16 shots and
finished with 25. Antawn Jamison added 22.
巫师的三巨头表现一如往常,星期五在孟斐斯被压制到只拿下3分的Arenas得了28分,
Butler16次出手命中12球拿下25分,A.Jamison则贡献了22分。
"Tonight we saw a great team," Arenas said. "They had (four) guys who played in
the All-Star Game last year. They know how to play and they know how to win."
"今晚我们看到了一支伟大的球队,"Arenas说。"他们去年有四个球员入选了全明星赛
,他们知道怎麽打球,也知道怎麽赢球。"
The Wizards hit 10 of their first 12 shots and scored 35 points in the first
quarter. That would be enough to bury a lot of teams at the Verizon Center. But
the Pistons hung in there and trailed by only a point, in a 69-point first
quarter.
巫师前12次出手有10球命中,在第一节就攻得35分。这分数在Verizon中心已经足以轰
倒许多球队,但活塞始终没有让比分差距扩大,在双方一共获得69分的第一节结束时仅仅
以一分落後给巫师。
"We talked about that," Billups said. "They get up at home and they've been
scoring 30 or 35 points in the first quarter at home every game and we were
like, 'OK, let's hold them to 20 or 24 points.' And they still got 35.
"我们谈论过那件事,"枪蜥说。"他们是在主场出赛,而他们几乎每次在主场每场比赛
第一节都能拿下30,甚至35分,而我们这麽想'好吧,那就把他们压制到只拿下20或24分。
'但他们还是攻得35分。"
"But we just wanted to stay the course, stay with our concepts and get back
into the game. We knew they weren't stopping us, so we just had to hang in and
keep fighting."
"但我们只想着要坚持到底,坚守我们的信念并且重新进入状况。我们知道他们挡不住
我们,所以我们必须撑下去,继续奋战。"
The Pistons got a huge boost from the bench in the second quarter. With Antonio
McDyess (10 points), Murray (nine points) and Carlos Delfino (seven points),
the Pistons bench outscored the Wizards' 29-4 in a combined 49-minute stint in
the first half.
活塞的板凳群在第二节贡献良多。包括袋鼠(10分)、Murray(9分)和C.Delfino(7分),
活塞板凳群在上半场加起来一共49分钟的上场时间内,得分总和以29比4完全压过巫师的板
凳球员。
"Flip (Saunders) did a great job of using the bench today," Prince said. "They
really got their rhythm going."
"老桑今晚对於板凳球员运用得很恰当,"小王子说。"他们真的找到了属於自己的节奏
。"
In fact, the bench had put the Pistons up by 12 late in the second quarter when
Saunders went back to the starters. The Wizards then ran off 10 straight points
to get back into contention.
事实上,板凳球员们在老桑第二节末再次将先发球员派上场前已经把比分拉开为59比
48领先,是之後巫师连赶10分,比赛才又陷入胶着状态。
A running 3-pointer at the buzzer by Hamilton (18 points) halted the Wizards'
run before halftime.
直到中场前RIP(全场一共拿下18分)一记压哨三分球才结束了巫师的追分秀。
"Two things you have to do to win on the road is to make free throws and not
turn the ball over," Saunders said. "And that's two things we've been able to
do these last two years.
"想在客场赢球你必需做到的两件事就是把握每一次罚球机会以及尽可能减少失误发生
,"老桑说。"而那就是我们在过去两年以来都能做到的两个致胜关键。"
--
Back-to-back aches
背靠背,连两日出赛的艰难考验
It was brought to Saunders' attention before the game the Pistons will play 22
sets of back-to-backs this season, tied for the most in the league.
在球赛开始前,活塞本季必须遭遇并列联盟最多的22次背靠背,连两日出赛的艰难赛
程考验就已经引起了老桑的注意。
"Yeah, I've recognized that," Saunders said, dryly. "People say how tough are
back to backs. Well, San Antonio lost 19 games last year and 14 of those losses
were in back-to-backs. They were in a situation where they only lost five games
when they were rested. It's tough to win in back-to-back situations."
"是的,我已经知道那件事了,"老桑冷冷地说。"人们都知道背靠背的赛程有多棘手。
嗯,圣安东尼奥马刺队上个球季只输了19场球,而其中就有14场是背靠背赛程中的其中一
场。在他们有足够休息的情况下,他们只输过5次。这样讲你就知道在背靠背的情况下要连
赢两场有多困难了吧。"
The Pistons will play 22 back-to-backs this season, tied with Cleveland,
Sacramento and Milwaukee for the most in the league, but seven fewer than
defending champion Miami and Western Conference champion Dallas (each play 15
sets).
活塞本季将遭遇22次背靠背,连两日出赛的赛程安排,这和克里夫兰骑士、沙加缅度
国王、密尔瓦基公鹿并列联盟最多。相较之下,本季将挑战连庄总冠军的迈阿密热火和上
个球季西区冠军达拉斯小牛各只有15次背靠背的赛程安排,足足少了有7次之多。
Central Division rivals Chicago will play 20 and Indiana 19.
同属中央区的竞争对手芝加哥公牛有20次背靠背而印地安那溜马则是19次。
"From a league standpoint, you would hope you wouldn't have a discrepancy of
seven games," Saunders said. "That's seven extra games that are going to be
tougher for you to win."
"从联盟的观点出发,你不会希望球队与球队间背靠背的赛程安排差异多达7场,"老桑
说。"那对任何一支球队来说都会是7场多余的,更难以获胜的球赛。"
It's not all on the league, though. The event-filled Palace plays a role in the
Pistons' crowded schedule. Pistons games have to be squeezed in to make room
for all the lucrative concerts that The Palace hosts.
不过活塞拥挤的赛程安排不能全归咎於联盟,行程满档的宫殿球场也得负一部分责任
。为了挪出时间让宫殿球场可以举办那些有利可图的音乐会所以活塞的赛程安排才会遭到
压缩。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.30.64
1F:推 Uber:老桑今晚对於板凳球员运用得很恰当 (推~~) 11/27 23:01
2F:推 studylance:推 11/27 23:21
3F:→ kreen:推 11/28 02:41
4F:推 srtlct:推 11/28 07:45
※ 编辑: kerrys 来自: 222.250.30.64 (11/28 07:48)