作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] Would the real Pistons please stand up?
时间Mon Nov 13 11:52:05 2006
原文出处:
http://myurl.com.tw/c92a
--
OAKLAND, Calif. -- Somebody forgot to tell the Detroit Pistons that there were
four games on their West coast trip, and not three.
加州奥克兰讯 -- 有人忘了告诉底特律活塞,他们的西区作客之旅一共有4场比赛,而
不是3场。
Because the team that showed up dressed in Pistons uniforms to play Golden
State on Saturday night could not have possibly been the same team that, just
24 hours earlier, had their way in easily defeating a decent Los Angeles Lakers
team.
因为星期六晚间穿着活塞球衣露面与金州勇士进行比赛那只球队和仅仅24小时前轻而
易举解决掉表现还不差的洛杉矶湖人的活塞几乎不可能是同一支球队。
No, the Pistons that were throttled 111-79 by the Warriors on Saturday couldn't
have been the same team, could they?
是阿,星期六被勇士以111比79完全打垮的活塞应该跟之前不是同一支球队,是同一支
吗?
The inconsistent play of Detroit's starters this season, Saturday's blowout
defeat wasn't too surprising.
就本季活塞先发球员们不稳定的表现而言,星期六晚上的惨败其实也不太令人意外。
Despite returning four starters, the Pistons continue to get off to slow starts
, with the first unit looking like a bunch of strangers.
尽管上个球季的先发五虎有四人留在队上,活塞仍持续他们开季以来跌跌撞撞的表现
,而先发球员们看起来就像是一群陌生人。
Before games, they go through the game plans on what they need to do on offense
and defense, with everyone seemingly buying into it.
赛前,他们一同讨论球赛中要怎麽进攻和防守,好似每个人都已经完全了解该怎麽做
了。
When the game start, it's like a whole different story, said Pistons forward
Tayshaun Prince. "All five guys are not on the same page."
当球赛开始後,一切都走了样,活塞前锋小王子如是说。"五个先发球员根本就完全不
同调。"
And unlike Pistons teams of the past, this group doesn't seem to have the
ability to turn it on and off with the kind of regularity they've displayed in
recent years.
而且不像过去的活塞队,这支队伍似乎没办法和过去数年来的表现一样,无法再随心
所欲扭转劣势了。
"The infamous switch that everyone's talked about for four years; there ain't
no more switch, said Pistons coach Flip Saunders. "You're a year older. There's
not as much electricity in the switches."
"那个四年来每个人都在讨论的不大名誉的绝地大反攻已经不复存在哩,"老桑这麽说
。"我们都老了一岁,已经没有太多体力玩这种置死地而後生的游戏了。"
It's not unusual for teams to struggle in the final road game of a long West
coast trip.
对任何一支球队而言在漫长的西区客场之旅的最後一场比赛表现不尽理想并不是一件
不寻常的事。
But Saturday's beating was so much worse than you're typical off night.
但活塞星期六晚上荒腔走板的表现实在不是普通地差劲。
It was ugly from the start, said Detroit's Chauncey Billups. "(Four) games in
(six) nights, that could have a little bit to do with it. But even with that
being said, you still don't lose by 40. We're way too good for that. You might
lose in the fourth quarter, get tired. But we lost in the first quarter."
从一开赛就惨不忍睹,活塞的枪蜥说。"6个晚上中有4场比赛或许也有一点影响,不过
尽管如此,你仍不能以将近40分的差距吞下败仗吧,我们实在输得有点夸张。你或许会因
为疲惫而输在第四节,但我们是从第一节就一路落後。"
That's when the Warriors broke open a 4-4 tie with a 25-4 scoring blitz that
seemed to render the Pistons helpless for the rest of the game.
自开赛不久勇士以一波25比4,迅雷不及掩耳的攻势打破4比4的平手局面後,活塞似乎
就提早弃械投降了。
The Pistons ended the quarter with a 6-0 spurt and were fortunate to trail by
just 16 points at the end of the first. Golden State opened the second quarter
with six straight points, and led the Pistons by at least 20 points for the
rest of the game.
活塞在第一节末打出一波6比0的小高潮,因此幸运地只以16分的差距结束该节。勇士
在第2结开始回敬了活塞一波6比0的攻势,此後整场比赛都保持了至少20分的领先。
Former Michigan State and Saginaw native Jason Richardson scored 11 of his 16
points in the first half, which included a one-handed power dunk on an
in-bounds pass in the second quarter. Golden State point guard Baron Davis, who
picked up three personal fouls in the first quarter, had 14 of his game-high 20
points in first half.
赛基诺土生土长的前密西根州大球星J.Richardson所得16分中有11分集中在上半场,
其中还包括一记接获地板传球後的单手猛灌。勇士的控卫小钢炮虽然在第一节就吞下三次
犯规,不过最终还是拿下全场最高的20分(光是上半场就斩获14分)。
By the time the fourth quarter rolled around and Golden State's lead had topped
more than 30 points, Pistons head coach Flip Saunders emptied his bench.
在第四节比赛时间已经所剩不多但勇士始终领先超过30分的情况下,老桑教练只好把
所有的替补球员派上场磨练。
*
... Pistons assistant Dave Cowens spent two seasons (2000-2002) as the head
coach of the Warriors. He was fired midway through his second season, finishing
with a 25-80 record. ... Detroit center Dale Davis spent part of the 2004-2005
season in Golden State. ... the 79 points scored by the Pistons tied their
fewest point total against the Warriors. ... Lindsey Hunter scored a
season-high 14 points, while Carlos Delfino had a season-high six assists. ...
Golden State guard Dajuan Wagner appeared in his first NBA game in two years.
Wagner, who underwent major surgery to remove his colon, had four points and
one assist in seven minutes.
活塞助理教练D.Cowens'00-'02年两个球季在勇士队担任总教练,不过在第二个球季进
行到一半就被炒了鱿鱼,留下了25胜80败的难堪成绩。 ... 活塞的中锋D.Davis'04-'05年
球季曾经短暂效力於勇士队。 ... 活塞所得79分平了与勇士对战的最低单场得分纪录。
...猎人大叔得到本季新高的14分,而C.Delfino则是送出本季最多的6次助攻。 ... 勇士
队的後卫D.Wagner进厂大修移除结肠後相隔两年再度於NBA场上亮相,他在7分钟的上场时
间内抢得4分、1助攻。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
1F:→ kreen:推 11/13 12:37
2F:推 pennymarcus:感谢啊 活塞这场真的心根本就已经回到了底特律 XD 11/13 12:46
※ 编辑: kerrys 来自: 210.241.111.125 (11/13 13:31)