作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] BACK TO WORK: Feeling the Heat again (下)
时间Thu Oct 5 19:27:01 2006
Eye on the enemy
主要对手抢先看
We take a look at how the Pistons' main rivals fared in the off-season.
让我们先来看一看活塞在季後赛主要对手上个球季、暑假休兵期间的表现以及'06-
'07年球季的展望。
--
MIAMI
迈阿密热火
Last season: Won NBA title in six games over Dallas and eliminated Detroit, 4-2
, in the East finals.
上个球季:於东区冠军赛以4比2击退活塞挺进总冠军赛,先输了两场再直落四把经验
不足的达拉斯小牛打发回家,一举夺得总冠军。
Off-season: The core is back, including coach Pat Riley, Gary Payton and Alonzo
Mourning.
暑假休兵期间:球队核心全都续留阵中,包括油头教练,老将手套以及黄金肾斗士。
Outlook: Worse. Dwyane Wade makes the team a title contender. But Shaquille
O'Neal, Payton and Mourning appear to be slowing down. And will Antoine Walker
and Jason Williams behave and be hungry enough for another title run?
未来展望:将会更差,虽然典韦续约确保了未来几年热火都还会是总冠军的大热门,
但大欧、手套和黄金肾斗士已经逐渐展露了老态。此外走路人和J-Will是否能安分守己并
且维持继续争取另一枚总冠军戒指的渴望也还是个问号。
--
CLEVELAND
克里夫兰骑士
Last season: Lost to Pistons, 4-3, in the second round.
上个球季:於季後赛第二轮以3比4败给活塞。
Off-season: LeBron James agreed to an extension, and all of Cleveland was
relieved. The Cavs added veterans David Wesley and Scot Pollard and drafted MSU
guard Shannon Brown.
暑假休兵期间:LBJ同意续约,这让骑士球团从上到下全都松了口气。另外球队还增加
了老将D.Wesley、S.Pollard并在选秀会中挑选了来自密西根州大的後卫S.Brown。
Outlook: Better. James nearly beat Detroit last season. This year, the
supporting cast must improve enough under second-year coach Mike Brown to
surpass the Pistons.
未来展望:将会更好,LBJ上个球季差点以一己之力把活塞打包回家。今年其他球员必
须在第二年担任总教头职务的M.Brown带领下有长足的进步,骑士才有机会突破活塞这道高
墙。
--
SAN ANTONIO
圣安东尼奥马刺
Last season: 2004-05 champs lost in the second round to Dallas.
上个球季:'04-'05年球季的总冠军,但在去年季後赛第二轮败给达拉斯小牛。
Off-season: The core of the team -- Tim Duncan, Tony Parker and Manu Ginobili
-- returns. Duncan, who struggled with a sore foot last year, should be
healthier. The team replaced Rasho Nesterovic and Nazr Mohammed at center with
Francisco Elson.
暑假休兵期间:球队的核心包括 -- 叮当肯、泊车小弟、Manu -- 全都归队了。上个
球季饱受脚部酸痛困扰的叮当肯身体状况应该比较好了,另外球队将以甫自金块转台而来
的F.Elson取代分别投奔暴龙以及活塞的大N和回教人。
Outlook: Same. The Spurs will be a contender again, though some of their
supporting cast (Brent Barry, 34, and Bruce Bowen, 35) is past their prime. .
未来展望:不会更好但也不会变差,马刺仍会是总冠军的强力候选队伍之一,尽管阵
中某些球员(例如34岁的B.Barry和35岁的B.Bowen)的职业生涯黄金时期已经过去了。
--
DALLAS
达拉斯小牛
Last season: Had Miami on the ropes in the Finals, but collapsed in four
straight games.
上个球季:初生之犊不畏虎,在总冠军赛一开始连续赏给热火两场败仗,但最後反被
直落四而与队史第一座总冠军盃擦身而过。
Off-season: The Mavs might have added good role players in MSU's Maurice Ager
and veterans Devean George and Austin Croshere.
暑假休兵期间:小牛增添了来自密西根州大,出色的功能型球员M.Ager以及老将D.
George和A.Croshere。
Outlook: Better. They're the No. 1 contender. They have to hold off resurgent
Phoenix. And Dirk Nowitzki must recover from an awful NBA Finals.
未来展望:将会更好,他们是NBA本季最具冠军相的球队。他们已经具有足够能力摆脱
重生的太阳,但Dirk必须尽快从上个球季糟糕的总冠军赛中站起来。
--
CHICAGO
芝加哥公牛
Last season: Baby Bulls put up a strong fight before losing to Miami in the
first round.
上个球季:年轻的公牛宝宝们在季後赛第一轮败给热火前打出了一个精采的系列战。
Off-season: Ben Wallace is the key addition. Ben-esque center Tyson Chandler
was shipped to the Hornets for better-scoring veteran P.J. Brown.
暑假休兵期间:班蛙的加盟是至为关键,和班蛙风格相近的中锋并送至黄蜂并换来得
分能力较为优异的老将P.J. Brown。
Outlook: Better. Could contend with Pistons for division title, and some are
calling them a championship contender. But tying up millions of dollars in a
one-dimensional player like Wallace is a gamble.
未来展望:将会更好,公牛具备和活塞争夺分区龙头的能力,甚至还有些人认为他们
有机会争取总冠军。但将数千万美元砸在像班蛙这样只有单一功能的球员确实是场豪赌。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.136.90