作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] Rip Hamilton never walks alone (四)
时间Mon Jun 12 21:52:06 2006
原文出处:
http://0rz.net/121rP
--
Detroit, Feb. 12
二月十二日,底特律
I'm driving up I-75 towards Auburn Hills when I spot the sign for Adams Road. I
pull off the exit and loop around to an intersection that gives me the option
of going right or left. "Take Adams north until you run into South Boulevard,"
Josh Nochimson had told me a half hour earlier. Of course, Adams appears to run
east to west. The Pistons tip off in 35 minutes and I'm running late, but I
refuse to let The Confusion Factor rear its ugly head, so I make a left and
hope for the best. Five minutes later, I arrive at the two-story townhouse
where Nochimson sleeps when he's not running Hamilton's life.
我开着车经由I-75号公号往奥本山方向走,直到我发现了往亚当斯路的路标。我顺着
弯路下了交流道後来到必须决定往左或往右走的一个T字路口,半个小时前J.Nochimson已
经告诉我"顺着亚当斯路往北走直到你遇到南方大道。"不过当亚当斯路真的出现在我面前
,该往左或往右我依然没有一点头绪。活塞跳球已经过了三十五分钟,很明显我是迟到了
,我拒绝让这个二选一的简单问题困扰我太久,所以我往左转,然後暗自祈祷我没走错路
。五分钟後,我抵达了那栋Nochimson没跟在RIP身边帮忙处理个人事务时所居住的两层楼
高的住宅。
(译按:我刚好有找到地图,网址:http://0rz.net/c01ta http://0rz.net/c41wk
I-75、Auburn Hills、Adams Road、South Boulevard通通在上面看得到,
股沟大神真的很强 <(_ _)>)
Upstairs in the living room, boxes are everywhere, reminders of the move
Nochimson made three months ago. On a small table sits a three-inch stack of
unopened mail -- tax papers, account statements, official looking stuff --
addressed to Richard C. Hamilton.
二楼的客厅里箱子被丢着到处都是,就像在提醒我们Nochimson三个月前的一举一动。
在小桌子上摆着一叠三英寸厚,完全没开过的信,包括税单、帐单还有一些正式的公文书
信,而信封上收信人的栏位通通写着RIP的大名。
Nochimson's name is engraved on a nearby glass trophy commemorating the 1999
NCAA Basketball Championship won by the University of Connecticut. Hamilton was
the star swingman. Nochimson was a team manager.
附近有一个刻有Nochimson名字的玻璃奖盃,那是'99年康乃迪克大学勇夺NCAA冠军时
所做的纪念盃,当时RIP是队上的明星摇摆人,而Nochimson则是球队经理。
Nochimson checks a few college box scores on ESPN.com and we jump into a leased
silver Audi A6 once owned by Sergie Federov of the NHL. Nochimson promptly
plugs his phone into the cigarette lighter, slips on the earpiece with
wraparound microphone, and begins sorting out who gets what tickets. His
commands are quick and to the point without betraying his endearing nonchalance
.
在Nochimson上ESPN达康看过几场大学球赛的分数盒子後我们跳上了租来的,曾经是底
特律红翼队明星球员S.Federov爱车的银色奥迪A6。Nochimson很快地把他的手机接在点烟
器电源线上,戴上附有麦克风的耳机,然後开始分类谁该拿到怎样的票。他下的指令简单
扼要,而且未透露出他那该死的若无其事的样子。
(译按:Cigarette lighter长这样,网址:http://0rz.net/631uj)
"Where are those seats? 103? Listen, get him on the phone. No. Is she coming
tonight? Rip's parents are behind the basket. Come on, just do it. Can you
believe this?"
"那几个座位在哪?103?听着,叫他来听电话。不,她今晚会来吗?RIP的爸妈就坐在
篮板後面。拜托,就这样好不好?你相信会有这种事?"
He fingers the volume on the stereo, nearly muting Bruce Springsteen --
Greatest Hits, and gets down to business. His rapid-fire speech is a bit more
irritated. Too many tickets, envelopes, seats, sections, requests. Ten minutes
later, we pull up to the Palace and Nochimson flashes a laminated card with the
words GUEST OF RICHARD HAMILTON at the parking attendant. He waves us into the
lot next to the section reserved for players. We walk the 20 yards to the
entrance for friends and family. Nochimson slips off the earpiece, if only for
a moment, and lets out a sigh. "This is a big game tonight," he says. "Who are
we playing?"
他用手指调整音响的音量,几乎关掉了B.Springsteen的畅销精选,然後就继续他的工
作。他那又快又急的说话方式似乎有越来越被激怒的倾向,因为太多的票、信封、座位、
部门和请求亟待处理。十分钟後,我们到达宫殿球场後,Nochimson很快向停车场警卫秀了
一下写有"RIP的贵宾"的护贝卡片。警卫挥手示意要我们把车子停放到球员专属车位旁边的
区域。我们走了二十码由朋友和家人的专属入口进场,Nochimson拿下耳机,然後很快叹了
一口气说"今晚是场重要的比赛,我们的对手是谁?"
These are good times in Motown. The Pistons are making the extra pass. Rasheed
Wallace is asserting himself. Antonio McDyess looks three years younger on his
feet. Chauncey Billups has harnessed the backspin on his jumpshot. Coach Brown
is smiling. With each new day, anticipation builds, bringing the Pistons one
step closer to duplicating the feat that shocked the basketball world.
汽车城的近况很好,活塞队员间愿意多传几次球以寻求更好的出手机会,溪蛙努力地
证明自己,袋鼠的腿看起来像是年轻了三岁,枪蜥的跳投命中率越来越高,教练布朗脸上
出现笑容的时间越来越多。每一个新的一天,活塞都照着预期的目标在走,离二连霸也就
更进了一步。
The Wizards are no match, quickly succumbing in a 107-86 rout.
巫师根本不是活塞的对手,很快就以86比107败下阵来。
"We were really great tonight," Brown says, perusing a dog-eared final box
score at his postgame press conference. "Look at that, 33 assists on 43 baskets
. Man, we were just great tonight. This is about as good as it gets."
他在赛後记者会上看着已经看了好几遍了的分数盒子说"我们今晚打得真的相当出色,
看看这,43次出手命中里面有33次是经由助攻而来,老兄,我们实在表现地太好了。最好
也不过如此吧,哈。"
Just after midnight, Hamilton settles into the barber's chair in front of the
mirrored wall in the full-service barbershop situated on the second floor of
his million-dollar home. His personal barber, James Wilson, trims the scraggly
baby hair on his forehead and temples. In walks Hamilton's cousin, Jontue Long,
wearing a size 52 jersey with the words RIP CITY on the front and COATESVILLE
on the back. Rip's assistant, Henry Cooper, who lives in the basement, arrives
next, wearing the same jersey, different colors. Before long, nearly a dozen
friends from Hamilton's beloved hometown have turned the room into a
30-by-28-foot laugh riot. They tease each other just as they did in Ron's
Barbershop back home, especially Cooper, who once drove a moped through Ron's
front window.
就在午夜过後,RIP坐在他百万豪宅二楼那个设备完善理发厅里,整面墙都是镜子前的
椅子上。由他的私人理发师J.Wilson帮他修剪前额和鬓角刚长出来杂乱无章的细毛。RIP的
表弟J.Long穿着52号,前後各写着"RIP之城"及"科特斯维尔"的运动衫走了进来。就住在楼
下的RIP私人助理H.Cooper也跟着进来,他穿着同样款式的运动衫,只是颜色不同。而在
Long进来之前,已经有将近一打,来自RIP最爱的故乡的朋友们已经将这间房边变成一个30
X28尺的狂欢舞台。他们就像过去在家乡时於Ron的理发店里打闹那样取笑对方,尤其是曾
经把机器脚踏车骑进Ron店里的Cooper更是大家围攻的对象。
"You know A.I. got 60 tonight," someone says to a chorus of disbelief.
有人用一副不可置信的态度喃喃自语地说着"你知道吗?战神AI今晚得了60分耶。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.47.10
1F:推 pennymarcus:推一个 06/12 22:00
2F:推 shh8145:先推 06/12 22:10
3F:推 RAYBO:推 好长的译文呀 06/12 22:34
4F:推 fizeau:推....还排版加颜色 06/12 22:58
5F:→ quiff:建议:有一段开头是指,几乎关掉了Bruce Springsteen的精选 06/12 23:23
6F:→ quiff:33 assists on 43 baskets应该是指43次FG就有33助攻 06/12 23:25
7F:推 paos:大推~可是当天篮板和FG都是 42个 @@ 小米粒还拿七分^^ 06/13 12:09
8F:推 studylance:推~真的很长篇幅.. 06/13 15:54
9F:推 kerrys:再次感谢quiff大的指正 <(_ _)> 06/13 17:42
10F:推 Darius1979:好多 推 ~ 06/13 17:49
※ 编辑: kerrys 来自: 222.250.47.10 (06/13 17:54)