作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] Rip Hamilton never walks alone (二)
时间Wed Jun 7 22:59:18 2006
原文出处:
http://0rz.net/121rP
--
Detroit, Jan. 17
一月十七日,底特律
The Mayback glides to a halt in the parking lot outside the Palace of Auburn
Hills and the doors fly open, dispensing Richard Hamilton's boys into the light
. Hamilton himself steps from the passenger seat. His mink coat is unzipped,
revealing one of his signature Rip City jerseys, a tribute to his hometown of
Coatesville.
Mayback悄悄地开进了奥本山宫殿外的停车场後停了下来,门飞快地打开了来,RIP的
哥儿们走进了灯光底下。RIP自己则从乘客座下车,他的貂皮大衣拉链没拉上,露出了他献
给家乡宾州柯特斯维尔的礼物 - 印有RIP之城的基金会运动衫。
Few passions in sports come close to Hamilton's devotion to his blue-collar
birthplace 44 miles west of Philly. "No one ever wants to gives us respect," he
says. "There used to be a sign on the highway that let you know when you got to
Coatesville, but they took it down. Then I looked on a map and we weren't even
there. Where's the respect?"
很少有运动员和RIP一样,对家乡,位於费城西方44哩远蓝领城市柯特斯维尔贡献良多
。他说"没有人曾关心我们,过去你还可以在高速公路上看到往柯特斯维尔的路标,不过他
们把它拿掉了,现在我连看地图都找不到任何标示,有谁考虑过我们的感受?"
Because the downtrodden steel town gave him life, because it kept him out of
trouble, taught him values, and introduced him to basketball, he's made it a
lifelong goal to put it back on the map.
因为这个落後的钢铁小镇给了他生命,因为它帮助他度过难关,让他懂得生命的价值
所在并指引他走到篮球这条路上,他订下了一个终生的目标,要让柯特斯维尔的名字重现
在地图上。
"Everything I have I owe to Coatesville," he says. "That's where my heart beats
."
他说"我所拥有的一切都要感谢柯特斯维尔,那是我心所系之处。"
With the exception of the 15-minute drive to and from practice, Hamilton rarely
goes anywhere by himself. Make that never. Not to the grocery store. Not to the
West Indies. There are very few moments in his life that his childhood buddies
have not witnessed.
除了前往和离开练习场的15分钟路程,RIP鲜少独自去任何地方。从来没有,他不会独
自去杂货店购物,不会独自去看西印度板球的比赛,在他的生活中,鲜少有他童年玩伴没
陪在身边的时刻。
"If I looked around and [my friends] weren't there, I wouldn't feel right," he
says. "Once I drove to a game by myself and the parking attendant looked at me
like something was wrong."
他说"如果我环顾四周而我的朋友不在身边,我就会觉得浑身不对劲。有一次我独自开
车去球场,停车场管理员还一脸狐疑地看着我。"
The guys followed him from Coatesville Area High to the University of
Connecticut, where he led the Huskies to a 34-2 record and a national
championship in 1999. They moved west with him to Detroit, where he won an NBA
championship in 2004. With each lifestyle change, each new demand on his time,
the guys were there to keep him grounded. Says cousin Jontue Long, "We'd be
walking down the street and people would be pulling him in all different
directions asking for pictures and autographs and we'd just be left standing
there. At first it was awkward because we didn't really know how to act." But
when the crowds dispersed, Rip's boys saw that he was just as puzzled as they
were. "He was rich and famous but he was still Rip," says Long. "He was still
Coatesville."
那群家伙从RIP在科特斯维尔就读高中时就跟着他,他们跟RIP到'99年篮球校队在他带
领下获得34胜2败出色战绩并一举拿下NCAA冠军的康乃迪克大学就读,之後又跟着RIP一起
西进到'04年夺得NBA总冠军盃的底特律。RIP每一个人生阶段,都有不一样的时间表,但这
群家伙始终陪在他身边。表弟J.Long说"我们一起走在街上时会有来自各个方向的人们拉住
RIP,要求要跟他合照或请他签名,而我们就站在旁边等着。一开始会觉得很困窘,因为我
们真的不晓得要如何反应。"不过当人们散去後,RIP的哥儿们看到他和他们一样不安地站
在那儿。Long说"他虽然变得富有且出名,但他仍是RIP,他仍属於科特斯维尔。"
Still the same kid who'd sneak into darkened rooms at basketball camp with one
hand full of lotion and another full of baby powder and smear them onto some
poor kid's face. He'd wait till breakfast the next morning to see which one
walked into the mess hall tarred and feathered, all the while cracking up.
他仍是那个会在篮球营时一手拿着乳液,另一手拿着婴儿爽身粉,鬼鬼祟祟地走进昏
暗房间,将那些可怜的小孩子脸上抹得乱七八糟的RIP,盼望着隔天早上看看有哪个迷糊蛋
真的会满脸豆花地直接走到食堂吃早餐。
"We're not his entourage or his posse," says Mark Brown, a financial advisor
with Smith Barney, whose dark blue business suits stick out among the legion of
Rip City jerseys. "Our friendship is from the heart, as real as anything there
is. We all have our own productive lives, but we've been together forever."
在着名的Smith Barney财务顾问公司上班,衣柜里深蓝色西装在一堆RIP之城运动衫中
显得很突出的M.Brown说"我们不是他的酒肉朋友或保镖,我们的朋友情谊是发自内心的,
就像那儿的任何东西一样真实。我们拥有各自有生产力的生活,但我们将会永远在一起。"
To seal their bond and pledge their allegiance to Coatesville, 10 members of
Rip's crew have CV FOR LIFE tattooed on their abdomens. The 11th member
declined to join them with good reason: "He has a big stomach, so we let him
get it on his shoulder," says Rip. Hamilton has CV on his jewel-encrusted bling
, on his license plates and etched into the back of his game shoes, too. For
him, all things begin and end with the town where he was born.
为了确保他们的约定并保证他们对科特斯维尔的忠诚,RIP和哥儿们一共十个人都把"
生为CV(科斯特维尔)人,死为CV鬼"的字样刺在他们的肚皮上。而第十一个成员有一个好理
由婉拒加入他们的行列,RIP说"他有一个大肚腩,所以我们特准他将那些字刺在肩膀上。"
在RIP镶钻的链子、车牌,以及比赛用鞋後跟,你都可以找到"CV"字样。对他而言,所有的
事情开始和结束都和他的家乡有关。
With the season nearing the halfway point, though, Rip's Pistons have yet to
find their groove. For a team with such talent, they have a mind-boggling
propensity for overlooking the extra pass, standing around on offense, and
barely striking iron with their jumpshots. But you won't find 12 players who
know each other better. If Rasheed Wallace's corner 3 is falling, his teammates
find a way to get him the ball. If Ben Wallace suddenly streaks downcourt, they
know just where to hit him with the lob.
虽然本季已进行了接近一半,但RIP的活塞仍未找回他们的最佳状态。对一支这麽有天
份的球队来说,他们有令人难以想像的良好打球风格,他们乐意寻找有更好出手机会的队
友传球,愿意在攻击端各司其职,因为出手时几乎都已经跑出大空档,所以几乎不会被敲
锅。你很难再找到有12名球员比活塞球员间更了解彼此。如果溪蛙角落的三分球落空了,
对有们会找到方法把球传给他再一次尝试。如果班蛙突然杀到篮下,他们也知道该在什麽
时机把球高吊给他。
Against the Memphis Grizzlies a week and a half ago, however, none of that was
evident. For the first time in history, an NBA player led his team in scoring
without making a single shot from the field. All 14 of Hamilton's points came
on free throws. He went 0-for-10 from the floor. "I never thought I'd have to
coach effort," said Larry Brown. "I've never had to do that in my entire life,
and this is the last group I expected to do it with."
不过一个半星期前对上孟斐斯灰熊那场比赛,上述那几点荡然无存。那场比赛是NBA史
上头一遭,球队阵中得分最高的球员没有任何一分是由投篮得到,RIP那场比赛得到活塞全
部球员里面最高的14分,不过那是因为他罚球全中所得,他投篮10次全数落空。教练布朗
说"我从没想过我得要教球员如何积极打球,在我的一生中,我从没这麽做过,我希望这是
我的第一次同时也是最後一次。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.47.10
1F:推 pennymarcus:RIP真的不喜欢一个人独处 XD 06/07 23:30
2F:推 studylance:推 真的热血 生为CV人死为CV鬼的字样刺在他们的肚皮... 06/08 02:05
3F:推 quiff:Poor Kid是可怜的小孩,不是指贫困。 06/08 04:38
4F:推 kerrys:感谢楼上quiff大的指正 错误部份已修讫 <(_ _)> 06/08 11:54
※ 编辑: kerrys 来自: 210.241.111.125 (06/08 14:35)