作者kjhkj (一切都还和以前一样)
看板Pistons
标题[外电] Faring well after losses, Pistons take aim at Hornets
时间Tue Jan 10 23:07:59 2006
原文出处:
http://0rz.net/6a10h
Faring well after losses, Pistons take aim at Hornets
在输球後,觉得好吗?活塞众们准备着下一场对黄蜂的比赛。
(想不出怎麽翻Faring well)
Monday, January 09, 2006 (年月日星期)
By A. Sherrod Blakely(作者)
AUBURN HILLS -- The Detroit Pistons' 94-90 overtime loss to the Utah Jazz
on Saturday was the kind that players can't easily wash away.
奥本山报导:活塞礼拜六对上爵士,在一次延长赛後以94比90输掉了。这是一种让球
员不容易释怀的败仗。
The only way to fully cleanse themselves of that defeat is to do the only
thing they know how to do when a winning streak, even a modest two-game streak,
ends -- start another one.
想要完全摆脱这场败仗的惟一方法,就是去做他们早就已经知道的,当连胜被中断
时,即使是最少的二连胜,他们也要重新开始另一波连胜。
The Pistons have been one of the best in the NBA this season at bouncing
back from a loss -- they have won each of the four previous games following a
defeat by an average of 13.5 points per game.
活塞是本季的最佳球队之一,在输一场球後总是能够重新振作。他们每次输球後总是
能够以平均13.5分的胜分连赢接下来的四场比赛。(有错请指正)
However, only one of Detroit's four previous losses was followed by a road
game.
然而,过去活塞的四场败仗中,只有一场是客场。
The Pistons (26-5, 12-3 on the road) aren't that concerned about getting
back on a winning track away from The Palace. In fact, they embrace the notion
of traveling to Oklahoma City on Tuesday to play the New Orleans Hornets, who
have won three of their last four games.
活塞(至今26胜5败,客场12胜3败)并不会去回想他们过去在主场的辉煌战果(…还
是客场?away是修饰Palace还是winning track?)实际上,他们把焦点放在礼拜二对奥克
拉荷玛黄蜂的客场战,黄蜂在过去的四场比赛赢了三场。
"We love the road," said Pistons point guard Chauncey Billups. "We love
playing in opposing buildings. We've been like that for years. We love to take
on that challenge."
小毕说:「我们喜欢打客场。我们喜欢在敌队的场馆中打球。我们喜欢这样已经好几
年了,我们喜欢这种挑战。」
Detroit's chances of beating the Hornets increased with the news that point
guard Chris Paul, one of the NBA's top rookies, sustained a right thumb injury
that will sideline him for at least a couple weeks.
活塞打败活黄蜂的利多,来自黄蜂今年的顶尖新人控卫,克里斯.包(哈哈)。他因
右手大姆指受伤,必须作壁上观至少两周。
Even at full strength, the Hornets would have their hands full against the
Pistons, who seem to play with greater focus following losses.
即使正在赢球的势头上,黄蜂仔仍然会摩拳擦掌地准备,对抗正处在败战阴影中的活
塞众。
"We definitely have to get something going now," said Pistons forward
Tayshaun Prince. "New Orleans has been playing great. We definitely have to try
and build some type of momentum."
小王子说:「我们必须让球队动起来。纽奥良最近打得不错,很明显的我们必须要试
着找到我们原本的气势。」
The Pistons have reason to be concerned with Rasheed Wallace's technical
foul total, which is now 10. But, it was two early personal fouls on Wallace
that were a factor in the loss to the Jazz.
活塞得要注意溪蛙的T,有10次了。而且,对爵士输球那场,溪蛙过早个人两次犯规,
是输球的原因之一。
"He never had a chance to get in (to the flow of the game)," said Detroit
coach Flip Saunders, whose statement was similar to comments often made by
ex-Pistons coach Larry Brown the past two seasons. "He felt they (officials)
were kind of on him the whole time. He made some big shots late, but he never
really got into any kind of flow."
老桑说:「溪蛙常常不在比赛的状况中…」这跟活塞前两季的教练布朗爷常说的一
样:「他竟觉得裁判应该整场都会对他很友善,他在比赛後期会投进一些重要的球,但他
几乎没办法融入比赛中。」
Although the Hornets have struggled this season, they have a couple of
players other than Paul who are in the early running for postseason awards.
尽管黄蜂本季还处在後段班,他们还有两个包兄以外的球员已经开始在争取年度奖项
了。
Third-year forward David West is making a strong case for the league's Most
Improved Player award, while point guard Speedy Claxton is a contender for the
Sixth Man of the Year award.
三年级生前锋,大卫.西方,展现了争取联盟最有进步奖的企图心;而控卫史必蒂.克雷
斯腾(好烂的音译)也是年度最佳第六人的角逐者。
West is averaging 16.8 points, 7.8 rebounds and 1.4 assists per game while
playing 35.7 minutes per game. And Claxton, who lost a hard-fought battle for
the starting point guard job to Paul, is averaging 13 points, 2.9 rebounds and
4.3 assists per game.
西方大侠每场平均上场35.7分钟,缴出16.8分、7.8篮板、1.4助攻的成绩。而克雷斯
腾虽因为跟包兄竞争失利,没办法成为先发控卫,不过每场仍有13分、2.9篮板跟4.3助攻
(好强啊)。
The Pistons have now lost two of three overtime games this season, with
both defeats coming at The Palace and the lone victory (106-104) coming at
Memphis on Dec. 19. "I guess overtime games haven't been good for us," Prince
said.
活塞今年三场延长赛输了两场,两场都是在主场,惟一赢的一场是12月19号在曼菲斯
(106-104)。小王子说:「我想延长赛对我们来说不好打吧。」
请多多指教!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.240.157
1F:推 kerrys:推"西方大侠" XDDD 琴你一定要坚持音译吗? 囧rz 01/10 23:36
2F:→ kjhkj:哈哈,纯属个人趣味 01/10 23:41
3F:推 alexii:期末考周...外电还四连发....真猛!!! 01/10 23:51
4F:推 dido3612:第三段後面那句话应该是指--活塞先前吞下的4场败仗,後面 01/11 05:02
5F:→ dido3612:的比赛都有赢(就是还没连败过啦 XD),然後平均胜分达13.5 01/11 05:06
6F:→ dido3612:分这样 另外跟大家说一声:期末考辛苦了 囧> 大家加油!! 01/11 05:10