作者peace305 (Solar)
看板Pisces
标题[运势] 08/26 The Daily Horoscope
时间Sun Aug 26 00:12:40 2018
You have been more cautious and leerier recently, Pisces. You have been less
emotive and more restrained. You may even be feeling suspicious of a person
or an opportunity. Usually, you are more free-spirited, more generous in what
you reveal of yourself, and more vulnerable in the way you express yourself.
This is not a bad thing because you could use a bit more caution in the way
you approach life at times. Although you may be going overboard, it's like
developing balance when you ride a bike. You'll get it soon enough.
--
你最近的变的更加谨慎或是更加有戒心,双鱼。你的情绪己经变的不那麽受控制了。你
也许甚至对一个人或是一项机会感到怀疑。一般来说,你愈无拘无束,更大方的表达自
己,表达的愈多就会更容易受到伤害。这不是一件坏事,因为你偶尔能够采取小心翼翼
的态度来面对自己的生活方式。虽然你可能会做过头,但这就像骑脚踏车一样取得平衡
。你将很快在这之中得到平衡。
--
Copyright ?? Daily Horoscope. Download it now 〞
http://comitic.com/dh
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 150.117.223.116
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Pisces/M.1535213564.A.0DE.html
1F:推 wendyyang: 谢谢 08/26 00:28
2F:推 thome20003: 担心 08/26 00:49
3F:推 salamander: 恩 好像是这样吧 谢谢 08/26 00:58
4F:推 cvoa1026: 准OAQ 08/26 01:03
5F:推 cindyann: 谢谢 08/26 02:04
6F:推 Alizee: 谢谢 08/26 07:45
7F:→ Keffton: 不是长久之计 08/26 07:52
8F:推 iort: 谢谢 08/26 09:23
9F:推 bertha0226: 准准准,谢谢~ 08/26 09:31
10F:推 Deepercat: 谢谢 08/26 10:46
11F:→ Hevak: 第二句好像翻译得怪怪的?语意应该是没那麽情绪化和变得较 08/26 23:03
12F:→ Hevak: 拘束之类的(跟第一句对应) 08/26 23:03
13F:→ Hevak: 现在这个翻法反而跟第一句语意互相会反过来 08/26 23:03
14F:推 dt0312: 谢谢 08/27 15:38