作者CALLING (HIDEKI)
看板Pisces
标题[情报] MSN JAPAN 双鱼座 3月整体运势
时间Mon Mar 1 21:43:58 2010
ひとつのサイクルが终わり、新しいサイクルが始まろうとしています。
あなたの人生はらせん阶段を上るようなもの。
阶段を一周上れば、必ずほんのわずかでも上っているのが人生です。
下がることも同じ场所に停滞することもありません。
自分の诞生日の访れには、そんな自分の成长を素直に受け入れ、
さらに上を目指して阶段を上りましょう。
鱼座のあなたは、焦ったり、势いを付けたりする必要はありません。
自分のペースで一段ずつ足を前に出せばいいだけのこと。
谁かに押されたり、急かされたりしても、あわてて上らないよう肝に铭じましょう。
http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=pisces
译:
旧的气运循环结束 而另一个循环则正要开始发展
你的人生就像旋转向上的螺旋楼梯一样
只要踏着阶梯 就多少能够向上前进一点
而就算退了一步 也不会就回到原来的那个点
一旦碰到自己的生日时 就好好省视一下自己的成长 然後更加地向上迈进吧
双鱼座的你并不需要焦急 也不需要去攀附权势
只要照着自己的步调慢慢前进就行了
不要被人催促着前进 也不要被人逼急喽
--
这个月的好难翻…
有误译请指正
--
もう一度君に逢おうとして 望远镜をまた担いで
前と同じ 午前二时 フミキリまで駆けてくよ
始めようか 天体観测 二分後に 君が来なくとも
“イマ”という ほうき星 君と二人追いかけている
BUMP OF CHICKEN 《天体観测》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.187.222
1F:推 JlTsai:第一句就开始准了 (抖) 03/01 21:45
2F:→ hshayu:生日已过 从现在开始要爆气了 03/01 21:52
3F:→ etrana:好的!照做!感谢(每日)辛苦翻译~每晚都在等您^^ 03/01 22:07
4F:推 MoneyBlue:推一个不要被逼急 03/01 22:29
5F:推 iipurple:谢谢c大~~ 03/01 22:47
6F:推 WHOY: 感谢(每日)辛苦翻译~每晚都在等您2 ^^/ 03/01 23:04
7F:推 lbc12345:目前正被催促中阿 而且快被逼急了orz 03/01 23:19
8F:推 jlcsn:生日要好好检视自己嘛~收到!!~感谢C大天天得付出 03/02 00:09
9F:→ Heavenark:希望自己的计画 能实现! 03/02 02:20
10F:推 wahahas:谢谢C大 一步一步慢慢走啊 03/02 17:27