作者CALLING (永远に眠っていたまえ)
看板Pisces
标题[情报] MSN JAPAN 双鱼座 8月整体运势
时间Sat Aug 1 12:14:30 2009
思いやりや気配りが求められるシーズンです。
あなたのちょっとした优しさで、救われる人がいるかもしれません。
些细なことでも见逃さない、きめ细やかな対応を心がけましょう。
仕事では、先を予测した动きが功を奏するようです。
上司に言われる前に行动に移せば、あなたに対する评価が上がるでしょう。
また、饮み会の席でのちょっとした気配りが、
あなたの人间性への评価を高めてくれるはず。
みんなのグラスが空になっていないかなど、つねにチェックするよう心がけること。
また、落ち込んでいる人には、优しい言叶をかけてあげましょう。
http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=pisces
译:
多多关心、尊重你身边的人吧
或许会有人因为你贴心的举动而得到安慰喔
另外记得做事要细心谨慎
工作方面 能够窥得先机的人才是赢家喔
在被上司吩咐之前就先采取行动的话 你在工作上的评价也会跟着提升喔
而在公司聚餐时多照顾别人 大家对你的人格评价也会赞誉有嘉
记得注意一下是不是有人的杯子空掉了、或是有人被冷落之类的吧。
--
有误译请指正
--
もうキミの面影を追いかける必要はないんだろうな、
これからのオレは。
http://www.wretch.cc/blog/ikazuchi
もうキミのことを当てる必要はないんだろうな、
オレの前にいるキミが教えてくれたんだから。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.82.99
1F:推 iamyamigami:感谢翻译~ 08/01 12:49
2F:推 tramp:3Q! 08/01 17:24
3F:推 lightpisces:感恩,感谢分享 08/01 22:58
4F:推 masumi125:推 可是这样的角色扮演的好辛苦了.. 08/01 23:50
5F:→ laizin:对双鱼的眼与心来说 这些动作可是很轻松的~ 08/02 12:27