作者Carreras (古 典 爱 乐)
看板Phillies
标题[ESPN] Phillies keep rewriting their history
时间Sat Oct 24 22:10:47 2009
A long, long time ago, they set out on a journey that has led them to
this place.
很久很久以前 有对公主跟王子
从此过着幸福快乐的日子 ( ̄  ̄")│││
For the Phillies of Jimmy Rollins and Chase Utley and Ryan Howard,
the mission has never been just about winning. It's been about history.
And not just making history. Erasing history!
They had to wipe away the ghosts of 10,000 losses, of the historic
El Foldo of 1964, of all those seasons of hopes and dreams that ended
in pain and heartbreak.
作者说 这一肉 追追 跟"好大一片"
不仅是要负责赢球而已 重点是洗刷掉"万年万败大烂队"的丑名阴影!
They even had to remind their city just what a beautiful game
baseball can be, because it seems like only yesterday that millions
of Philadelphians would rather have attended an arena-football game
than a Phillies game. And we are not making that up.
But they've done it now, just about done it all. They've busted
those ghosts. They've healed those scars. They've lifted their
sport to the very top of their city's mountaintop.
如今他们已然成功 就像Madam Pomfrey一样
可以复原任何受到魔法伤害的疤
...略
Just 12 months after winning one World Series, they are heading
for another World Series. No Phillies team before them had ever
done that. Not a one.
费城人的历史上 没有哪一次曾经连续两年打进世界大赛
Not the Phillies of Richie Ashburn and Robin Roberts. Not the
Phillies of Mike Schmidt and Steve Carlton. Not the Phillies of
Curt Schilling and Lenny Dykstra. And, it goes without saying,
sure as heck not the Phillies of Jerry Spradlin or Juan Bell.
Wall of Fame上面的 Ashburn Roberts 史密特 Carlton
谁也没有过酱的成就!
...略
And while this team hasn't finished the mission, hasn't defended
yet or repeated yet or ridden the parade floats yet, these Phillies
have already accomplished something almost as important:
The metamorphosis of an entire franchise.
费城人经历喏生物上的"完全变态" ˋ(O_O)ˋ
如今打通任督二脉 脱胎换骨
既不是吴下阿蒙 也不是光明顶上还没学乾坤大挪移的张小忌 <( ′-`)y-~
"You know, it's not only the franchise that's different now,
but the city," said Phillies right fielder Jayson Werth,
standing in the middle of a still-pulsating baseball field,
an hour after the final out. "It's the fans. Everything. It's
all different now.
蓝鸟之子说 不仅只有这球团彻底的昇华 还有球迷 以及费城的一切!
Jayson Werth hit two homers in Game 5, but his three-run shot in the first
put the Phillies ahead to stay."I've only been here for three years, but
I feel like I've seen a transformation … where it's at now and where
it was. I feel like I was here for the old Philly and the old Phillies.
And now I'm here for the new Philly and the new Phillies. We've got
something special going on here. And hopefully, it's going to continue
for a long time."
Werthy还说 他在这里不过三年
但恰巧站在历史的转捩点上 目睹喏PHI"完全变态"昇华的历程
... 略
"But there's just something different about these guys," said by Lidge.
"It's really hard to explain, other than it's the talent. And the belief.
When they keep coming back over and over, it's not luck. They really have
the talent, and they really believe this is how it's supposed to be."
无力矩萨克斯表示: 这不仅是天份 重要的是信念
当雷厉风行一再的上演 这就不是偶而侥幸运气好!
... 略
But not for long. Five days earlier, the Phillies had made Dodgers starter
Vicente Padilla look like Orel Hershiser reincarnate. But the rematch was
2,500 miles away in Philadelphia, Padilla's not-so-favorite former hometown.
It wasn't his kind of place on this night, either.
五天前 趴地找牙好似郝西瑟上演基督复活记 然後附身在他身上
五天後 趴地来到这个前东家的球场 突然一切不再顺他的意....
"Let's just say," said Werth, "we were very confident we were going to
get him, and we were going to get him early."
蓝鸟之子 不知是否在放马後炮 他说他们早就胸有成竹
这场第二次碰面 很快就能把趴地给KO扣倒...
Uh, bingo. In the bottom of the first, with two outs and nobody on,
Padilla walked Chase Utley on five pitches. And then, as 46,214
Philadelphians showered Ryan Howard with, uh, affection, he walked
on four pitches.
Padilla stomped around the mound uncomfortably. Rally towels swirled
in the night. The most intimidating ballpark in the National League rocked
with mojo. And Vicente Padilla looked like he'd rather have been just about
anywhere else on this planet than standing on that pitcher's mound.
保送喏猴儿之後 市银公园的喧腾
让趴地突然想起了华赫艮的好
可惜 大理跟费城缔结喏姊妹市
段正淳表示钱再多 也不借给你挖地洞 (/-_-)/ ~┴─┴
So he promptly went 3-and-0 on Werth, threw a couple of strikes, and
then laid a fastball right down Broad Street. Oops.
Werth cocked that bat, recoiled and mashed it over the right-field scoreboard
for a three-run homer. And as he circled the bases, his stadium trembling,
he knew this was one orbit that was not going to fade into the repository of
a thousand other home run trots in his lifetime.
随後 蓝鸟之子轰出喏反方向的三分全垒打
天地为之震动 Werthy知道这次绕圈圈跑垒 会让他永生难忘...
"You know, that was a pretty cool moment," he said, "because this place
got really loud. You could feel it. It was electric. It was running
through you. You're pumped up. You're flying around the bases, and
the fans are right there with you. It was a pretty special moment."
... 略
But this inning would get even stickier. J.A. Happ marched in and promptly
walked Ronnie Belliard. And so here it came -- the at-bat of the night:
Manny Ramirez, out of the shower and heading for home plate to face the
third Phillies pitcher du jour, Chad Durbin.
Manny tapped the dirt with his bat once, then twice. All around him, admiring
Phillies fans chanted, "Take a shower, take a shower." Durbin heaved a breath
and went at him.
要命 无名英雄杜宾 对决道奇的四番咩尼
费迷大声的欢呼: 去洗澡 去洗澡 ~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~
The count went to 0-and-2. Then 2-and-2. Then Durbin jammed Manny with a
fastball. Ramirez dribbled it toward the mound, where Durbin scooped it up
and threw him out. And this game, for all intents and purposes, was over.
杜宾的快速球压制住咩尼 让他击出投手前滚地球
史塔克说 这个出局後 道奇就注定无力回天喏...
"That was a huge at-bat," Durbin would say later, the Domaine Ste. Michelle
Brut still dripping from his hair. "The momentum was on their side. And if
he puts a ball up the gap or hits the ball out of the park, it changes
everything."
杜宾也觉得好险 如果让咩尼扫出长打
整个气跟风水 就会全面转向道奇 ...
But that isn't how this duel turned out. And from there, the Phillies'
offense did the rest. Shane Victorino made it 8-3 with a two-run homer
in the sixth.
Werth inflated that lead to 9-3 with a monstrous seventh-
inning rocket that made him
the Phillies' all-time postseason home run
leader (with seven) and the second man in history (along with Steve
Garvey) to hit two homers in an NLCS clincher.
"It never gets old," Lidge said. "No way. The whole night, I just sat
down there, hoping things would work out and I'd get an opportunity to
do that again."
嘿 你这鸟蛋力矩 每次就只会想要在投手丘上振臂欢呼
然後被队友团团压在最下面 XD
They were always focused on this night, on this moment, on the quest to
put themselves four wins away from joining just the Big Red Machine and
the 1921-22 Giants as the only NL teams in the last 100 years to win two
World Series in a row.
"Maybe some teams have success, and they forget how hard it is to get there,"
said Jimmy Rollins, the longest-tenured Phillie of them all. "Maybe they feel
like what happened last year is supposed to happen again. Nuh-uh. You're
supposed to make it happen again. But to do that, you're going to be tested."
在镜头前 特别沉稳 头头是道的这一肉 这回说:
也许球迷去年经历喏我儿千篇 於是潜意识反应"再来一次也不过是理所当然"
不不不 要想再来一次 必须经历苦我心志 劳我体肤 空乏我身 ...
"It's been pretty cool to see the staying power of these guys," said
injured pitcher Jamie Moyer. "It would have been really easy, after
winning the World Series, to come in this spring and set the cruise
control and say, 'Hey, we've already won. So we'll go play and whatever
happens, happens.' But this team never did that. You always go through
ups and downs in any year. But with this team, the attitude was always,
'We're going to win. And whatever happens, we're going to find a way to win.'"
磨牙老爹说 去年拿到我儿千篇後 大家今年春训见面时
大可以摆出: 嘿 我们已经证明过世界第一了
今年打得怎麽样 那就怎麽样吧 无所谓...
然而费城人却是: 我们还要继续赢 无论怎麽样
我们都会找出办法来 继续赢下去!
... 略
But the journey of the 2009 Phillies isn't over. And these men are well aware
of that, too. Just because the mission may have been successful doesn't mean
it's been accomplished.
"It's hard to say where that mission ends," Werth said. "Maybe when my career
is over, I might be able to answer that. Or maybe, when I'm not a Phillie
any more, I might be able to answer that. But not right now.
蓝鸟之子 你想要不是费城人
告诉你啦 门儿都没有 连唐ㄚ门也没有 ╯-____-)╯~═╩═══╩═~
"Right now," said Jayson Werth, "we've still got four more games to win."
蓝鸟之子: 放寒假前 我们还有四场比赛要赢!
奋起吧! ~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~
--
David Brian Cone Mets KC Jays NYY BOS SP
Ht: 6'1" Wt: 190 Bat: L Throw: R Born:
1-2-63 Kansas City
YR Team W L ERA IP BB
SO 1999.7.18
Perfect Game
94 Royals 16 5
2.94 171.2 54 132
1994 Cy Young Award
98 Yankees 20 7 3.55 207.2 59 209
1998 AL Wins Leader
Ttl 14-Year
180 102 3.19 2590.0 985 2420
'90'91'92 StrikeOut King
--
◆ From: 59.112.165.200
1F:→ Carreras:忘喏写作者 拍谢: ESPN Jayson Stark <(_ _)> 10/24 22:13
2F:推 christieswei:推力矩只想振臂高呼 被压在最下面 XD 10/25 10:43
3F:→ christieswei:每次系列赛的最後一个出局数都给他拿了 10/25 10:43
4F:推 JohnMcDonald:对费城人有信心! 加油!! 10/26 13:47
※ 编辑: Carreras 来自: 59.112.174.219 (10/26 19:49)
5F:→ Carreras:可是偶没信心捏 麦当姊 可以借好乐迪用十天吗 泄泄! 10/26 19:51