作者langrisser (宝贝黑色Altis)
看板People_Party
标题Re: [趴踢] 我爱总统的一个问题
时间Thu Apr 10 00:28:06 2008
※ 引述《fightmen (小华)》之铭言:
:
: 一开头有汉典关门後,一个"on air"灯亮起,"on air"我在字典查是洋洋得意或欢天喜地
: 的意思,那跟红姨访问阿扁有什麽关系,或者它有其他意思?
:
: --
: 推 cavamina:录音室录音中吧? 04/09 23:48
: 推 wew49:那个是录影中之类的意思吧...算是术语??? 04/09 23:49
: 推 lordowen:on air是"播音中"的意思,因为电波已经在空中飞了. 04/10 00:19
On Air在广播、电视等等都是很常用的用语
在广播指的是"现场播音(录音)中",跟电视打上的"LIVE"字样是一样的意思
而在电视,On Air有"播映"的意思,简称O.A.
日剧、综艺节目的字幕经常会写几月几号O.A.,指的就是"On Air",
也就是播出(首播)的日期时间
--
讲什麽讲?有什麽好讲的?你想过我的感受吗?你有在乎过我吗?
你有同情过我们现在的处境吗?你有站出来帮我讲一句话吗?一句就好,你有吗?
我这样对你,你是怎麽对我的?你太伤我的心了,我相信我们的情感,你全部忘记了,
所以如果你都这麽不在乎,我也不需要再想起了,就让它忘了吧,好不好?
一切就成为过去云烟……
http://0rz.tw/bb3RW or
http://0rz.tw/eb3PD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.36.223