作者whno ( )
看板Penpal
标题[线上] 不介意我烂英文的翻译讨论的笔友
时间Wed May 30 21:43:21 2007
PART1 个人基本资料: 徵友时效:徵到止
ID / 笔名:whno 出生年次:72
性别(男性、女性、矿物):女 身分: 社会人士
站内信 / 或再讨论
---------------------------------------------------------------------------
PART2 希望笔友能符合: 呃 至少要对文字中译有兴趣
希望性别: 皆可 希望年龄: 都好 不透露也没关系
希望身分: 社会人士 or 学生 都可以
===========================================================================
PART3 兴趣 / 喜好:
文学、不那麽流行的音乐、用反向论证的逻辑想事情、
照顾家里的兔子、散步、自然、认识各行各业的人
自我介绍:
看起来生活圈很小的一个人 但也有人说我总能心想事成
其实两者都不是 XD
一来很懒 二来不太聪明
大学念的科系和目前的工作都和文学没有关系
想找人讨论翻译 主要还是想加强英文 然後去台北工作
我的高中文法很糟很糟 只有中文好一点
虽然大学课本是原文 不过 ...因为科学翻译都有一定的格式
我想到一个方式是找一段文章讨论
在能完全明了它的意思时 来讨论若用中文表达是怎样的一个说法
或进一步把这样的说法文学化
啊 不过过程可能会有让人想抓狂的时候
因为我的英文文法很糟 过去看书都是用直觉在理解内容(汗)
所以可能还要请你忍受我三不五时冒出的水准以下的问题
值得安慰的一点大概是 我中文比英文好^^a
有别的方式也可以来信~~
请勿对自己外貌条件作叙述 也请不要寄徵友文给我 谢谢~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.144.133