作者kerrys (台北不是我的家)
看板Penny_1
标题Re: [八卦] ZO & Shaq 谈 Penny
时间Fri Aug 24 09:06:58 2007
※ 引述《hardaway (一分钱)》之铭言:
: http://www.nba.com/mourning_oneal_golf_082007.html
: 节录 ZO 和 Shaq 谈 Penny 的部分:
: ZO:
: Brooks: You guys just got a little deeper by picking up Anfernee Hardaway. Do
: you think he still has anything left?
Brooks:你们队才刚因为签下Penny而增加了一些深度。你们认为他还欠缺些什麽吗?
: Mourning: I think Penny coming back is good for us. He’s healthy, he’s
: hungry and he wants to prove to the world that he can play this game at a
: high level. He’s talented and versatile and he can play the one, two and
: three, which gives us another dimension off the bench. People aren’t going
: to recognize him. He’s in great physical condition. He is going to shock the
: world when people see how well he can play the game right now. He has fresh
: legs and he is hungry. He’s going to get back in there and showcase his
: talents.
Mourning:我认为Penny复出对我们很不错。他很健康,很渴望,而且希望可以向世界
证明他还能在这样高层级的比赛中打球。他很有天份而且多才多艺,他能主打一号、二号
还有三号位置,这让我们的板凳战力更加完整。人们不承认。但他的体能状况正好,当人
们看见他现在的好表现,他将会让整个世界都刮目相看。他有一副健康的脚而且他很饥渴
。他会顺利复出并展现他的天份。
: Shaq:
: Brooks: I talked to Alonzo earlier today and he was going on and on about how
: Penny is in tremendous shape.
Brooks:今天早些时候我和Alonzo聊过而他一直不断地说到Penny的身材维持得相当理
想。
: O’Neal: Yeah, Zo said Penny looks fabulous. He says he looks good, but I
: haven’t seen him play yet. You can tell he wants to play because he signed a
: non-guaranteed contract. He wants to come out and prove himself. Hopefully he
: comes in and plays well.
O'Neal:是的,Zo说Penny看起来棒极了。他说他看起来很好,但我还没看过他打球。
你可以说他想要打球,因为他签下的是一份不保证合约。他希望上场证明自己的能耐。希
望他能融入球队并且有好的表现。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125