作者reversy (billychen)
看板Hornets
标题[外电] 关於Gray
时间Tue Apr 19 20:49:42 2011
LOS ANGELES -- Aaron Gray couldn’t reveal how far from 100 percent his
sprained right ankle feels because “I’m never good with numbers”, so the
best he could do was describe it as “Sore. Much better than yesterday.”
大灰说他数学不好所以不能说100%好了,但他觉得比昨天好,当然还是有点酸痛。
Among the unexpected developments in the playoffs is the sudden interest in
the Gray’s ankle. These are the kinds of shifts that occur when the New
Orleans Hornets take the opening game from the Los Angeles Lakers and Gray
outscores Pau Gasol, 12-8, before Gray’s right ankle bent at a 45-degree
angle in a visual that even Gray found “kind of nasty” when he saw a replay
on “SportsCenter.”
在大灰扭伤脚踝前,他连看重播都觉得自己很屌。的确,他比下湖人的Gasol(得分12:8)。
Gray spent Monday’s practice reclining on a trainer’s table, his ankle
elevated and iced. Then he strapped on a walking boot. The Hornets are
calling his availability “day to day” and are grateful that the series doesn
’t resume until Wednesday.
大灰利用礼拜二(TW日期)的练习时间休息、冰敷。黄蜂将他放入「day to day」
伤兵名单,并感谢系列赛不是礼拜三就继续开打。
“We’ve got a couple days, so we’ll see,” Hornets coach Monty Williams
said.
Williams said the Hornets need more big men, not fewer, since the Lakers “
start out with 14 feet” in the form of Gasol and Andrew Bynum. The Hornets
are already without power forward David West (torn anterior cruciate
ligament), and starting center Emeka Okafor played only 22 minutes in Game 1
because of foul trouble. But Gray and Carl Landry (West’s replacement in the
starting lineup) held things down in the frontcourt, while Chris Paul
dominated the game from the point guard spot.
MW说黄蜂要更多大只佬而不是更少。
Paul was able to make the Lakers’ height work against them whenever Gasol
switched onto to him off screen-and-rolls. Gasol was at Paul’s mercy, with
his face at one point registering a look of helplessness as Paul froze him
with a shake move and hit a jumper over him.
保罗把Gasol耍得团团转。
Paul also helped Gray, repeatedly zipping the ball into Gray’s hands the
instant he was open inside, before the Laker defense had a chance to recover.
Paul assisted on four of Gray’s five baskets (or, if you prefer, Gray
provided Paul with four of his 14 assists).
保罗与大灰合作愉快,前者获得四助攻,後者得到八分。
The Hornets shot 52 percent and turned the ball over only three times,
efficient numbers that will be hard to maintain throughout the series.
“One game,” Paul said. “That’s all it is.”
保罗认为这只是一场比赛,但比赛的结果是季後赛至今最让人惊奇的。
The most surprising outcome so far in the playoffs. That’s what it was.
(简单翻,随便看。thx)
来源:
http://0rz.tw/RfqPY
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.165.26
1F:推 CW4:再休息一天杯 04/19 21:04
2F:→ CW4:超赛跟我们同一天G1 明天就要比G2了 老人球队泪目.. 04/19 21:08
3F:推 gbpacker:而且还是比我们晚开打,第一次觉得还好比赛拖比较久 04/19 21:14
4F:→ gbpacker:应该说赛程 04/19 21:14
5F:推 CW4:屎藤:干 本来是想让拜嫩多休息一天的 04/19 21:33
6F:推 lingjj:Gray加油!楼上有笑点XD 04/19 21:37
7F:推 citcal:Gray第一战专注力真的很够..CP3的传球都没奶油手...赞 04/19 21:40
8F:→ citcal:不过刚果人应该会希望Gray休息久点... 04/19 21:40
9F:→ reversy:刚果人进攻移动实在太慢 04/19 22:41
10F:推 silentN:其实质接来也没差 我们是装老 实际很年轻阿 04/19 22:43
11F:推 wadecp3:第二战前如果没完全好就先别上 换其他板凳中锋抱走一下XD 04/20 00:18
12F:推 oceion1108:还是祝福白熊,不过第二场赢球要有其他人跳出来 04/20 06:14
13F:推 mashburn:灰哥加油!!! 04/20 10:55
14F:推 Knightaco:休息一次比较好 回纽奥良再爆走一次! 04/20 11:21
15F:→ Knightaco: 应该说继续爆走 04/20 11:22