作者reversy (billychen)
看板Hornets
标题[打屁] 黄蜂 @ 雷霆 <<Preview>>
时间Tue Nov 30 06:15:37 2010
Last season, the Oklahoma City Thunder took advantage of Chris Paul's absence
to beat the New Orleans Hornets for the first time since relocating from
Seattle.
上球季雷霆利用CP不在的情况下击败黄蜂。
The Thunder will now have to contend with Paul when they host the Hornets for
the first time this season Monday night.
本季雷霆则要在CP在阵的情况下面对黄蜂。
Paul played in each of New Orleans' 10 consecutive wins in this series
spanning nearly three calendar years, but the All-Star point guard missed a
Feb. 3 matchup while preparing for arthroscopic surgery on his left knee.
Oklahoma City won 103-99.
这三年来CP在阵时,黄蜂对上雷霆是10连胜。但CP在今年2月3日的比赛缺席,那场比赛
雷霆以103-99获胜。
With Paul still recovering from surgery, the Thunder also claimed a 98-83
home victory March 10. David West scored 33 points but no other Hornets
player had more than 11.
而在保罗复健时,3月10日雷霆又以98-83获胜。
Now healthy, Paul will try to help his club prevail in a matchup of teams
that have cooled off lately.
现在健康的保罗试图在近况不佳的两队比赛中带领黄蜂突围。
The Hornets have dropped three of four since opening 11-1 for the first time
in franchise history. They gave up a season high for points in Sunday's
109-95 loss to San Antonio after previously allowing a league-low 91.1 per
game.
黄蜂近四场输三场,并在上场对马刺的比赛时丢掉本季新高的109分。
After building a 17-point halftime lead, New Orleans (12-4) was outscored
65-34 over the final 24 minutes and 37-18 in the fourth quarter.
黄蜂上半场遥遥领先但到下半场突然被屠杀。
"We've got to execute better on offense and push the tempo. That's my fault,"
Paul said. "I pushed it in the first half and I guess I didn't in the second
half and they were able to get their defense set. I've got to pick up the
pace.
保罗说:「我们需要执行更好的进攻并且推动节奏,那是我的错。我上半场有做到但
下半场没有做到,让他们有机会站稳防守的阵脚。我应该要抓稳节奏。」
Oklahoma City (11-6) has dropped two of three - including a 99-98 loss at
Houston on Sunday night - after winning a season-high five in a row.
雷霆近三场则是输掉两场,包含上一场98-99输给火箭。
The Thunder rallied from an eight-point halftime, and were within a point
with 29 seconds left, but Kevin Durant missed a short jumper just before the
buzzer.
雷霆追回半场八分的落後但最後KD无法演出绝杀。
"We battled back and no one on our team gave up and we had a shot to win,"
coach Scott Brooks said. "Kevin's shot was on line but just a little short.
We had a chance to win down the stretch."
The league's scoring leader (27.4 ppg), Durant finished with 18 points after
scoring no fewer than 23 in his previous 10 games. Russell Westbrook had 23
points after scoring a career-high 43 in a 110-106 overtime win at Indiana on
Friday night.
Durant has shined against the Hornets, averaging 32.6 points and shooting
56.7 percent the last five times he's faced them.
KD对上黄蜂会爆走,平均32.6分、56.7%命中率。
Paul has averaged 20.5 points and 11.6 assists in his last eight games versus
the Thunder, who haven't beaten the Hornets in Oklahoma City when he's been
in the lineup.
保罗对上雷霆则有20.5分与11.6助攻,并带领黄蜂在OKC保持不败(CP在阵时)。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.198.104
※ 编辑: reversy 来自: 219.71.198.104 (11/30 06:16)