作者ilovet (黄蜂加油)
看板Hornets
标题[外电] Magloire could be sidelined a month
时间Sun Nov 28 17:13:10 2004
原文出自nola.com
http://www.nola.com/hornets/t-p/index.ssf?/base/sports-1/110162646457540.xml
Magloire could be sidelined a month
Center getting broken finger re-examined
Sunday, November 28, 2004
By John Reid
Staff writer
LOS ANGELES -- Hornets starting center Jamaal Magloire could
be sidelined up to a month after fracturing his right ring
finger in Friday's game against the Phoenix Suns.
我们的先发中锋Magloire可能得因为他右手指的骨折修养一个月.
Magloire took a flight to New Orleans midday Saturday from
Los Angeles to have the team's medical staff re-examine his
finger and determine if surgery will be needed.
Magloire星期六从洛杉矶飞回了纽奥良,以便做些医疗上的再检查,
来确任是否有动手术的必要.
"After talking to my trainer (Terry Kofler), we're looking at
him possibly missing up to three to four weeks," Hornets coach
Byron Scott said after Saturday's practice at the Staples
Center. "Whatever they're (team doctors) going to do, we want
it done as soon as possible."
”在跟防护员交换意见之後,目前看来我们得暂时失去他约三到四个礼拜.”
教头在星期六於Staples Center的练习结束後说 ”无论他们什麽时候要做
(指手术?)我们希望他们能尽快完成.
It was another blow for the Hornets, off to one of the worst
starts in franchise history at 1-10. Magloire was injured in
the final minute of the game when he deflected a pass.
这是黄蜂创下最糟开季成绩一胜十败的雪上加霜.Magloire在比赛最後
几分钟试图阻挡一个传球时伤到.
Magloire played in his first NBA All-Star game last season,
and this season is the team's second-leading scorer (14.1)
and top rebounder (9.1).
Magloire上季获选进入明星赛,他这季是队上平均得分第二高(14.1)
篮板最高(9.1).
Tonight against the Los Angeles Lakers, Scott will start
forward P.J. Brown at Magloire's spot, and David West will
start at power forward.
今晚对上湖人的比赛,教头将会让P.J.打Magloire的位置,Dacid
West打先发大前锋.
"Jamaal told me to hold it down until he gets back, so I'm
going to try my best to do that," Brown said.
”Jamaal告诉我在他回来之前我要撑住,所以我会尽我最大的努力”
Brown说.
Starting point guard Baron Davis remains on the injured list.
He has missed the past five games with an inflamed disc in
his lower back.
我们的小胖依然在伤兵名单当中,他因为下背部的问题已经在伤兵名单
有五场比赛.
Davis is eligible to come off the injured list, but Scott
said no time has been set for Davis' return.
Davis已经可以被从伤兵名单中移出(进伤兵名单最少五场不能上场)
但是教头说我们没有对於小胖何时该上场的时间表.
"It's wait-and-see right now," Scott said.
”我们现在还要再观察观察”教头说.
"Again, he has to get it where it's 100 percent pain-free,
and that's my biggest concern."
”等小胖百分之百复原了再说,这是我最关心的”
. . . . . . .
John Reid can be reached at
[email protected]
or (504) 826-3405.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.190.7