作者ilovet (一年)
看板Hornets
标题[外电] N.O.'s starters get little support
时间Sat Nov 6 21:58:42 2004
原文出自 nola.com
http://www.nola.com/hornets/t-p/index.ssf?/base/sports-1/1099727709146190.xml
N.O.'s starters get little support
Saturday, November 06, 2004
By John Reid
Staff writer
For the second consecutive game, the Hornets' backups missed
shots in the lane and from the perimeter.
在季赛的第二场比赛当中,黄蜂的替补球员在球场上,在罚球线上都
屡投不进.
They were a combined 1-of-8 from behind the 3-point line and
6-of-23 from the field in Friday night's 90-89 loss to the
Orlando Magic at New Orleans Arena.
他们囊括了三分线上的八投一中,整场二十三投六中,这场星期五
晚上的主场比赛也以89-90一分败给了来访的魔术.
Among the five backups who played, no one scored more than
seven points.
五个上场的替补球员当中没有人得分超过7分.
New Orleans forward Rodney Rogers missed five of six shots
and was held to two points. Center Chris Andersen made one
of three shots for two points, and rookie guard J.R. Smith
missed three of five shots and finished with four points.
Forward David West missed two attempts and went scoreless.
Guard Darrell Armstrong scored seven points, but he missed
five of seven shots.
前锋Rodney Rogers六投一中,被压制只得两分.中锋Chris Andersen
三投一中,也是两分.新秀後卫J.R. Smith五投两中,四分.David West
两投尽墨,零分.Darrell Armstrong得到了七分,可是他只有七投两中.
In Wednesday night's season-opening loss to the Dallas Mavericks
at the Arena, West led the backups with eight points, but he
missed seven of 10 shots. No one else off the bench shot at a
higher percentage.
在星期三败给达拉斯小牛的开幕战中,West得到替补最多的八分,但是
十投三中,而替补席上甚至没有人命中率比他高.
"I can understand what those guys are going through. We're all
out there thinking too much instead of reacting," said George
Lynch, who started at small forward and scored eight points in
33 minutes.
”我可以了解这些家伙正在经历什麽样的过程.我们全都想的太多,而
不是及时做出反应”前锋Lynch说道.他先发小前锋,三十三分钟得到
八分.
Rogers doesn't believe they are pressing too much, but he said
everyone needs to step up. He struggled on some of the Hornets'
defensive coverages. Near the end of the game, he was too late
to contest a jump shot by Pat Garrity in the left corner that
was followed by Steve Francis' tip-in shot that lifted the Magic
to victory.
Rogers不认为他们压力太大,但是他同意每个人都必须站出来.他在某些
防守补防上似乎出现了问题,在比赛接近终了时,他太晚去干扰Pat Garrity
在左边角落的一个跳投不进Steve Francis跟上补进的补篮(译按:应该
是纸干扰这个补篮?),这个补篮使得魔术带着胜利扬长而去.
"All of us got to do a better job giving Baron more support,"
forward P.J. Brown said. "We're not going to be able to have a
superman to come and save the day."
”我们所有人都必须给小胖更大的支援”P.J. Brown ”我们不应该把
情况变成需要一个超人来拯救才对”
LONG TIME: It is the first time the Hornets have started a
season 0-2 since 1998-99.
这是黄蜂自1998-99以来第一次开季二连败.
That season the Hornets started 1-8 before finishing with a
26-24 record in the lockout-shortened season.
当年那一季黄蜂开季一胜八败,最後在那个缩水球季以二十六胜二十四负
做收.
POOR START: For the second consecutive game, Hornets point guard
Baron Davis had to overcome a miserable start.
在这第二场季赛中,小胖必须克服糟糕的开始.
He missed five of his first six shots in the first quarter.
他第一节最初六投五球不进.
In Wednesday's opening loss to the Mavericks, he made one of six
shots in the opening quarter.
在星期三开幕战第一败时,他第一节也是六投一中.
But Friday, Davis turned things around in the second quarter,
when he scored 12 of his 14 points in the half.
小胖在第二节开始将情况做了大转变,在第二节得到了半场14分中的
12分.
He finished with 36 points.
最终他得到了36分.
SHOOTING WOES: Hornets coach Byron Scott wanted to see better
shooting from behind the 3-point line Friday.
教头希望三分球命中率能够有所提升.
After making four of 21 3-pointers against the Mavericks, the
Hornets made seven of 20.
星期三对小牛时二十一投四中,今天则是二十投七中.
NO PAIN: In the past four seasons, Magic forward Grant Hill
played in 57 games and missed the entire 2003-04 season to
recuperate from surgery to his left ankle.
过去四年,Grant Hill一共只打了57场球,并且在2003-04球季全部
缺席,以让他手术过的左脚踝康复.
But Hill continues to show he is healthy. He played 31 minutes
and moved well throughout the game before finishing with 10
points.
现在Hill持续展现他的健康,他打了31分钟,并且在比赛中跑动无碍.
最终他攻下了10分.
. . . . . . .
John Reid can be reached at
[email protected]
or (504) 826-3405.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.190.7
1F:推 supin:推推推 140.113.140.87 11/07