作者ides13 (鬼)
看板Patent
标题Re: [问题] 美国案的问题
时间Mon Dec 17 17:42:32 2012
重新翻译,如下。
: : MPEP 2137:
: : While derivation will bar the issuance of a patent to the deriver, a
: : disclosure by the deriver, absent a bar under 35 U.S.C. 102(b), will not bar
: : the issuance of a patent to the party from which the subject matter was
: : derived. In re Costello, 717 F.2d 1346, 1349, 219 USPQ 389, 390-91 (Fed. Cir.
: : 1983)
衍生概念是不准允衍生者取得专利权的事由,但是在没有35 U.S.C. 102(b)之不准专利事
由的情况下,衍生者的揭露内容非造成不准发明人取得该衍生主题之专利权的事由。
小弟的认知是,所有衍生的发明主题,皆属於原发明人所有。
: (某甲教授将某概念交付某乙学生 而某乙将该概念改良而产生有一衍生物)
: 若该该衍生物己被公开(USC102b) 则该衍生物得为该概念之阻却事由,
: 否则该甲就该概念所请专利将不被该衍生物阻却
该甲就该“衍生发明主题”申请专利,将不被该衍生物阻却,
除非该衍生发明主题已被102(b)公开。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.238.126
1F:推 piglauhk:谢i大指导 这样读起来就合理多了 12/17 18:18
2F:推 piglauhk:只是他要求 Derivation requires complete conception 12/17 18:24
3F:→ piglauhk:这样若乙的发明并未被甲所教示 那算不算complete...囧? 12/17 18:26
4F:→ piglauhk:有请I大提点 12/17 18:26
Derivation requires complete conception by another and communication of that
conception by any means to the party charged with derivation prior to any
date on which it can be shown that the one charged with derivation possessed
knowledge of the invention. Kilbey v. Thiele, 199 USPQ 290, 294 (Bd. Pat.
Inter. 1978).
Derivation 要符合几个要件:
1、他人的完整概念(complete conception by another)。
2、在证实衍生者已拥有该发明的知识的日期之前,透过任一方式,与该衍生者沟通该概念。
该衍生者(the party charged with derivation)
衍生者(the one charged with derivation)
将衍生者比喻为IFPE时:
通常IFPE拥有该发明的知识,是与发明人沟通之後,亦即在沟通前IFPE不具有该发明
的知识。
在IFPE不具有该发明的知识前,与IFPE沟通该概念。
※ 编辑: ides13 来自: 118.160.110.244 (12/17 21:18)
5F:→ VanDeLord:劣者看法有点不同,照本条说法,inventor只能有一个 12/17 22:50
6F:→ VanDeLord:co-inventor可以被1st inventor用这条k.o. 12/17 22:50
7F:→ VanDeLord:我有不少想法与问题,不过最近赶case,有机会再分享 12/17 22:51
※ 编辑: ides13 来自: 220.134.238.126 (12/18 13:48)