作者fatisuya (伊达枫)
看板Paradox
标题[CK3]台湾重制MOD
时间Wed Feb 11 22:02:53 2026
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3664239331
简中板
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3663995346
英文版
我有请作者再制作繁中版,应该本周内会出来吧。
内容更改很大,文化、宗教等都有,有兴趣的不妨试试。
--
某春天的早晨,站在树下的两人....
伊达枫:微风吹来真舒服。
月英:空气很好,正是适合沉思的时候...
伊达枫:我有一个很重要的事要跟你说!
月英:.........(疑惑貌)
结局请看续集(爆)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.231.30.201 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Paradox/M.1770818578.A.5B0.html
1F:推 bloodrance: 可惜地块没有更细点 想看平埔+原住民 然後原住民各族 02/12 09:02
2F:→ bloodrance: 没有出草传统的原住民 02/12 09:03
3F:→ bloodrance: 之类的差异感觉有点突兀 02/12 09:04
4F:→ kase09521: 台湾有信史的记载的年份离CK完结还快200年,看了下中 02/12 19:43
5F:→ kase09521: 文介绍更像是把1600的记载套回中世纪? 02/12 19:43
6F:→ kase09521: Taiwan is renamed Pakan, a more pan-Taiwan name fi 02/12 20:18
7F:→ kase09521: tting CK3’s era. 这句还挺有意思的,很好奇哪生出来 02/12 20:18
8F:→ kase09521: 的 02/12 20:18
9F:推 ChrysLee: Pakan 指的是北港,以前曾被指称台湾,但也是16-17世纪 02/13 09:14
10F:→ ChrysLee: 有华人社群以後的事了 02/13 09:14
11F:→ kase09521: 所以跟我理解的差不多,把17世纪的记载搬回中世纪然後 02/13 10:30
12F:→ kase09521: 号称符合中世纪时代 02/13 10:30
13F:推 RedChoi: 好像岛上原住民在16世纪以前,完全都没有对整座岛的完整 02/13 10:52
14F:→ RedChoi: 称呼,目前听到的都是外来的称呼,包含流求、高砂等等 02/13 10:52
15F:→ peterlee97: 唯二有可能在当时是指这整座岛屿的 只有夷州跟流求吧 02/18 02:07
16F:→ peterlee97: 福尔摩沙也不是地名 偏向是美赞 高砂就更近代了... 02/18 02:07
17F:→ peterlee97: 至於台湾 有人说是「大员」的闽南语读音 再转换而来 02/18 02:08
18F:→ peterlee97: 的 02/18 02:08
19F:推 peterlee97: 查了一下 高砂好像略晚於北港这一词 是我才疏学浅了 02/18 02:10
20F:→ ivan2260: 大员没记错的话是台南平埔族的社名 02/18 12:33