作者ThomasJP (笔剑春秋梁父吟)
看板Paradox
标题Re: [HOI2] DA1.2 正体中文化 (08/7/14)
时间Mon Jul 14 09:55:39 2008
※ 引述《iampan (我是潘)》之铭言:
: 三、DA新剧本的虚拟国家翻译:
我的翻译法
: 1.北美洲合众国,简称"美国"。
"北美合众国"简称"合众国"
: 2.澳大拉西亚联盟,简称"澳大拉西亚"。
建议简称"大洋国"
: 3.中华民主共和国,简称"中华民国"。(原文是Republic of China)
中华共和国
辛亥革命时原本通电采用"中华共和国"之国名
国父回国後坚持改为"中华民国"
: 4.法兰克及西班牙波旁王朝,简称"波旁王朝"。
这名称太奇怪
应该称为"法兰西西班牙联合王国"或简称"波旁王国"
: 5.哥萨克联合王国,简称"哥萨克"。
: 6.瑞典王国,简称"瑞典"。
: 7.美利坚邦联国,简称"邦联国"。
"美利坚邦联"简称"邦联"即可
: 8.中印王国,简称"中印王国"。
中印太过拗口
要不就照原文叫"印度支那",要不就叫"中南王国"
(而且史实上应该是"帝国",虽然非常短命)
: 9.普鲁士帝国,简称"普鲁士"。
原文有"帝国"这个字吗??
若没有,应称普鲁士王国
威廉一世原本不想另外设立德意志皇帝之位,直接以普鲁士王国统一德国
是俾斯麦等人强力主张下才设立的
: 10.俄罗斯帝国,简称"俄罗斯"。
: 11.鄂图曼土耳其帝国,简称"鄂图曼"。
习惯上称为"鄂图曼帝国"
不然就要叫"鄂图曼土耳其"
因为该名词的原意是"鄂图曼的"土耳其帝国
"鄂图曼"仅仅是个人名而已
: 12.印度共和国,简称"印度"。
: 13.南美洲苏维埃革命联盟,简称"南美联盟"。
这个名字也很怪,因为"苏维埃"是俄文
我建议照原文译为"南美解放联盟"
: 14.日本人民革命共和国,简称"日本"。
: 15.欧洲苏维埃联邦,简称"欧洲苏联"。
: 16.罗马社会主义共和国,简称"罗马"。
: 17.非洲人民社会主义群众国,简称"非洲民众国"。
: 18.波斯人民共和国,简称"波斯"。
====
其他没印象了,先不说
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.140.157