作者mazinkisa (kisa)
看板Palmar_Drama
标题[霹雳] 为什麽要创造台语新读音?
时间Sun Apr 7 09:03:27 2024
「瘦」国语注音“ ㄕㄡˋ ”
台语一般念类似“ 善 ” 的音
从没听过「瘦」台语是“ ㄕㄡˋ ”的音
霹雳大概是想要创造霹雳特色的台语读音吧!
以前霹雳为了经营「儒教」的「儒音」
所以黄文择大师做了一点技巧上的调整
但现在霹雳是有什麽条件做这样的安排呢?
是台语不好,还是故意想创造霹雳式台语?
也许这种变化是花新经营团队新气象吧!
只是一点也不布袋戏就是了
同样的
如果这剧情是素问写的
还蛮好奇素问以前编写霹雳剧情经验去哪里了
好多地方都是用国语的方式在写剧
整个剧情安排完全不霹雳
剧情起手式就满满的西式奇幻小说风格
虽然还是有一点点使用三魂七魄的概念
但术法却是很类似西方玄幻魔法的描写
不像东方巫术、日式阴阳术的形式
看第一集若没有切回现世剧情
整个剧完全像是在看一出新的西式奇幻剧
尘世九龙变也是一样
就剧情线来说
素还真救一线生的时间序
这时期还在青阳子斗吞日驭龙主之前的时期
但也许是新生代经营团队想要创造自己的霹雳布袋戏吧!
尘世九龙直接像以前霹雳剧情没出现不存在似的
直接重新创造充满西式奇幻小说风格的尘世九龙
不习惯这样的霹雳
不习惯一个完全偏向西式奇幻风格的霹雳
这次霹雳剧情的大改动
看起来是想直接从这部直接重启了吧!
不然也不会在现世剧情上
直接在角色的设定直接套用新「尘世九龙」的设定
看样子吞日驭龙主也会成往事云烟了
以後再写到青阳出场时
青阳的九龙战袍大概也没了
升级版的青阳没了
新霹雳布袋戏大概也由此开始的
只是这种交杂西式奇幻的剧情谢啦!
让人很抽离就是了
这部霹雳是新霹雳
也许是起点
也许吧!
-----
Sent from JPTT on my Sony XQ-DC72.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 125.231.73.114 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Palmar_Drama/M.1712451811.A.8F5.html
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 09:05:03
1F:推 mercury1011: 你以为的新读音其实不是新读音,你49.216.109.125 04/07 09:12
2F:→ mercury1011: 以为的儒音其实也不是儒音……49.216.109.125 04/07 09:12
3F:→ class21535: 念起来不好听阿 黄大之前也不是念善59.127.108.65 04/07 09:13
4F:→ cbunsg: 尘世九龙变111.253.25.97 04/07 09:14
5F:推 mercury1011: 把布袋戏剧本当成台语文学的一种有49.216.109.125 04/07 09:16
6F:→ mercury1011: 点本末倒置了49.216.109.125 04/07 09:16
手机板的资讯和PC版资讯有落差
不清楚为何教育部对於「sóo」音的解释是(单字不成词者 ,无义项)
但从字面理解应该是指没有成为"词"情况下
才会有「sóo」的音
只是教育部都这麽解释了
那霹雳在"瘦犬"这词上
用"「sóo」ㄎㄟˋ"这样的读音
算不算是霹雳特色台语呀!
https://i.imgur.com/s8irXRg.png
8F:→ massageking: 不是你没听过我代表没有啊106.104.134.100 04/07 09:17
9F:推 mercury1011: 还有你所谓的儒音其实就是泉州话,49.216.109.125 04/07 09:21
呵呵
黄文择都解释过了
还泉州音
台湾早期移民就泉州漳州移民
没道理阴差这麽多
10F:→ mercury1011: 真要考究的话根本讲不完。我只能说49.216.109.125 04/07 09:21
11F:→ mercury1011: 你真要把布袋戏口白考证语音读音的49.216.109.125 04/07 09:21
12F:→ mercury1011: 话你会非常痛苦。跟什麽新霹雳完全49.216.109.125 04/07 09:21
13F:→ mercury1011: 无关啦……49.216.109.125 04/07 09:21
14F:推 sam20135: 又见音 瘦 sóo 居然真的有这发音><114.42.214.212 04/07 09:21
15F:→ lexmrkz32: 剧情好了话都没意见,但说是新霹雳可是61.64.12.25 04/07 09:23
16F:→ lexmrkz32: 编剧还是最老的那群阿XD61.64.12.25 04/07 09:24
真的很不霹雳
新霹雳布袋戏就是了
17F:→ class21535: 地平世界让我想到RE0 也有龙59.127.108.65 04/07 09:25
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 09:29:12
18F:→ class21535: 新地图跟修练资源就中国修仙小说59.127.108.65 04/07 09:29
19F:→ class21535: 感觉这次编剧组被网文影响不小59.127.108.65 04/07 09:29
可不是阿!
不是说素问和老黄主笔
怎麽歪这麽大
难道这两位看一堆网文?
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 09:32:22
21F:→ flingcould: su/11208/ 122.99.43.104 04/07 09:37
22F:→ flingcould: sóo,确实有这个音好吗? 122.99.43.104 04/07 09:37
23F:→ flingcould: 先搞懂台语有文白不同,有些词语古音122.99.43.104 04/07 09:37
24F:→ flingcould: 确实有,他不一定是国语直翻来的!122.99.43.104 04/07 09:37
25F:→ lexmrkz32: 说不定还真是这样,黄天印象中看的东西61.64.12.25 04/07 09:37
26F:→ lexmrkz32: 很广很杂,要是有追网文也不奇怪61.64.12.25 04/07 09:37
27F:→ flingcould: 另外,剧情前期还没扑好,你为什麽要122.99.43.104 04/07 09:40
28F:→ flingcould: 脑补这麽多呢?还没定论前先看看定论122.99.43.104 04/07 09:40
29F:→ flingcould: 後再来批评!122.99.43.104 04/07 09:40
设定就能透露很多了
你仔细回想以前霹雳布袋戏的设定
以前再怎麽想贴近西方文化
但写法都很东方
思考方式也很东方
但现在直接网文化
直接开西式奇幻风格网文写法
不是西式玄幻喔!
这两集真有以前霹雳味道的
就只剩下现世和伪黑白郎君部分而已了
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 09:49:31
30F:→ flingcould: 受到网文影响难免,毕竟这玩意儿在网 122.99.43.104 04/07 09:51
31F:→ flingcould: 路上存在风潮,加西式奇幻起手应该也122.99.43.104 04/07 09:51
32F:→ flingcould: 是剧情想求新求变的走向,未来的新编122.99.43.104 04/07 09:51
33F:→ flingcould: 剧难免是读网文的新世代读者,布袋戏122.99.43.104 04/07 09:51
34F:→ flingcould: 的剧情本来一直都在变,在串流分众时122.99.43.104 04/07 09:51
35F:→ flingcould: 代维持传统不一定观众就买单!122.99.43.104 04/07 09:51
36F:→ qwqwqqw: 因为霹雳要挖年轻戏迷 很多年轻人听不懂150.117.15.188 04/07 09:55
37F:→ qwqwqqw: 台语 黄文泽只好讲国语直翻的台语 大约争150.117.15.188 04/07 09:56
38F:→ qwqwqqw: 王记时期就已经大量那样讲了 越後期是越150.117.15.188 04/07 09:57
39F:→ qwqwqqw: 严重 我敢说很多年轻人如果看霹雳眼以前150.117.15.188 04/07 09:57
40F:→ qwqwqqw: 的说话 如果没看字幕 根本听不懂在讲什麽150.117.15.188 04/07 09:58
41F:→ qwqwqqw: 讲难听点就拍年轻人马屁 放弃古老优美台150.117.15.188 04/07 09:58
42F:→ qwqwqqw: 语文化150.117.15.188 04/07 09:58
43F:→ chyx741021: 那是台语的文读音,不是什麽自创1.163.233.209 04/07 10:24
44F:→ st13779: 不要在意 很在意的话想知道鷇音子曾说的175.182.217.44 04/07 10:30
45F:→ st13779: 企企跨 试试看直接变企企跨是对的吗ww175.182.217.44 04/07 10:30
46F:推 mercury1011: 技巧转音也是有源头依据的,还有泉49.216.109.125 04/07 10:46
47F:→ mercury1011: 州话的确习惯以汝代称你。更别说原p49.216.109.125 04/07 10:46
48F:→ mercury1011: o完全忽略地区腔调的差……异了49.216.109.125 04/07 10:46
49F:推 potatofat: 越回文只会越显示不懂装懂科科61.228.70.139 04/07 10:51
你懂很多吗?
那请你解释一下为何泉州说汝不说你
发文也要考据旁徵引博
是要发文还是要发论文呀!
”汝等“请问台语怎麽念?
“ㄋㄧ ㄉㄧㄥˋ ”, “ㄌㄧ ㄉㄧㄥˋ ”
还是 “ ㄖㄨˊ ㄉㄧㄥˋ ”
那麽会请问哪一个才是正确的
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 10:59:40
50F:推 mkopin: 我这边台语发音的你 是发「日」的音耶XD 49.215.85.160 04/07 11:04
不清楚耶!
就像:蛋"宜兰发成"ㄋㄨㄧ"一样!
但台语或闽南语绝对很少音像国语(北京话)发音
原因是因为北京话是女真也就是大清进关後
在北京地区因为女真语+汉语发展出来的北京话
而闽南语、广东语都是是古时候整个河洛族由北往南迁後一直发展的语言
因此保留的古音才那麽多!
所以理论上由闽南发展成的台语
是不太可能有读音或语音和北京话相似的
基本上是不太可能才对!
但教育部的字典是那样
就不清楚为何如此了
截图:
https://i.imgur.com/s8irXRg.png
网站下面的示范音「瘦」
在读音和语音就不一样
读音「瘦sán」和语音【精】两种
就是没有 sóo
https://reurl.cc/D4W7x5
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 11:31:22
51F:推 foolwind: 编剧跟即将掌权的 没人会说台语了101.10.111.221 04/07 11:35
52F:推 darkofpolo: 事实就是写剧本的人不是习惯讲台语的36.238.92.90 04/07 12:02
53F:→ darkofpolo: 也没受过使用汉字、台语戏文的训练36.238.92.90 04/07 12:03
54F:推 yy222499: 赠奖49.216.174.11 04/07 12:07
55F:→ tenmin888: 恭喜你被霹雳淘汰了39.9.94.63 04/07 12:15
56F:推 mercury1011: 你把明末清初的北京方言跟近代北京49.216.109.125 04/07 12:45
57F:→ mercury1011: 话混为一谈了,当时北京方言仍然保49.216.109.125 04/07 12:45
58F:→ mercury1011: 有入声字发音,真要考证的话要以中49.216.109.125 04/07 12:45
59F:→ mercury1011: 古汉音比对之。另,满族清初使用的49.216.109.125 04/07 12:45
60F:→ mercury1011: 是满语而不是女真语,清入关後已经49.216.109.125 04/07 12:45
61F:→ mercury1011: 以满语完全取代女真语。49.216.109.125 04/07 12:45
满族是女真後代使用的语言自然是女真语的後代不是吗?
这部分也许没精准用满语、满文来表达意思
但北京话就是满族当时惯用语与当初北京汉族用语混合後衍生的北京地区通用语
这种通用语当然不可能是段时间发展出来的
所以照理闽南语、广东语这类相对较古老语系是比较不可能混到满语+汉族北京通用语发展出来的北京话用音才对
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 12:53:10
62F:推 argus0606: 如果你真的对这个主题这麽有兴趣可以 111.82.9.101 04/07 13:23
63F:→ argus0606: 去找些台文系、中文系或语言学甚至历 111.82.9.101 04/07 13:23
64F:→ argus0606: 史系的教材来读,毫无知识基础就用自 111.82.9.101 04/07 13:23
65F:→ argus0606: 己的理解来讨论不是不行,但被别人指 111.82.9.101 04/07 13:23
66F:→ argus0606: 正的时候就请不要还觉得自己是对的。 111.82.9.101 04/07 13:23
67F:→ argus0606: 台语跟北京话固然大不相同,但事实就 111.82.9.101 04/07 13:23
68F:→ argus0606: 是还是有相近的读音。随便举几个例子 111.82.9.101 04/07 13:23
69F:→ argus0606: ,红豆、东南、乱七八糟的文言读音都 111.82.9.101 04/07 13:23
70F:→ argus0606: 跟北京话非常相近。 111.82.9.101 04/07 13:23
71F:→ argus0606: 霹雳的确有很多自创读音,但你没听过 111.82.9.101 04/07 13:23
72F:→ argus0606: 不代表就是自创的。瘦的文读本来就是 111.82.9.101 04/07 13:23
73F:→ argus0606: ㄙㄡˋ,绿肥红瘦就不念 ㄌㄧ˙k ㄅㄨ 111.82.9.101 04/07 13:23
74F:→ argus0606: ㄧˊ 昂 散,而是念成ㄌㄧㄡ˙kㄏㄨㄧ 111.82.9.101 04/07 13:23
75F:→ argus0606: ˊ红ㄙㄡˋ。 111.82.9.101 04/07 13:23
76F:→ argus0606: 另外早期漳州泉州的闽南话腔调是真的 111.82.9.101 04/07 13:23
77F:→ argus0606: 差很多,只是因为现在台湾都是混合腔 111.82.9.101 04/07 13:23
78F:→ argus0606: 了而已。 111.82.9.101 04/07 13:23
80F:推 peterw: 酸儒太瘦生 223.141.56.140 04/07 14:06
81F:嘘 lluone88: 纯推 49.216.106.27 04/07 14:50
82F:→ sweizhe: 霹雳真的要请一个资深的"台语"顾问,专门 36.228.130.131 04/07 16:38
83F:→ sweizhe: 最後校正旁白对话的读音,有些读音错的莫36.228.130.131 04/07 16:39
84F:→ sweizhe: 名其妙却一再出现,搞得积非成是36.228.130.131 04/07 16:40
85F:→ sweizhe: 随便创一个这叫文读音就呼弄带过去36.228.130.131 04/07 16:42
86F:→ sweizhe: 闽南语确实隔个地方就有些许的腔调读音不36.228.130.131 04/07 16:44
87F:→ sweizhe: 同了,但既然是台湾发行的东西就照台湾的36.228.130.131 04/07 16:45
88F:→ sweizhe: 读音腔调为主,不是又特别找什麽某某地方36.228.130.131 04/07 16:45
89F:→ sweizhe: 的文读音会这样子念来合理化,那最後要不36.228.130.131 04/07 16:47
90F:→ sweizhe: 要把马来西亚华人讲得闽南语腔调读音也拿36.228.130.131 04/07 16:47
91F:→ sweizhe: 来讲?36.228.130.131 04/07 16:47
92F:→ Hua0722: 外星人、吸血鬼都出现过,你现在在抱怨118.166.14.220 04/07 17:39
93F:→ Hua0722: 西式文化是?118.166.14.220 04/07 17:39
没看文
还是文字看不懂
以前有西方元素但剧情写法是霹雳布袋戏思维模式,现在是直接套用西方奇幻网文模式
两种模式不一样都感觉不出来
这样问不觉得没意思吗?
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 18:00:06
95F:→ chyx741021: 台语汉诗吟唱的「瘦马」是这样发音1.163.233.209 04/07 18:21
可教育部说(单字不成词者 ,无义项)耶!
而且汉诗吟唱的音是「ㄒㄧㄨˋ」的音
不是新霹雳的「ㄕㄡˋ」的音
两个音差很多
汉诗吟唱听起来像台语「修理」的“修”音
霹雳就是标准的国语当台语念,直接念「瘦」
两个差很多很多捏!
不秀这样的汉诗吟唱还好
这一秀更直接打脸新霹雳布袋戏自创霹雳台式发音的问题
这是在推火坑啊!
新霹雳团队这下不哭也难了!
要他们情何以堪啊!
不哭晕才怪!!
还将上面几位热心解释版友的脸按在地上摩擦
就不知道他们脸会不会有摩擦後红红的反应
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 18:49:08
96F:→ cosy: 有规定"瘦犬"这两个字 一定都要台语?175.181.103.122 04/07 20:01
97F:→ cosy: 不能一字国语一字台语吗..175.181.103.122 04/07 20:01
98F:推 mercury1011: 括号里的意思是单一个字是无义或无 49.216.109.125 04/07 20:08
99F:→ mercury1011: 法列举其义的意思,并不是说这个字 49.216.109.125 04/07 20:08
100F:→ mercury1011: 在该读音时无法与其他字组成词义 49.216.109.125 04/07 20:08
101F:→ cloud1017: 以前黄文择念「消瘦」的瘦和上面汉诗 1.174.71.153 04/07 20:14
102F:→ cloud1017: 同样发音 反而是太瘦生的念法就那一次 1.174.71.153 04/07 20:14
103F:推 mercury1011: 瘦是去声字,元曲以平声字读韵是为 49.216.109.125 04/07 20:24
104F:→ mercury1011: 了配合曲牌及中原音韵以平声入韵。 49.216.109.125 04/07 20:24
105F:→ mercury1011: 再讲下去就讲到开花了…… 49.216.109.125 04/07 20:24
107F:推 mercury1011: 本例你可以说霹雳自创词(义),但是 49.216.109.125 04/07 20:44
108F:→ mercury1011: 说自创新读音却有些偏颇。更别说有 49.216.109.125 04/07 20:44
109F:→ mercury1011: 些闽南语有音(义)无字,在这种情况 49.216.109.125 04/07 20:44
110F:→ mercury1011: 下就只能以转注假借,然编剧喜用冷 49.216.109.125 04/07 20:44
111F:→ mercury1011: 僻字当剧名跟台词,该字在闽南语无 49.216.109.125 04/07 20:44
112F:→ mercury1011: 音义,这又是另一个副本了…… 49.216.109.125 04/07 20:44
113F:推 Number9527: 霹雳的台语 又不是全部正确的... 1.172.64.20 04/07 22:00
114F:推 slimu0001: 太瘦生念成太善生,可能连被东方鼎立腰111.71.215.108 04/07 22:06
115F:→ slimu0001: 斩的机会都没有111.71.215.108 04/07 22:06
116F:推 sweizhe: 有些字即使是多音字,也不应该乱兜,例如36.228.130.131 04/07 22:21
117F:→ sweizhe: 龙末九不会读成龙末九(ㄍㄠˋ)36.228.130.131 04/07 22:21
118F:→ sweizhe: 一线生不会读成一(ㄐ一ˋ)线生(ㄙㄟ)36.228.130.131 04/07 22:21
这不是好例子
再说「生」这个字
生活、 生肉、生命等就有
「ㄒㄧㄥ ㄨㄚˋ」、「ㄘㄟ ㄅㄚˋ」、「ㄙㄟˋ ㄇㄧㄚ」等音
你举的例子很差
因为书生台语就是「ㄙㄨ ㄒㄧㄥ」或「ㄗㄨ ㄒㄧㄥ」
因为「书」可以读作「ㄘㄟˋ」同「册」音或「ㄗㄨ」(读书 ㄊㄚˋ ㄗㄨ 或而ㄊㄚˋ ㄘㄟˋ)
又譬如:九叔 台语怎麽叫
虽然有时候会因为形式有不同念法
很多时候念法会因为词义或词意而变化
但「瘦犬」就是没肉的犬
台语就是「ㄕㄢ ㄍㄠˋ」
硬要文雅「ㄕㄢ ㄎㄟˋㄣ」
根据汉诗吟唱班的念法
顶多念成「ㄒㄧㄨˊ ㄎㄟˋㄣ」而已
语意就那样
硬要望词生岐义再造发音
你们听的开心就好
随便!
汉诗吟唱班都成不专业班
呵!
台语专家真多
这是好事
至少不是汉诗吟唱班或汉诗班的专门职业技能
对了,还有龙介仙可以请教
说不定连龙介仙的音也会不一样喔!
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 23:04:14
119F:→ a0012101: 教育部辞典有列出来表示有那个读音 原po61.227.188.44 04/07 22:59
120F:→ a0012101: 认为要读什麽?Sán káu?61.227.188.44 04/07 22:59
音标问题啦!
不然汉诗班的念法怎麽解释
o`o的音也许是kk音标的u音也说不定
毕竟英语文的oo或o接子音再接母音也常有[u]的音,而不是[o]的音啊!
罗马音标正式学过的没几个
再加上台语的音标系统能看懂的应该也不多
至少在汉诗吟唱班出现之前
那个音都被当成近似过於“瘦”的音
可汉诗版的音不是那样的啊!
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 23:13:34
121F:→ cbunsg: 看个布袋戏要自己纠结正音,有没有必要这111.253.25.97 04/07 23:13
122F:→ cbunsg: 麽辛苦... 黄文择本身是做戏才开始说台语111.253.25.97 04/07 23:13
123F:→ cbunsg: 就难免有错、有自创发音,现在是怎麽样?111.253.25.97 04/07 23:13
124F:→ cbunsg: 对呀 就算他们发音错误你又能如何?当初111.253.25.97 04/07 23:13
125F:→ cbunsg: 刀说第一版有多少人反映「才能」为什麽都111.253.25.97 04/07 23:13
126F:→ cbunsg: 是同一种发音,後来不也是就修正了吗?他111.253.25.97 04/07 23:13
127F:→ cbunsg: 们就算不修正难道你自己就要气一辈子?111.253.25.97 04/07 23:13
谁在气
我表达的说霹雳的新经营管理团队应该想在走自己新霹雳布袋戏的路
不然不会自己创造新霹雳台语
只是有些人便专家出来拼命正名证明他们和霹雳有理有据
我只是反驳解释不合理之处
直到有人给出汉诗吟唱版定鼎
结果谁知道又有大师出击想更进一步证实新霹雳发音没错
能说啥!
最後也只能给一个他们开心就好
也许龙介仙还会有不一样的版本也说不定的结论与(我是觉得不可能,因为汉诗吟唱班龙介仙好像有参与其中的样子)
※ 编辑: mazinkisa (125.231.73.114 台湾), 04/07/2024 23:20:04
128F:推 a0012101: 为什麽要遵照汉诗班?吟诗有吟诗的读法 61.227.188.44 04/07 23:24
129F:→ a0012101: 台罗拼音sóo的oo就是读[o],台罗有自己 61.227.188.44 04/07 23:24
130F:→ a0012101: 一套拼音系统 可以点语音播放听听看念法 61.227.188.44 04/07 23:24
131F:推 cbunsg: BTW 其实当初古原争霸里面,黄大的瘦犬直 111.253.25.97 04/07 23:27
132F:→ cbunsg: 接念成「修犬」,怎麽不认为是这些配音员 111.253.25.97 04/07 23:27
133F:→ cbunsg: 尊重黄大当初的发音,选择比较类似的读法111.253.25.97 04/07 23:27
134F:→ cbunsg: 去呈现?111.253.25.97 04/07 23:27
135F:推 mkopin: 一整个下午了 看不懂原波到底要争什麽 或49.215.51.215 04/07 23:34
136F:→ mkopin: 者说要诉求什麽?49.215.51.215 04/07 23:34
137F:嘘 fox8725: 鸡蛋里挑骨头42.72.169.184 04/07 23:38
138F:嘘 lasaieshy: 台语小老师,硬要推自己认知音42.75.75.15 04/08 00:23
139F:嘘 manmoney: 笑人家被打脸 结果是自己脸肿成猪头106.104.134.100 04/08 00:53
你的意思是汉诗吟唱班也肿成猪头?
140F:→ flingcould: 布袋戏有戏腔也有文白交杂的,你不能122.99.43.104 04/08 01:21
141F:→ flingcould: 拿常用台语钻牛角尖,戏腔有时要配合122.99.43.104 04/08 01:21
142F:→ flingcould: 生旦净末丑与旁白或唱腔来变动文白念122.99.43.104 04/08 01:21
143F:→ flingcould: 法,不一定合乎汉诗句读念法,戏腔的122.99.43.104 04/08 01:21
144F:→ flingcould: 规则有时也会因为脚色人设而有例外,122.99.43.104 04/08 01:21
145F:→ flingcould: 简单来说不需要这麽钻牛角尖!122.99.43.104 04/08 01:21
喔!
146F:推 XDnz: 看完推文还是不知道是在吵什麽1.175.232.14 04/08 01:38
就一堆人打抱不平
认为无霹雳不能之事而已
顺道也打脸汉诗吟唱班的音而已
反正就是要强调“瘦”台语发「ㄕㄡˋ」合情合理
※ 编辑: mazinkisa (42.76.85.12 台湾), 04/08/2024 11:47:09
147F:推 peterw: 看不懂原po想争什麽 42.74.66.37 04/08 12:54
148F:→ peterw: 不过先猜原po会说自己没想争什麽,只是抒 42.74.66.37 04/08 12:56
149F:→ peterw: 发感想 42.74.66.37 04/08 12:56
150F:推 szdxc17: 那原po有找到跟你“志同道合”的朋友吗 49.216.128.253 04/08 13:57
151F:嘘 lluone88: 我听过的读音才是标准的标准 36.231.129.172 04/08 15:32
152F:→ MBAR: 吵半天说自己不在意,笑死 180.217.18.99 04/08 15:46
153F:推 xiaohua: 比起发音,文法才是真正的大问题…发音基 36.237.202.253 04/09 14:57
154F:→ xiaohua: 本上没什麽问题,已经比乡土剧演员讲的还 36.237.202.253 04/09 14:57
155F:→ xiaohua: 正了。 36.237.202.253 04/09 14:57
156F:推 mercury1011: 还是那句话:你以为的新读音其实不 114.36.118.71 04/10 09:38
157F:→ mercury1011: 是新读音,你以为的儒音其实也不是 114.36.118.71 04/10 09:38
158F:→ mercury1011: 儒音,你以为的语言演变也有一些谬 114.36.118.71 04/10 09:38
159F:→ mercury1011: 误。另,就算霹雳在剧情上开始尝试 114.36.118.71 04/10 09:38
160F:→ mercury1011: 新做法,你要嘛就是接受继续看 要嘛 114.36.118.71 04/10 09:38
161F:→ mercury1011: 就是被霹雳淘汰。互相讨论或阐释论 114.36.118.71 04/10 09:38
162F:→ mercury1011: 点没有什麽问题,但反述时过於冷嘲 114.36.118.71 04/10 09:38
163F:→ mercury1011: 热讽就不是很妥当了。结案。 114.36.118.71 04/10 09:38
164F:推 tonyhsie: 以前就有把蟑螂念成囧龙的前例了(刀锋) 36.226.30.123 04/12 18:47
165F:→ DMM: 不知道在争什麽 49.218.90.251 04/20 10:28