作者kerrys (台北不是我的家)
看板PHX-Suns
标题[外电] Battier, Hill are more than alumni
时间Sun Dec 2 12:22:34 2007
原文出处:
http://www.azcentral.com/sports/suns/articles/1127suns1128.html
--
Their common denominator is obvious, but Grant Hill and Shane Battier go beyond
their days at Duke University.
他们的共通点是很明显的,但Grant Hill和Shane Battier的表现都比当时在杜克大学
更为出色。
They have known each other since Hill's NBA rookie season with the Detroit
Pistons, when a talented high school freshman from Beverly Hills, Mich., served
as a summer intern.
他们自从Hill加入底特律活塞的新人年就认识彼此了,当时Battier还是一个来自密西
根比佛利山的高中新鲜人,他趁着暑假期间去当练习生。
"I'd get to their practice facility every day in the summer, and I would fold
the towels, do laundry, mop the floor, make the players shakes, all kinds of
things," said Battier, a forward with the Houston Rockets. "I considered it
paying my dues."
"我在暑假期间每一天都会到他们的练习场去,我会负责递毛巾、送洗衣物、擦地板、
替球员跑腿买奶昔,还有其他一些拉哩拉喳的杂事,"现在效力於休士顿火箭的前锋
Battier说。"我认为那些只是我份内的事情。"
Twelve years later, Battier and the Suns' Hill are playing similar roles at
basketball's highest level. Battier is a sweet-shooting role player, known for
defense and floor burns, and Hill makes his living with midrange jumpers and
finding the open shooter.
十二年後,Battier和太阳的Hill都在NBA这篮球世界最高层级的比赛中扮演了类似的
角色。Battier是一个投射手感出色的绿叶球员,优异的防守功力和拼劲更是为人称道,而
Hill则用他精准的中距离和空档时绝佳的把握性在联盟中维持了一定的竞争力。
They likely will guard each other during tonight's game at US Airways Center,
which produces extra motivation.
他们在今晚於美国航空球场举行的比赛中很有可能会防守到对方,那更会激起双方的
斗志。
"Wow, I've been around a long time," Hill said, recalling those early days. "
I've seen Shane play at three different levels. It was fun to see him grow up,
and now it's fun to compete against him. He's a very smart player. He's very
talented. But any time you go against people you know or played with, people
who are your friends, I always look at it as more motivation."
哇,我已经在联盟中打滚好长一段时间了,"回忆起那些早期的日子,Hill说。"我一
路看着Shane在三个不同层级的比赛中出赛过。看着他成长真的很有趣,而现在更有趣的是
我要和他竞争。他是一个很聪明的球员。他非常地有天份。但不管任何时候你和一个你熟
识并且一起打过球的朋友打对台,我总觉得那会更激起我的斗志。"
Battier couldn't stop laughing, thinking about his intern duties. Hill said
occasionally Battier would jump in and participate in informal scrimmages, but
Battier insisted he was just messing around. He was good as a 15-year-old, but
that "was a little different."
想到他担任练习生时负责的那些工作,Battier笑得合不拢嘴。Hill说Battier偶而会
跳进场中和他们一起斗牛,但Battier坚持他只是开开玩笑罢了。以15岁的年龄来说,他是
个很杰出的球员,但要和NBA球员一起打球,还是太过勉强了。"
As the years passed, Hill answered questions Battier had about college. He knew
Battier loved Duke, but he told him to go where he felt most comfortable.
几年时间过去,Hill回答了Battier在选择大学时所遭遇到的问题。他知道Battier热
爱Duke,但他告诉他还是得到自己觉得最自在的地方去。
He wasn't as laid-back with other advice.
但他并不像在接受其他建议时那麽随和。
"Let me tell you how crazy this is," Hill said. "My wife and I were dating at
the time, and Shane was getting ready to go to college. We were talking about
his girlfriend; he had been dating her since seventh grade. I kept telling him,
'Man, after a year of school you won't even remember her name. She's going to
Villanova, you're going to Duke. You won't see her, blah, blah, blah.' "
"让我告诉你这整件事有多疯狂,"Hill说。"我老婆和我那时候还在恋爱阶段,而
Shane正准备上大学。我们谈论到他的女朋友;他从七年级开始就和她交往了。我一直告诉
他,'小老弟,上了大学一年後你甚至不会记得她叫什麽名字。她要去维拉诺瓦,你则要准
备穿上蓝魔鬼的球衣。你以後都不会再看见她了,blah blah blah。'"
So what happens?
结果呢?
"We were married in 2003," Battier said.
"我们在'03年结婚了,"Battier说。
"Shows what I know," Hill said
"这表示我根本是在虎烂XD,"Hill说。
By the time the Memphis Grizzlies drafted Battier with the sixth pick of the
2001 draft, Hill was with the Orlando Magic. Battier remembers being nervous
the first time he guarded his childhood idol, but then he blocked Hill's shot
in the lane. Hill thought he was fouled, argued with an official and picked up
a technical foul.
'01年选秀会孟斐斯灰熊以第一轮六顺位挑中Battier时,Hill还在奥兰多魔术队。
Battier记得第一次防守到他儿时的偶像时非常地紧张,但之後他在禁区内盖了Hill一锅。
Hill认为他被犯规了,所以和裁判理论但却领到一支大T。
"He probably doesn't remember it, but to this day that's one of the highlights
of my NBA career," Battier said. "Whenever I play against Grant, my wife always
says, 'Get Grant mad again so he'll get a technical foul.' "
"他可能不记得这件事了,但迄今那仍是我NBA生涯中最难忘的其中一刻,"Battier说
。"不管什麽时候我遇上Grant,我老婆总会说,'让他再火一次,那他就会再领到大T。'"
He knows that likely won't happen tonight, because he knows Hill is happy.
Battier wasn't surprised when Hill signed a two-year, $3.8 million contract
with Phoenix. Nor is he surprised about Hill's output: 15.4 points, 4.8
rebounds and 2.9 assists per game.
他知道那戏码今晚可能不会再重演了,因为他知道Hill现在过得很好。当Hill和凤凰
城签下一纸为期两年,总值380万美元的合约时Battier一点也不意外。对於Hill今年突出
的表现:平均每场比赛15.4分、4.8个篮板和2.9次助攻,他也不感到讶异。
"Grant has always been about winning," Battier said. "As nice of a guy as he is
, he's also an intense competitor. He wants to win more than anybody. Don't let
the exterior fool you."
"Grant总是赢家,"Battier说。"他是一个好人,但他同时是个不好惹的对手。他比任
何人都还渴望胜利。不要让他好好先生的外表骗了你。"
The only thing left to debate is their collegiate success. Who had the better
run at Duke?
剩下唯一一件还有争议的是他们大学期间的表现。谁在杜克大学的表现较为出色?
Hill or Battier?
Hill或是Battier?
Hill doesn't hesitate. He won two championships and played in three
national-title games.
Hill一点也没有迟疑。他在校期间拿过两座全国冠军并且在全国大赛亮相三次。
"We were better," he said. "Print that."
"我们比较强,"他说。"就给我这样写吧。"
Battier's not so sure.
Battier倒不这麽认为。
"That's one man's opinion," he said with a laugh. "My class had the most wins
in the history of college basketball - 133 wins and only 12 losses, so while
Grant might have more championships, I like to compare it to my body of work."
"那是他的个人想法,"他笑着说。"我们四年拿下了NCAA史上最多的133胜而且只有12
败,所以尽管Grant拿下的冠军数较多,我觉得还是要拿整体的表现来比较才公平。
--
Grant Hill and Shane Battier
Grant Hill和Shane Battier的一些比较
NBA experience: Hill 13 years; Battier seven years.
NBA经验:Hill有13年;而Battier则是7年。
Season statistics: Hill 15.4 points, 4.8 rebounds, 2.9 assists; Battier 8.4
points, 5.1 rebounds, 1.3 assists.
本季统计数据:Hill平均15.4分、4.8个篮板、2.9次助攻;Battier平均8.4分、5.1个
篮板、1.3次助攻。
Quote: "If you have such a thing as a Duke guy, they both epitomize that.
They're very talented players, very versatile guys on the floor. But they're
also extremely high-character guys, two of the better leaders in the history of
the Duke program, both by example and words."
引言:"如果你要找一个最能代表杜克的人,他们两个都有资格。他们是非常有天份的
球员,在场上都是相当多才多艺的家伙。但他们都具有极为高尚的人格,不管是言行举止
各方面,他们都是蓝魔鬼史上属一属二的优秀领导者。"
- Jeff Capel, former Duke guard and current coach at the University of Oklahoma
─ 前杜克後卫,现任奥克拉荷马大学教练 Jeff Capel
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.128.234
1F:→ kerrys:对不起,我又拖稿了。 12/02 12:22
2F:推 matrixki:推 12/02 12:46
3F:推 elvies: 推~ 12/02 12:47
4F:推 blunt2005:推~ 12/02 12:57
5F:推 loat5oo:推,话说我在fb用Battier换Hill,这难道是缘份!? 12/02 12:58
6F:推 chouyuu:狂推~~这篇好棒! 12/02 14:06
7F:推 denilson1200:翻的好^^辛苦了 12/02 15:33
8F:推 mirialut:推 12/02 17:18
9F:推 thegod13:推外电 12/02 18:01
※ 编辑: kerrys 来自: 222.250.128.234 (12/02 18:11)
10F:推 pennymarcus:有看有帮有推 12/02 20:29