作者PiGFAcE (被遗忘在沙滩上的脚印)
看板PACERS
标题Re: [外电] The Evolution of Danny Granger
时间Wed Jul 12 16:51:52 2017
带大家重新看一下这一篇
这篇文章发在 Granger 被交易的一个月前
那一天也同时是 Granger 的 Career High - 44 Points 的十天後
我想
溜马这一两年来的荒腔走板
包含着阿伯离开溜马时的愤怒
包含着希伯莫名其妙的休息室斗争
包含舞王留不下来悲哀
包含着默默离开换回 Jeff Teague 的小乔
包含最後对溜马完全没心而离开的大乔
一切的一切 这崩坏的开始 就是来自於 2014 年初这个小葛的交易
是我们自己交易掉了 後神米时期 带我们走过黑暗的精神接班人
回头看看这篇文章里面 这些球员是多麽的挺小葛
真是令人不胜唏嘘
现在的阵容 有点像是当年重建中的溜马
我彷佛看到当时 TJ Ford / Murphy / Dunleavy 来临的溜马
奕迅会不会是新的小葛呢 ?
今年的阵容其实有点令人期待
至少这些球员的拼劲不错 都想要有自己的舞台
阵容再烂 只要有拼劲 球都不会太难看的
遥记得当年那件莫再提... 就算只有六个人
就算 Eddie Gill , James Jones, Fred Jones 都得打超过七十场
我们还是能打
我预期今年的溜马好看多了
至少我会想追 每场比赛 看看大家会不会拼到第四节逆转别人
※ 引述《k960674 (Kaul)》之铭言:
------------------------------------------------------------------------------
For years, Danny Granger was the solitary ray of sunshine in an otherwise
dreary Pacer landscape. Christened “The Gift” after falling to Larry Bird’
s waiting arms at the 17th pick in the 2005 Draft, Granger was the talent and
personality upon which the beleaguered franchise and fan base rested their
hopes for salvation.
已经有好多年了,Danny Granger是那悲惨的溜马队中仅存的一丝曙光。在2005年第17顺
被被选中後,被冠以「恩赐」之名的Granger是溜马那令人烦恼的阵容与球迷们所寄托希
望的救赎所在。
And hoping for “salvation” isn’t hyperbole.
而用期待「救赎」两字并不夸张。
Years of bad players and bad basketball followed years of bad actors — Ron
Artest, Stephen Jackson, Jamaal Tinsley — creating a situation where apathy
was welcome relief from outright hatred and contempt. When Larry Bird traded
away Jermaine O’Neal and announced his three-year plan to revive the Pacers,
Danny Granger was to be at the center of the rebirth.
年复一年由差劲的球员打出差劲的比赛这种烂戏码——由Ron Artest、Stephen Jackson
、Jamaal Tinsley这些人主演,制造了一个由彻头彻尾的厌恶与轻蔑所衍生出来,所有人
都冷眼旁观的处境。当Larry Bird交易掉Jermaine O'Neal并宣布他的三年重建溜马计划
时,Danny Granger是整个重生的核心。
Six years later, the rebirth has generated greater results than this writer’
s wildest hopes. After reaching the Eastern Conference Finals last season,
the Pacers have bolted to the best record in the NBA at 32-7. Indiana has won
two thirds of their regular season games since the lockout — a mark exceeded
by only Miami (.750), San Antonio (.739), and Oklahoma City (.729). If the
Pacers haven’t become the best team in the Association, then you wouldn’t
need all the fingers on one hand to count the ones better.
六年後,重建有了比不才在下的预料中更好的成果。在上季杀进东区冠军战後,溜马现在
拥有全联盟最好的32胜7败的成绩。在封馆之後,溜马赢得了三分之二的比赛——仅落後
给热火(75%)、马刺(73.9%)和雷霆(72.9%)。即使溜马没有成为本季全联盟最好的
球队,你也不需要一只手的所有手指来数那些表现比溜马优秀的队伍。
But Danny Granger’s role in the trip hasn’t been as many of us had expected
— or as Danny himself probably hoped.
然而,Danny Granger在这趟重建之旅的角色并不如大多数人所预期——或者至少Danny自
己本身所期盼的那样。
After a rocky start, Granger played arguably as well as he ever had over the
second half of the lockout-shortened 2011-2012 season. He was the leading
scorer on a team that earned the third seed in the East. That team got up 2-1
to Miami, before succumbing to the superior Heat in the second round. From
there, it took a sour turn for Granger.
在步履蹒跚的开季表现後,Granger在封馆的2011-2012的後半季赛事打出了可能是他生涯
最好的表现。他是东区第三种子球队的头号得分手。这支球队曾在季後赛第二轮输给强敌
热火前以2比1领先他们。从那之後,Granger的命运急转直下。
In the preseason entering his eighth year, the University of New Mexico
product felt the pain in his knee worsen, culminating in him departing a
preseason game in Chicago. Days later, the Pacers announced that Granger had
undergone treatment for tendinosis and would miss at least three months.
在他生涯第八个赛季开始前,这位来自新墨西哥大学的球员感到自己膝盖的痛苦恶化,最
终在季前赛对上公牛时脱队。几天之後,溜马宣布Granger将进行针对肌腱炎的治疗并将
缺席至少三个月。
At first, the Pacers missed their star badly, limping to a 3-6 start against
what was considered a relatively light schedule. Concerns deepened when Roy
Hibbert and Paul George struggled to deal with the heightened expectations
placed on them in Danny’s absence. Only the stalwart defense and step-up
efforts from David West and George Hill allowed the Pacers to stay close to
.500 during the opening weeks of the 2012-13 season.
最初,溜马摆脱不了Granger缺席的阴霾,在被认为较为轻松的赛程中只拿下了3胜6败。
主要是由於Roy Hibbert与Paul George在Danny缺席後背负着相当高期待的两人打得十分
挣扎。多亏了坚强的防守与David West和George Hill跳出来才让溜马在2012-13赛季最初
的几周胜率逼近五成。
However, things began to turn in December. Paul George finally found a
comfort zone, catapulting himself from a player in over his head to All-Star
and Most Improved Player. The defense became historically dominant, Hibbert
settled into his role, and the Pacers took the Miami Heat to seven games in
the Eastern Conference Finals.
然而,事情在12月开始有了转机。Paul George终於找到了打球的方式,让自己从一个球
员一跃而升成球星,并且拿下了最佳进步奖。而防守也进化成史诗般的等级,Hibbert充
分扮演好自己的角色,而溜马在东区冠军战将热火逼入第七战。
Many came to believe Danny’s absence had been a blessing, allowing Paul
George to blossom the way he did. There’s a strong case for that; a healthy
Granger may have changed PG’s trajectory or, alternately, relieved some of
the pressure that forced the Pacer defense to become the diamond that it is.
However, that doesn’t give proper due to who Paul George and the other men —
coaches and players — in that locker room are. But if it wasn’t a
blessing, at least it showed that the Pacers didn’t miss Granger.
很多人开始相信Danny的缺席是神之祝福,让Paul George进化成现在的样子。举个例子:
一个健康的Granger可能会改变PG的成长方向,或者也可能减轻溜马的进攻压力让防守变
得像钻石般坚硬。然而这说法并不适当——考量到Paul George以及他的教练及队友们在
休息室中的表现。但如果这不能算是个祝福,最起码证明了溜马并不想念Granger。
Except, they did.
然而相反的是,溜马的确想念他。
The players missed Danny, even if it didn’t show in the results. Danny
Granger — whether in uniform or not — has remained a part of this Pacer
culture. “[Granger] has been with the team dealing with his injury,” said
David West at last year’s trading deadline. “He’s been around us. It’s
not like we’ve forgotten how he plays. He been around. He’s been in the
locker room. He’s been on the road with us.”
球员们很想念Danny,尽管从结果中看不出来。Danny Granger,不管是否穿着球衣,都依
然是整个溜马文化的一部分。「Granger在处理伤势的期间一直跟随着球队,」David
West在去年的交易截止日前这样说着。「他一直在我们左右。我们并没有忘记他打球的方
式。他和我们形影不离。休息室里看得到他,客场之旅时也陪在我们身旁。」
Those comments were a part of an exploration of how Granger could be
seamlessly integrated into a winning situation, one we attributed to
chemistry and a common goal. Throughout the discussion, the voice of West —
the team’s unquestioned leader — could be heard clearly.
这些评价是探索Granger是如何无声无息地融入这个赢球局面的一部分,一个我们归因於
化学反应和共同目标的成果。在透过讨论後,West,这位无庸置疑是球队领导者人物的言
论,可以更清楚地呈现。
“What we’re going to be with Danny is better than what we are now.” That
is how West concluded the discussion.
「在有了Danny之後我们会比现在还要好。」West在讨论後如此作结。
Less than a year later, West started a different discussion with these words:
“Danny’s the blowout machine, man.”
在不到一年後,West以这些话开起一个新的讨论:「Danny是台爆发机器。」
This discussion came after Saturday night’s 106-92 victory over the visiting
Los Angeles Clippers. It was the Pacers’ 20th double-digit win. For context
on how impressive this is: 20 NBA teams have managed 20 or fewer victories
this season. Danny Granger returned 14 games ago, and 10 of those
double-digit wins have come in those 14 games.
这个话题是在礼拜六晚上以106比92击败快艇後开始的。这是溜马第20场以双位数击败对
手的比赛。有20支NBA球队目前只有20胜以下,就知道这有多令人印象深刻了。Danny
Granger归队了14场比赛,而其中10场比赛溜马以双位数击败对手。
“He’s just strengthening absolutely what we have,” said West, “and added
another dimension to this team that opposing teams have to deal with.”
「他增强了我们现有的实力,」West表示。「并且增加另一个对手需要去提防的点。」
The Clippers certainly had trouble dealing with it on Saturday. In Danny’s
26 minutes last night, the Pacers were +16. That brings the total number of
points that Indiana has outscored their foes to 108 in 324 Danny-filled
minutes. That equates to a 16-point advantage over a 48 minute game.
快艇队礼拜六无疑地在这方面碰上了麻烦。在Danny昨晚26分钟的上场时间中,溜马的正
负分是+16。而这样的正负分值也是个写照:在Danny上场的324分钟里,溜马多得了对手
108分。换算成平均每48分钟约多得16分。
Of course, it’s not all Danny. The Pacers’ bench had improved over last year
’s, with the addition of Luis Scola and C.J. Watson, even before Granger’s
return. Indiana was posting a net efficiency (points by which they outscore
their opponent per 100 possessions) of +6.5 with those two players on the
floor. However, Danny’s impact on the bench is startling. In the 164 minutes
that coach Frank Vogel has been able to put Granger, Scola, and Watson on the
floor together, the Pacer offense has scored 106.5 points per 100
possessions, while the Pacer defense allowed only 86.2 per hundred.
当然,这并不Danny一个人带来的成果。溜马的板凳在添加了Luis Scola与C.J. Watson後
,即使Granger尚未回归,也比去年要来的进步。溜马的效率值(平均每100次球权中多得
的分数)在这两位球员上场时是+6.5。不过,Danny带来的效应令人惊讶。在Frank Vogel
把Granger、Scola和Watson同时放上场的164分钟内,溜马在进攻端平均每100次进攻机会
可以得到106.5分,而只让对手拿下86.2分。
The Pacers’ starting unit — “The Five” — remains one of the best units
in the league. But, for the last two years, production and efficiency has
dropped precipitously as Vogel sat more of them down. Even this year, the
Pacers have been hurt when they have two or fewer starters on the floor. This
has happened for about one-third of the minutes this season, and the
Blue-and-Gold have eked out a net efficiency of +2.2 (94.7 on offense vs.
92.5 on D).
而溜马的先发「黄金五人」仍然是全联盟最好的组合。然而在过去两年,当Vogel让其中
多数球员休息时,输出与效率变得非常低落。即使是今年,溜马在让其中三人以上休息时
状况也很惨。这大概占了本季三分之一左右的时间,而溜马的效率值仅有+2.2(进攻端
94.7,防守端92.5)。
But breaking that down to “without Danny” and “with Danny” tells a
dramatic story. Take Danny out of the equation and these units are scoring a
paltry 89 per hundred, while giving up almost 96. Put him on the floor, and
the offense skyrockets to more than 105, while the defense constricts to
allow fewer than 87 points for every 100 possessions.
不过把这状况分成「Danny没上场」和「Danny上场」会有惊人的发现。没有Danny的话其
他人在每100次进攻机会中只能拿89分,而且会丢掉96分。把他放在场上,进攻端会跃升
至105分,而对手只能拿不到87分。
To some degree, this was to be expected. Danny Granger had been replaced with
a patchwork collection of wings consisting of Gerald Green, Sam Young,
Solomon Hill, and Orlando Johnson. Even an impaired Granger would be an
upgrade to that assembly. But his presence against second units is almost
unfair, and it’s coming in ways that are more subtle and different than
people expected.
在某种程度上这是可预期的。Danny Granger的替补是由东拼西凑的侧翼组成:Gerald
Green、Sam Young、Solomon Hill和Orlando Johnson。即使是受伤的Granger也可能打得
比上述的组合要来得好。但是他和其他队伍的替补放对是很不公平的,而且他的使用方式
比很多人所预期的都还要来得不可思议。
Against the Clippers, it came when David West was ejected at halftime for
elbowing Blake Griffin. Frank Vogel had a capable reserve in Luis Scola, but
at 33 years old, he could not be expected to play the entire second half.
When Scola picked up his fourth foul with 5 minutes left in the third, Vogel
called on Granger. It wasn’t something that surprised David West.
在对上快艇的时候,这状况发生在David West中场因肘击Blake Griffin被判出场的时候
。Frank Vogel有个称职的替补Luis Scola,但是以他33岁的年纪很难期待他能打满整个
下半场。当Scola在第三节剩5分钟的时候4犯时,Vogel叫了Granger。David West对此并
不感到讶异。
“He’s got unbelievable size and strength,” said West. “There are only a
few guys that play the small forward position that have that combination.
Carmelo’s one. LeBron’s one. Danny’s one of those guys. Danny’s 240
pounds, but he can play the perimeter, knock down threes. On most nights, he
can probably match up with most fours — in terms of being able to hold his
ground and force them to score through him.”
「他有着令人难以置信的体型与力量。」West表示。「只有少数几个打小前锋位置的人有
这样的能力。Carmelo是一个。LeBron是一个。而Danny也是其中之一。Danny有着240磅的
身材,但是他可以在外围游走,投进三分球。在多数时候,他可以应付大部分的四号对手
——有办法限制住他们并让他们无法轻松出手。」
This wasn’t most nights. Granger was being asked to guard one of the most
dynamic power forwards in the game. Blake Griffin is a handful for anyone.
Griffin was enjoying some success backing Scola down, but the first time he
tried Granger, Danny did not budge. Griffin leaned and bumped but made no
headway, eventually kicking the ball back out in what turned out to be an
empty Clipper possession. Over the final 9 minutes Griffin played while being
guarded primarily by Granger (and briefly by Ian Mahinmi), he managed only 4
points on 1-for-3 shooting, with just one rebound and one assist.
这次状况并不属於大多数的时候。Granger在比赛中被要求去防守最具威力的大前锋之一
。Blake Griffin对任何人来说都是个麻烦的存在。Griffin享受着背框吃掉Scola的感觉
,但当他第一次对Granger故技重施时,Danny丝毫不退让。Griffin屈身向前顶但没有进
展,最终把球踢出界,快艇这波进攻失败作收。在最後9分钟当Griffin在场上并主要由
Granger防守的时候(一部分由Ian Mahinmi防守),他只有3投1中4分的成绩,外加1篮板
和1助攻。
Frank Vogel made a point of it during his opening comments after the game. “
I was proud of Danny Granger for coming in and playing extended minutes and
playing some at the power forward, which he hadn’t played in a couple years,
really,” Vogel said. “He really battled Blake Griffin, and gave us some
critical, critical minutes in a tough match up.”
Frank Vogel在赛後访谈的开始特别提到了这点。「我对於Danny Granger获得更多的时间
并且负责大前锋的位置感到骄傲,他真的已经好几年没打这个位置了。」Vogel表示。「
他和Blake Griffin做了对抗,并且在这个放对中支撑了一段非常重要的时间。」
Granger, himself, recognizes that the Pacers need him, but not necessarily
the Danny Granger of yesteryear. “You put me in, I can play the four,” he
said after the game. “That’s the type of thing that I bring. I just got so
much experience, so they were waiting for me to come back, and I just wanted
to come back and play.”
Granger自己也认为溜马需要他,但并不是像去年那般倚重。「你放我上场,我可以打四
号。」他在赛後这样说。「这是我所能贡献的。我有很多经验,所以他们为此而等待我回
归,而我也想归队并且上场。」
His desire to be a part of — a contributor to — what is happening with this
franchise is palpable. “Coming off of not having played in a
year-and-a-half, it was to the point where I was just happy to be a part of
it,” Granger said. “Any contribution I can give, I’ll give. I’m
constantly building my game to get back to where I was, but to be able to
come in and help my team, and we win by 20 points almost every night is
awesome.”
他对於成为这支球队现况一部分,特别是贡献的一部分的渴望是很显而易见的。「从一年
半没有打球的状况下出发,我对於能够成为现在这样的一部分感到很开心。」Granger表
示。「任何我能够提供的贡献,我都会去做。我正逐渐地找回我的步调,不过能够上场并
且帮助球队,然後几乎每场比赛都能赢20分是件非常棒的事情。」
Now is as good a time as any to draw attention to the fact that — despite
exercising my normal penchant for liberally peppering this post with numbers
— I have not discussed a single individual statistic. I could, but they
really are unimportant here. Just like with David West or George Hill,
individual numbers distract from what is happening with this team.
现在是注意一个事实的好机会,虽然我的嗜好是在文章中增添些数据,我到现在为止并没
拿出任何数据来讨论。我可以,但是那些东西并不重要。就好像David West或是George
Hill的个人数据会让目前这支球队的现况失焦一样。
Danny Granger has had the career arc of many very good, but not great,
players. They enjoy the praise and adulation during their rise, then the
expectations come. For many players, they reach the point where they are no
longer judged on who or what they are, but on who or what they aren’t. For
Danny, as with most of these players, that often misses the point. Granger’s
teammates understand.
Danny Granger的生涯一直是个非常好,但并非顶级的球员之一。他们先是在崛起的过程
中受到赞扬与奉承,而後对他们的期待逐一而至。对大多数的球员来说,他们到了一个「
不再被认为成为了哪个人,而被认为成不了哪个人」的处境。对Danny来说,他就好像这
些大多数的球员一般,焦点逐渐被模糊了。而Granger的队友们都很了解。
“I think Danny’s been one of our best playmakers,” Paul George said when
trying to explain how Danny helps. “He’s been willing to give the ball up
and make plays when he’s had opportunities to be aggressive offensively.”
「我认为Danny是我们最好的发动者之一。」当Paul George试着解释Danny带来的帮助时
这样说着。「当他有机会在进攻端造成威胁时,他会很乐意分享球并策动战术。」
Granger, for his part, doesn’t miss being the volume scorer of years past. “
Yeah, I’ve put up a lot of numbers in the past, but it just killed me not to
be able to win,” Granger said.
Granger自己也并不怀念几年前自己是主力得分手的时光。「是的,过去我数据刷的不错
,但没办法赢球很要人命。」Granger表示。
Granger heard the questions and concerns coming from outside of the
organization, and it wore on him. He showed a rare flash of frustration after
the Houston game, when asked about concerns that his return would hurt the
team chemistry. However, he wasn’t alone in his contempt for that idea.
David West has openly scoffed at that thought repeatedly over the last year,
going so far as to actually laugh at a reporter who suggested that trading
Danny would help Indiana. West, Frank Vogel, and Paul George all understood
his value and believed in him. Danny is an intelligent young man with a
better, more intimate understanding of this franchise’s evolution than any
of us.
Granger听到了外界的质疑与关注,而这很折磨他。他在与火箭的赛後被问到是否他的回
归会破坏团队效应时浮现了一丝失落。然而他并不是唯一蔑视这个问题的人。David West
去年公开对这种想法表示不屑很多次,甚至嘲笑了表示交易Danny对溜马比较好的记者。
West、Frank Vogel以及Paul George都了解他的价值并且信任他。Danny是个聪明的年轻
人,并且对於整个阵容的进化有着比我们每个人都要好的了解。
Danny felt that support. “They knew that I wouldn’t have a problem saying,
‘OK, Paul, here you go. Go do this thing,’” said Granger. When he
mentioned George, he couldn’t contain his enthusiasm. He went on, “[George]
is a crazy talent…like crazy…you know…like MVP-ish talent. He’s going to
be MVP in one of the next three years, I promise you. We all saw that. We all
see that. It’s like, ‘Paul, this is your show. Take us to where we gotta go.
’”
Danny也感受到了支持。「他们知道我对於说出『好了,Paul,是你发挥的时候了』之类
的话毫无问题。」Granger表示。当他提到George的时候,他没办法掩饰自己的兴奋。他
接着说:「George有着可怕的天赋……就好像,嗯,MVP等级的天赋。他将会在未来三年
内拿到MVP,我向你保证。我们过去都见证了,现在也是。这就好像『Paul,这是你的舞
台。领导我们前进吧。』」
Frank Vogel has spent the better part of the last week praising the
sacrifices David West has made — citing them as a big part of the Pacers’
gaudy record. Danny Granger seems willing — excited even — to make the
same kind of sacrifices. Paul George, for one, doesn’t think people
understand what Danny has done or meant for this season.
Frank Vogel在上周花了不少时间赞扬David West所做的牺牲,将溜马亮丽的成绩很大的
一部分归功於此。Danny Granger看起来很乐意,甚至是很兴奋去做同样的牺牲。Paul
George是个不相信人们了解Danny的所作所为以及其意义的人的其中之一。
“I think him playing that way, and him having that commitment to just be a
playmaker — a floor general — for us, it really just flows through our
whole offense,” said George. “He has what our offense is all about, and that
’s playing for one another. I don’t think they’re really giving him credit
where he deserves.”
「我认为他打球的方式,以及他对於仅做为一个策动战术的人所做的妥协——一个发动机
,对我们而言,这使得我们进攻更为流畅。」George表示。「他代表了我们的进攻模式—
—人人为我,我为人人。我认为外界并没有给予他应受的褒扬。」
But, judging by the light in Granger’s eyes after yet another Pacer victory,
numbers and credit — like so many other things that used to seem so
important — don’t really matter any more. What matters in that locker room
is playing for one another. From that, the Pacers would tell you in one
voice, all good things flow.
然而,从Granger的角度看来,溜马获得的胜利、数据以及受到的赞赏,就好像那些过去
曾经很重要的东西一样,都不再有任何意义。真正重要的是全队都为彼此而努力。从这里
可以断定,溜马全队正异口同声地告诉你,好事将会接踵而至。
------------------------------------------------------------------------------
三天前的文章了,虽然在惨败後翻出来感觉很奇怪,不过各位还是可以参考看看XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.101.177
话说今天对於Lance Stephenson的表现,Ben Gibson有够酸的:
Good thing All-Star voting has closed. And that you can’t unvote.
XDD
※ 编辑: k960674 来自: 111.254.101.177 (01/23 20:39)
1F:推 lp2348:哈哈~葛莱多分得一分!跳舞减一分! 01/23 20:50
2F:推 QKei:先推再看 01/23 20:54
3F:推 QKei:这麽好的文章应该要转总版! 01/23 21:02
4F:推 b89701221:真的很感人 DG现在真的对於战术以及球场上状况理解很成 01/23 21:16
5F:→ b89701221:该投就投 该分球就分球 也许手感还没完全回复 但防守已 01/23 21:17
6F:→ b89701221:经是一大加分 至於舞王真的就是双面刃 需要全队都在防 01/23 21:18
7F:→ b89701221:手上有贡献 他才能发挥反击的优势 否则阵地战就只能祈祷 01/23 21:18
8F:→ b89701221:Lance不要脑冲 冷静一点 01/23 21:19
9F:推 kilmmy149:推翻译 大师兄不要离开我们~ 01/23 21:29
10F:推 bluesgzr:为什麽眼眶湿湿的 泪推小葛 01/23 21:56
11F:推 howlong:DG让我们来相信就够了 01/23 22:22
12F:推 ghast159:有了DG替补真的变得很不一样 明显可以感受 01/23 23:22
13F:推 hsf0318:推翻译 推小葛 大师兄 妙丽 DG Danger!! 01/23 23:27
14F:推 tjf:泪推小葛!希望明年能跟舞王一起留下来。 01/23 23:42
15F:推 rssai:虽然不太可能, 但希望妙丽可以签长但不贵的合约留下来 01/24 00:28
16F:推 QKei:溜马精神很大一部分是传承而非凑公仔 希望大师兄可以在溜马 01/24 00:37
17F:→ QKei:终老 把棒子交给年轻人 01/24 00:37
18F:推 jpd:then you wouldn't need all the fingers on one hand to 01/24 03:57
19F:→ jpd:这边应该是翻译"你甚至不需要一只手全部的手指"吧@@? 01/24 03:58
20F:→ jpd:感谢翻译:) 01/24 03:59
21F:推 howlong:同楼上 感谢翻译! 01/24 07:29
疏忽了,不过感觉这样的意思好像变得怪怪的?
22F:推 ramses990:推~感谢翻译 01/24 08:20
※ 编辑: k960674 来自: 111.254.111.177 (01/24 09:16)
23F:推 mike1219:泪推 01/24 09:17
24F:推 silverice:大推!!希望小葛终生溜马 01/24 12:06
25F:推 howlong:意思应是即使溜马不是最佳 比溜马强的球队也屈指可数 01/24 12:21
※ 编辑: k960674 来自: 218.164.92.87 (01/24 12:39)
26F:推 jyunwei:团队气氛真的很好!Lance则是这种团队需要的活力因子 01/24 17:04
27F:→ jyunwei:虽然也是不确定因子,但有人压住就好,其实有点像阿泰啦.. 01/24 17:04
28F:→ jyunwei:但阿泰连神米都压不住,那太夸张了 01/24 17:05
29F:→ hss512:阿泰是脑子有洞 那没救了 舞王只是比较亢奋 有人引导就ok 01/24 17:33
30F:推 gigiii1134:自己脑充血和对人脑充血还是不太一样 01/24 22:08
31F:→ ClutchShot:要像阿泰那样是有点难... 01/24 22:09
32F:推 ghast159:推楼楼上 01/24 22:13
33F:推 azndevil26:老实讲小葛也不过30岁完全还在巅峰时期,现在把他放在弱 01/25 03:20
34F:→ azndevil26:队等手感回来绝对还是场均近20的选手,能这麽无私的把棒 01/25 03:21
35F:→ azndevil26:子交给PG Lance甘愿做配角真的太感人了.希望能终生溜马 01/25 03:22
36F:→ azndevil26:CJ 史伯 小葛 这板凳真的太OP 打对方替补几乎是虐菜 01/25 03:23
--
=Ptt封神榜2010-请选择你的守护神= ~娜娜-纠团 ~雨狗-连结 ~胡子-礼貌 ~MaxLJ--外交
~柏油-勇气 ~金宝-传播 ~硬兔-傲娇 ~F7-露点 ~蜜妮-重生 ~山狮-狩猎 ~MoNeNe-遗失
~鲶姐-自信 ~芳嫂-自我 ~Z9-情报 ~法儿-分享 ~loh--新知 ~ㄌㄔ-预言 ~天空熊-慈祥
~剥削-艺术 ~乡长-乱入
->瓦哥-白烂 ~KOTD-过气 ~bccc-除魔 ~小狐-戒严 ~杰克零-虔诚
~5566-帅气 ~路比-巧取 ~张爸-分身 ~妖西-忌妒 ~now1-钓鱼 ~廖震-机八 ~威力踢-博学
~天哥-经商 ~小雨-经验 ~郑公-食子 ~mim--中肯 ~t2d--神算 ~虾姐-寒冷 ~腋魔侠-迷恋
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 142.129.149.154
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/PACERS/M.1499849518.A.AD9.html
37F:推 larson: 唉~东西总是失去了之後才会发现它的美好,不知道溜马对PG来 07/12 16:58
38F:→ larson: 说是不是也会如此~ 07/12 16:58
39F:→ PiGFAcE: 认真的爬了好多当年缅怀小葛的文 越看越难过 07/12 17:04
40F:→ PiGFAcE: 那两年刚好也是最光荣的两年 07/12 17:05
41F:→ PiGFAcE: 我们每次都光荣两年就鸟掉 07/12 17:05
42F:推 yushi: 妙丽对於扛四号毫不畏惧,反观... (但话说好想他) T_T 07/12 17:07
43F:推 pezhan: 回头看真的是输得彻底的交易 07/12 17:09
44F:推 ramses990: 就是没有完全体出战过 恨!!!!!! 07/12 17:22
45F:推 reincarnate: QQ 07/12 17:37
46F:推 kilmmy149: 还看到自己推文 可惜了当年东区第一的溜马 西区根本没 07/12 17:50
47F:→ kilmmy149: 几支破的了溜马的防守 防守强归强 但还是过不了热火3王 07/12 17:51
48F:→ kilmmy149: 最美好也最可惜 看後PG时代 走一步算一步了 07/12 17:52
49F:推 b89701221: 不管怎样 就继续支持观赏 重建也有重建的乐趣 已经看开 07/12 18:11
50F:→ b89701221: 了 只要球队还在就好 07/12 18:11
51F:推 b24584925: 好文泪推 07/12 18:28
52F:推 lavida: 妙丽被交易走後就几乎不看nba了 07/12 18:30
53F:推 ggvvcc: QQ 07/12 18:31
54F:推 Ktime: 继承溜马魂的小葛被大鸟亲自毁灭,惨 07/12 19:11
55F:推 Talinwu: 哎,妙丽被交易走之後NBA就少看了+1 07/12 19:31
56F:推 mcstone: 还好台北赛打火箭时见证了几乎完全体的溜马 07/12 19:32
57F:推 RoyHibbert: 推 现在重建真的很有莫菲小邓福特车那时期的感觉 07/12 19:34
58F:推 yushi: 那楼上你现在在何方? 07/12 19:38
59F:推 humbler: 瓶大突然出来讲干话快让我笑死XDD 07/12 19:41
60F:推 todaynow: 小葛 泪 07/12 19:56
61F:推 kerrpear: 不胜唏嘘 07/12 20:36
62F:推 DannyGranger: (ノД`)・゜・。 07/12 20:59
63F:推 k960674: 那时候好热血喔 我记得还翻过5X页的外电XD 07/12 20:59
64F:→ k960674: 现在都是去看看谁又讲了什麽干话(X 喔 就关掉了 07/12 21:02
65F:→ k960674: 不过我最喜欢的还是小葛带一群菜逼八力拼公牛的系列战 07/12 21:03
66F:推 pezhan: 真的...重返季後赛那年打公牛,早上的比赛我都请假在家看 07/12 21:04
67F:→ pezhan: 汉堡被干晕回来抄球灌篮让我从此变他粉丝 07/12 21:05
68F:→ k960674: AJ硬吃Rose DC舍命 PG大锅 福特大号三分球 07/12 21:05
69F:→ k960674: 佛爷hard foul让Rose北送 07/12 21:05
70F:→ k960674: 禁区是黑白双煞大战Noah和Boozer 替补还是佛爷 对面Taj 07/12 21:06
71F:推 cc520: 泪推小葛 07/12 21:18
72F:推 lavida: Roy现在到底在哪阿??? 可以回来陪着从重建阿 XDDDDDD 07/12 21:27
73F:推 k960674: Roy要准备学中文了吧 到现在还没人捡 07/12 21:30
74F:推 lavida: 到底为什麽忽然软掉阿QQ 07/12 22:06
75F:推 k960674: 就单纯天生体能条件太差吧 07/12 22:31
76F:推 bluesgzr: 看完觉得眼眶好湿结果发现自己推过一样的文QQ 07/12 23:00
77F:→ bluesgzr: 还记得当时小葛刚归队全队为他得分欢呼的样子 那时团队 07/12 23:01
78F:→ bluesgzr: 气氛真的超棒的 07/12 23:01
79F:推 lavida: 还记得小葛一回来.乾儿子就调一球太高的球到禁区给他 QQ 07/12 23:09
80F:推 iamjohnny: 唉,那年那个交易,可是让大鸟拿最佳总管的关键呢 07/12 23:22
81F:→ iamjohnny: 史上第一个拿过 MVP 、 COY 和最佳总管的大鸟 07/12 23:22
82F:→ iamjohnny: 然後我们就鸟掉了!(翻桌) 07/12 23:24
83F:推 Phiss: ROY那年增重後就整个毁了... 07/12 23:29
85F:推 hsf0318: 我到现在还是很开心自己穿着小葛的黄金圣衣出去!! QQ 07/13 01:00
86F:推 kilmmy149: 当年PG有这麽瘦吗 07/13 01:35
87F:→ RoyHibbert: 禁区满了 不然把我找回来也不错 07/13 01:38
88F:推 jpd: DG是休息室最重要的人物阿,他离开後溜马就一蹶不振惹 07/13 01:57
89F:推 jyunwei: 丢掉小葛真的是很糟糕的决定,放在队上当公仔也爽 07/13 03:46
90F:→ jyunwei: 看到Dunleavy等我也有这种感觉,我们换回来打出名头的副 07/13 03:47
91F:→ jyunwei: 手等级球员似乎都没啥结果… 07/13 03:47
92F:→ jyunwei: 小葛跟PG感情不差,当年这个决定对现在PG的决定绝对有影 07/13 03:48
93F:→ jyunwei: 响 07/13 03:48
94F:→ jyunwei: 哈哈我还记得回归那个投篮,好像投了好几球终於进了,大 07/13 03:49
95F:→ jyunwei: 家都好高兴,唉历历在目 07/13 03:49
97F:→ larson: 对上火箭回归,最後有投进 07/14 00:13
98F:推 bluesgzr: larson大这好像是隔年球季的耶 记得那时有阵子小葛伤伤 07/14 02:01
99F:→ bluesgzr: 停停的 07/14 02:02
100F:推 kilmmy149: 拉森大那场我看直播 超嗨的 尤其乔治那个大拉反扣 帅 07/14 02:22
101F:推 mygapawa: 只能期待奕迅扛起一哥的位置了 07/14 13:44
102F:推 kilmmy149: 对了乔治是不是没有绝杀过呀? 只记得他今年第四节很准. 07/14 16:55
103F:推 k960674: 对喔,乔治没有出现过绝杀 他都是关键追分/抢分期狠准 07/14 19:01
104F:推 pezhan: 唯一比较类似绝杀是打热火的追平大号三分 07/14 19:16
105F:推 hsf0318: 以前只要分数接近 绝杀的第一选择都是传给小葛 同神米 07/15 00:11
107F:→ kaikai1112: 分享一夏威力踢 好文 小市场 QQ 07/15 06:53