作者mygodmiller (我神米勒)
看板PACERS
标题[战报] Pacers keep up defensive effort
时间Sat Nov 7 22:23:09 2009
http://ppt.cc/(jTi
Pacers 102,
Wizards 86
Pacers keep up defensive effort
Washington shoots 39 percent, is forced into 19 turnovers
By Mike Wells
Posted: November 7, 2009
The message was written on the board when the Indiana Pacers arrived for
their meeting at Conseco Fieldhouse late Friday afternoon.
星期五傍晚,当印地安那溜马队抵达坎塞柯野战中心参加他们的赛前会议时,有一段话
被写在黑板上。
The message from coach Jim O'Brien said: "Just play with the defensive
intensity you did the last nine minutes against New York and everything else
will fall into place."
这段话是教练欧比道长所说:「只要打出对上纽约时最後九分钟的防守强度,那麽其他
事自然会水到渠成。」
Mission accomplished.
任务达成。
The Pacers brought their defense back with them from New York and used it to
beat the Washington Wizards 102-86 on the 10th anniversary of the opening of
the fieldhouse.
溜马队从纽约带回他们的防守,并且靠着它在野战中心开幕十周年纪念日以102-86击败
华盛顿巫师队。
"That's huge," Pacers point guard T.J. Ford said. "It gives us a lot of
confidence knowing we don't have to worry about scoring. The scoring will
come; we just have to continue to play defense like we're doing."
「(影响)很大,」溜马队控卫福特车说。「这给了我们很大的信心,我们知道不需要去
担心得分。分数会进来;我们只要打出像我们现在这样的防守。」
The Pacers, who have won two straight after losing their first three games,
forced 19 turnovers and held the Wizards to 39 percent shooting.
在连输了头三场比赛後,溜马队已经取得二连胜,他们迫使巫师队发生19次失误,并且
把巫师队的投篮命中率压制在39%。
Going back to the fourth quarter of Wednesday's game at New York, the Pacers
have held their opponents to 34.6 percent shooting in the past five quarters.
追溯到星期三在纽约的第四节比赛,溜马队在过去的五节比赛中将他们的对手投篮命中
率压制到34.6%。
"We've gotten in a groove and now we need to extend it," Pacers forward Danny
Granger said. "The ball's in the paint and we're attacking it, getting our
hands on it. We're blocking shots and not giving up easy layups."
「我们已经进入状况了,现在我们必须延续下去,」溜马队前锋妙丽说。禁区内的球我
们要伸手去干扰。我们封阻球而且不要让对手轻易上篮。」
Pacers center Roy Hibbert is making things easier for the perimeter players,
doing a better job protecting the paint for a defense that has struggled the
past few seasons.
溜马队中锋罗伊希伯特让外围球员们的工作容易多了,他提供过去几个球季所缺乏的更
好的禁区防护。
The second-year center had 12 points, 11 rebounds and five blocks for his
third straight double-double.
这位二年级生缴出12分、11篮板外加5个火锅,连续第三场搭拨搭拨。
"I feel like we're turning the corner defensively," Pacers guard Dahntay
Jones said. "We're trusting each other and Roy is doing a good job
controlling the paint. We've got bigs that want to get in and scrap."
「我想我们的防守渐入佳境,」溜马队後卫当铁琼斯说。「我们彼此信任,而且罗伊在
控制禁区方面做得很好。我们挡下了那些想闯进来的大个子。」
As they did in New York, the Pacers played their best defense in the fourth
quarter.
如同他们在纽约所做的,溜马队在第四节打出他们最佳的防守。
The Pacers held the Wizards without a field goal for nearly a six-minute span
in the final quarter. Washington, which has explosive scorers Gilbert Arenas
and Caron Butler, went 0-of-10 from the field during that stretch.
溜马队在最後一节一段将近六分钟的时间内,压制巫师队一球未进。拥有两位爆炸性得
分手零号疯子和卡朗巴特勒的华盛顿,在那段时间投10中0。
Butler led the Wizards with 24 points, but the Pacers forced him to take 21
shots to reach that total.
巴特勒拿下巫师队最高的24分,但溜马队迫使他得出手21次才达到。
The Pacers stretched a 14-point lead to a 22-point cushion during
Washington's drought from the field.
溜马队在华盛顿的投篮乾旱期把领先优势从14分拉开到22分。
O'Brien constantly instructed his team to continue to get defensive stops and
to push the ball up the court offensively.
欧比道长不断地指示他的球队持续做好防守,进攻时快速推进。
O'Brien met his team out on the court to congratulate them after Granger's
3-pointer gave them a 91-71 lead, forcing Wizards coach Flip Saunders to call
a timeout.
在妙丽的三分球将比数拉成 91-71的领先之後,迫使巫师队教练菲力普桑德斯喊出暂停
,欧比道长则在场边迎接他的球队并嘉许他们。
"I'm very disappointed," Saunders said. "Our effort was poor. As a team, we
dug ourselves a hole. We didn't play hard or with intelligence."
「我非常失望,」桑德斯说。「我们努力不足。做为一支球队,我们自掘坟墓。我们没
有努力打或者打得聪明些。」
Granger led five Pacers in double figures with 22 points. Ford had 18 points,
10 rebounds and no turnovers.
五位溜马队球员得分达双位数,妙丽的22分居首。福特车有18分和10篮板,而且没有失
误。
Forward Tyler Hansbrough, who was limited to a maximum of 16 minutes, made an
impression in his first game of the season. The rookie out of North Carolina
had 13 points, including 7-of-10 from the free throw line, and five rebounds
in 14 minutes.
上场时间受限最多16分钟的前锋汉堡,在他本季第一次出赛就让人印象深刻。这位北卡
出身的新秀在14分种内得了13分,包括罚球线上投10中7,还有5篮板。
"I had a couple of jitters with it being my first time on the NBA stage,"
Hansbrough said. "I just tried to get in the flow of the game. I got to
attack the rim, I was aggressive and I got to the foul line."
「第一次登上 NBA的舞台我有点紧张,」汉堡说。「我只是试着去融入比赛节奏。我必
须进攻篮下,我很积极,而且我能获得罚球机会。」
Call Star reporter Mike Wells at (317) 444-6053.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.56.231
1F:推 lp2348:谢翻译!其实除了狂推汉堡以外另一个更加肯定真的是西伯!!! 11/07 22:27
2F:→ lp2348:目前火锅王是溜马唯一上榜的XD 11/07 22:28
3F:推 singzion333:推翻译!! 11/07 22:51
4F:推 indpa5553:Hibbert真棒 至於Rush... 11/07 23:08
5F:推 aidsai:Cool !!! 11/07 23:20
6F:推 kuchibu:拉屎先做好防守就好 进攻烂就算了没关系 防守先巩固 11/07 23:50
7F:推 larson:Rush今天扭到脚後就没再上场,阵容可以说是越来越矮小罗~ 11/07 23:58
8F:→ larson:不过下一战碰上的是小球勇士,比较没差,而且要等到下周四打~ 11/07 23:59
9F:推 pheather:这两场虽然赢下来了,不过把Dahntay拉上先发F的结果就是除 11/08 00:08
10F:→ pheather:了Hibbert之外的先发都不够高,结果让David Lee和Haywood 11/08 00:08
11F:→ pheather:抓了19个篮板...这样的调度终究不会是常态,O'Brien又不是 11/08 00:10
12F:→ pheather:老尼...如果Murphy好了或是汉堡证明他能先发,那我想当贴 11/08 00:10
13F:→ pheather:还是会被拉回他最适合的SG上,若那时Rush还不振作就危险了 11/08 00:11
14F:推 pheather:补进来的Solomon表现也不错,虽然进攻两光但板子火锅都有 11/08 00:13
15F:→ pheather:1.6 BPG! 想到去年小葛 1.4 BPG 就是队中火锅王,今年禁区 11/08 00:15
16F:→ pheather:真的看起来比较像样了些 11/08 00:15
17F:推 glenrice:hillbert这季进步超多!!Rush还是不稳, 11/08 01:30
18F:推 bluedragon:Rush真的让人很失望 用表现让我别想起Bayless阿 11/08 01:49
19F:推 daadaa:推翻译 推搭拨搭拨.... 11/08 02:02
20F:推 sliverstream:rush不是ncaa冠军赛MVP吗,怎麽感觉胆识信心都很脆弱 11/08 10:11
21F:推 larson:MOP是热火的Mario Chalmers吧? 11/08 13:01
22F:→ hunight:Rush现在只有外线 练了好几年都一样 对方要防守太简单了 11/08 13:06
23F:推 kuchibu:很讽刺...本来是期待一个成熟的球员 11/08 14:24
24F:→ kuchibu:结果看来技术跟不上心智... 11/08 14:24
25F:推 yingzheng:糟糕 我期待了......... 11/08 20:01
26F:→ NENE31:舜哥不错哟!! 11/08 21:20