作者NewPacers (Mr.31)
看板PACERS
标题[爆挂] Foster likes these Pacers
时间Thu Aug 28 01:01:30 2008
http://0rz.tw/284Fb
Foster likes these Pacers
Jeff Foster no longer is the Indiana Pacers' "old man." That honor now
belongs to Maceo Baston.
佛爷不在是球队中最老的了,因为有Baston的到来。
Foster, 31 and two years younger than Baston, is their longest-tenured
player, however. He has the gray hair and battle scars to prove it.
佛爷比Baston年轻两岁。
"Obviously things haven't gone the way many people expected since the brawl
and Reggie (Miller) retired," Foster said recently. "You would see that by
how we played and the lack of support we got from fans."
球队的方向显然没往多数人期待的,自从大乱斗跟神米退休後。
你可以看见战绩的不振以及球迷的不支持。
The Pacers made the playoffs in each of his first seven seasons, including
the 2000 NBA Finals. The culture inside the locker room suffered the past two
seasons, when they missed the playoffs.
佛爷生涯前七年球队都有进去季後赛,包括01年球队队史唯一的决赛。
过去两个球季,球队在更衣间的文化有改变,也当了两次马应九。
Foster insists better days are ahead. The roster transformation is almost
complete. More players have spent the summer in town, working out at Conseco
Fieldhouse. All-Star Jermaine O'Neal has been traded, albeit perhaps a couple
of years too late.
佛爷对未来看法乐观。阵容已经大幅度改变,许多球员暑假中都在印城度过,
在Conseco球场练习。全星星小欧已经被交易,虽然已经浪费了两年。
"It was tough because Jermaine really didn't want to be here the last couple
of years," Foster said. "It was tough to become a team when your best player
did not want to be on the team."
那是因为小欧过去两球季的确不想继续待在印城,佛爷爆挂说。
也由於球队的扛霸子没心了,所以战绩怎会好。
Foster and Jamaal Tinsley are the only holdovers from the 61-win team of
2003-04, and Tinsley isn't expected back.
在03-04年以61胜称霸联盟後,至今唯二留下来的球员是佛爷跟丁丁,
且丁丁不被视为未来蓝图。
Foster is entering his 10th season with the Pacers in part because he thrives
in a role few want: He does things that often go unnoticed, from blocking out
and diving for loose balls to being a presence in the locker room.
佛爷即将在球队待了第十年,他的许多作为与付出都不被注意。
Team president Larry Bird has noticed.
大鸟注意到。
"He's a glue guy to your team," Bird said. ". . . He's going to come in here
and give you everything he's got."
他能使球队更紧密,能全心全力的付出。
Training camp is seven weeks away, but Foster started noticing a change
shortly after the Pacers acquired seven players in a two-day span in late
June. Even the tone of fans' questions has improved. Instead of asking about
Pacers' questionable actions off the court, they're asking about playoff
seeding.
佛爷注意到细微变化,从溜马暑假两个交易获得的七位球员。
球迷的开始注意球队,甚至於季後赛顺位。
Foster isn't calling the Pacers contenders, but he likes the motivation.
Players such as T.J. Ford and Roy Hibbert have something to prove. Mike
Dunleavy and Troy Murphy are trying to show they can lead a playoff team.
佛爷喜欢积极,T.J. Ford跟Roy Hibbert有些事情需要证明,
小邓跟莫菲则要尝试展现能带领球队进去季後赛。
"There are a lot of guys that are new to this and want to be part of the
culture change," Foster said. "You have holdovers that are hungry . . .
There's been a black cloud over us the last few years. We're ready to have a
nice sunny day."
我们已经准备好迎接阳光,佛爷如是说。
==================
至於对於佛爷的爆挂,我只想说小欧真的不知道感恩,是谁养他养大。
球队经过几次交易清除改造,看起来的确焕然一新,
正如同佛爷最後说的,准备好迎接阳光了。
糟糕!! 又开始期待了。
--
不要查我IP
http://www.wretch.cc/blog/newpacers
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.59.156
1F:推 anakin2:怎办 该相信佛爷给的Hope吗? (不是某嘴炮的hope) 08/28 03:58
2F:推 boginn:佛爷 洨欧 豆机??? 08/28 08:09
3F:推 larson:"Foster isn't calling the Pacers contenders"其实佛爷也 08/28 10:33
4F:→ larson:没有说溜马会是季後赛劲旅,只是他很喜欢目前球队的气氛吧~ 08/28 10:33
5F:→ larson:特别是小葛,小邓,Ford等人都很努力在练习,希望让球队更强 08/28 10:35
6F:推 rt1237717:那个佛爷现在是几岁阿...希望他可以跟神米一样从一而终 08/28 11:03
7F:推 kuchibu:真的好爱佛爷啊..... 看他打球只有一种特别的爽 08/28 11:37
8F:→ kuchibu:x虽然他完全没有星 08/28 11:37
9F:推 ZhanYao:佛爷31岁了阿...在阵中的确算老将 08/28 11:39
10F:推 yushi:我爱佛爷。(心) 08/28 11:54
11F:推 masterliszt:现在都很怕有期待 = ="" 08/28 12:01
12F:推 kuchibu:才31岁也还不老啊 08/28 12:25
13F:推 mygapawa:佛斯特的时代来了 08/28 21:10
14F:推 sango354:又是佛斯特 前场佛斯特 後场又是佛斯特~ 佛斯特神了! 08/28 23:52
15F:→ sango354:我就是喜欢他那样的精神! 08/28 23:53
16F:推 lavida:我超爱他的!! 08/29 00:26