作者pheather (鲭)
看板PACERS
标题[外电] Season Preview: 30 Teams in 30 Days - Pacers
时间Sun Sep 17 01:13:50 2006
东区很多队版都有这系列的文章,翻来给大家看看
http://tsn.ca/nba/news_story/?ID=177531&hubname=nba
30 Teams in 30 Days - Pacers
by Tim Chisholm
Season Previews - Indiana Pacers
I don't get it. Weren't Larry Bird and Donnie Walsh on a mission at the end
of last season to root-up all of the bad vibes on this team and rebuild from
the ground up? Because looking at the team now, it sure doesn't look like it.
我不明白。 Larry Bird 和 Donnie Walsh 不是自上季末起进行着把球队的妖氛鬼气连
根拔起,从根本再造的任务吗?因为现在看这支球队,怎看都不像那个样子。
Granted, I never really thought this team would part with Jermaine O'Neal,
because players like him are just far too valuable to give away, especially
since he's still fairly young at 28, and entering his prime at that. But why
this team opted to ditch Anthony Johnson and Fred Jones, and then keep Stephen
Jackson and Sarunas Jasikevicius is beyond me. I also don't understand their
insistence on turning this club into an up-tempo team with Rick Carlisle as
a coach, but we'll get into that later.
我承认,我的确不认为这支队伍会放弃 Jermaine O'Neal,因为像他这样的球员太有价
值无法舍弃,特别是他还仅仅只有 28 岁,迈向生涯的巅峰。但为什麽球队要舍弃老强
和Fred Jones,而留下丑脸和小叶就超出我的理解。我也不懂为什麽他们坚持要把球队
改造成快速球风而让 Rick Carlisle 执教这支球队,但我们晚点再来谈。
This Pacer team has actually rounded out better than expected when looked at
completed. Marquis Daniels and rookie Shawne Williams give the team an
interesting look off the bench (although it says here that it also makes a
Jackson trade inevitable if one of them takes off). Darrell Armstrong is
certainly a welcome addition to any team he joins, since he personifies
leadership and is even able to log some minutes here and there, despite his
38-year-old body. Maceo Baston brings a nice looking game to the team's front
line if he can transition his improved play from Maccabi Tel Aviv to the NBA.
溜马队确实完成得超乎预期。Marquis Daniels 和新秀 Shawne Williams 让队伍的板凳
看起来很有趣 (尽管他们两人其中之一打出成绩,就意味着 Jackson 被交易走是无可避
免的事)。Darrell Armstrong 对任何他加入的队伍都是一项欢迎的补强,因为他拥有着
领导特质,甚至也能在各处分到一些上场时间,尽管他已经是 38 岁高龄。Maceo Baston
让球队的前场看起来更棒,如果他能把他在 Maccabi Tel Aviv 的进步表现带来 NBA。
The biggest addition (or should I say re-addition) to this team is obviously
Al Harrington. Harrington insisted two summers ago that he wanted a team to
himself, a nice starting role at a nice starters' salary. Well, he received
all of these in Atlanta, and has since realized that ultimately winning is
the thing. It took an unexpected (to him) pay cut, mind you, but he's back in
Pacer-land to give winning another shot.
对球队来讲,最大的当然是 Al Harrington 的加入 (或许我该说是再加入)。两年前
Harrington 坚持他要去一支有先发位置,有先发级薪资的球队。他在亚特兰大老鹰队
获得了这些,然後最终才了解到赢球才是最重要的。对他而言这是个预期外的减薪,但
他为了胜利而回到了溜马的土地上。
Harrington brings a far more polished game to the Pacers now that he has
logged heavy minutes and has acquitted himself nicely when he had them. The
trick now is to work back into a system where he isn't the go-to guy in the
front court. Harrington will most likely play power forward to Jermaine
O'Neal's centre, and his main duty will be to keep defenders off of the team
leader by playing an effective second fiddle on the offensive end.
Harrington 现在能带给溜马更好的球赛,因为他获得了大量的上场时间,而且当他有
这样机会时表现得很出色。现在的问题在於他得融入一个前场不以他为 go-to guy 的
体系。Harrington 最可能担任 PF 的位置而让小欧打 C,而他的主要职责是在进攻上
担任一个有效的第二人角色,而把防守者拉离这位球队主将。
But even though this team has shifted around and is probably more talented
than last year, it remains to be seen if all of that will translate into
winning for the Pacer organization. Remember, the knock on Harrington back in
the day was that he was absolutely zero in the playoffs. He routinely came up
lame on the big stage and that was a big reason the team was willing to let
him walk to Atlanta in exchange for Jackson, one-year removed from a title in
San Antonio.
但尽管球队已经改头换面,可能比去年更具有天份,能不能把这些化为溜马的胜利仍是
有待观察的。记得,对 Harrington 的批评之一就是他在季後赛的经验根本是零。他总
是在重要关头变得软弱,这也是球队当初为什麽肯放他去亚特兰大,换来 Stephon
Jackson (一年前在 San Antonio 拿过总冠军) 的重要理由。
Well, it turned out that Jackson was no more clutch than Harrington, and it
isn't like Al has been refining his playoff consistency stuck in the basement
with the Hawks. Add to this the fact that point guard Jamaal Tinsley has yet
to put together a solid campaign for a whole year, both statistically and
health wise, and the fact that with the departure of Johnson, Jasikevicius'
role is going to increase despite having what is politely called an under
-achieving season last year, and there are still plenty of questions to be
answered in the Hoosier state.
嗯,看来 Jackson 心脏并不比 Harrington 大多少,而 Al 卡在老鹰队的环境下也没有
琢磨到季後赛的稳定性。除此之外, PG Jamaal Tinsley 这一整年也得打出一个紮实的
球季,无论是数据上或健康上,而随着 Johnson 的离开, Jasikevicius 的角色也随着
加重,尽管他刚度过一个说好听点是 "未达水准" 的球季, 而他在印城这块土地上也还
有许多问题尚待解答。
The hope going into a year like this, then, would generally be Rick Carlisle,
who always seems to elevate his boring teams far beyond the sum of their parts.
But this year they say they want to play up-tempo. Rick Carlisle couldn't find
tempo in a dictionary. His entire offense revolves around slowing the game to
a crawl and hoping for the best. His teams routinely go through expansive
offensive droughts, and they shoot an even worse percentage in the playoffs
than they do during the regular season. Consider, too, that this team let Fred
Jones walk this summer, and he was easily their best athlete and perfectly
suited to this purported system. In his place, Daniels will be asked to come
off of the bench as a sparkplug for this offense, but he couldn't get
consistent burn with an up tempo club like Dallas, so what does that say about
his chances in Indiana?
这一年的希望,通常是放在 Rick Carlisle 身上,总是能让他无趣的队伍打出 1+1>2 的
表现。但今年球队说要打得节奏更快速。Rick Carlisle 字典里找不到节奏两字。他的进
攻核心是把比赛放慢,然後等待最好的结果。他的队伍总是会经历得分乾旱期,而且在季
後赛的命中率比常规赛还要差。另外,球队今年夏天让 Fred Jones 走人,而他是队上最
富运动力的人,且能完美搭配构想中的系统。在这点,Daniels 会被要求从板凳上跳出来
作为进攻的火星塞,但他即使在 Dallas 那种快速球队也没办法稳定燃烧,那在印城还有
多少机会呢?
Look, the Pacers are a very interesting team this year, but it just seems like
the brain trust keeps saying one thing and doing another. Scattered would be a
nice way of describing the actions of the Pacers this summer, and while it
could turn out to be that this roster has everything it takes to crack into
the playoffs and maybe even advance, I just don't see that everyone here is
on the same page. If the Pacers had lost out on Harrington this summer, it
would have been an unmitigated disaster of an off-season in Indiana. As it
stands the summer is something of a wash. They reconfigured a lot less than
promised, and the team's play will decide whether it was enough to keep the
team afloat for one more year.
看,今年的溜马会是非常有趣的一支队伍,但智囊团似乎总是说一套作另外一套。散乱
也许是形容溜马今年夏天的最佳叙述,尽管这个阵容有一切带领他们打进季後赛甚至更
远的要素,我却没看到这些要素合在一起。如果溜马今年夏天没得到 Harrington,那
对这个季末会是一场无法缓和的灾难,因为这代表整个夏天都付诸流水。球队重组的幅
度比他们说的少了很多,而球队的表现将会决定这些是否足够撑起这支球队。
PROBABLE STARTING LINEUP
可能的先发阵容
PG - Jamaal Tinsley
How does this guy still have a job? He can't stay healthy for more than a
week at a time, he is routinely out of shape, and his game has barely
improved since the day he came into the league. He got beat out by Anthony
Johnson last year for the starting spot, and did nothing to earn it back, and
yet it was once again handed to him when Johnson was traded away. It's
lauughable to think that Jamaal Tinsley is going to be running an 'up tempo'
offense next season, since it takes a stellar and consistent playmaker to make
that work, but since I can see Carlisle coaching that style about as easily as
I can see Tinsley running it, I suppose he doesn't have much to worry about.
为什麽这家伙还有工作?他没办法维持健康超过一礼拜,总是没调整过来,而他的表现
从他进联盟起就没有多大进步。去年他在先发位置上输给了 Anthony Johnson,也没有
做些什麽试图赢回来,而现在 Johnson 被交易走了,机会又回到他手中。认为 Jammal
Tinsley下季能执行快节奏的进攻是可笑的,因为这需要一个主要且稳定的操盘手才能发
挥,但我认为 Carlisle 能否执教这种球风和 Tinsley 能否执行它,这两件事是差不多
简单的,所以我想他也没啥好担心的。
SG - Stephen Jackson
I thought he was supposed to be the root of all of the whining and attitude
that was eroding the Pacers locker room last year after Artest was banned from
the team. I thought it was Jackson who could never get his game on straight
and be counted on to help this team win. I thought many things about Jackson
that apparently weren't true, because here we are after Donnie Walsh's
cleansing project and Jackson still sits firmly planted in the team's starting
five. I guess the organization really dug on the new-look Jackson gave them
after Reggie retired; missing clutch shots and being entirely undependable.
Clearly I don't care much for Stephen Jackson's game, so I'll just leave it at
that.
我想他应该是从 Artest 被扫地出门起,一切侵蚀溜马队更衣室的牢骚和态度问题的根
源。我认为 Jackson 没办法好好的打他的比赛,也没办法作为球队赢球的依靠。我认为
很多关於 Jackson 的事情很明显的都不是真的,因为我们看到在 Donnie Walsh 的净化
计画之後,Jackson 还是好端端的坐在他先发五人的位置上。我猜球团还满喜欢 Jackson
在 Reggie 退休後带给他们的东西: 错失关键一击,完全不值得倚赖。很明显的我不关心
Stephen Jackson 的比赛,所以我就不管他了。
SF - Danny Granger
I love his game. He might be the true savoir of this team this season, if the
team indeed has one. He can play three positions, he can rebound, score inside
and outside, he can handle the ball and he is the kind of guy you never want
to let get away from your team because you'll never know how much he means to
you till you lose him. I think he is going to have a stellar year this season
playing off of Harrington and O'Neal, and the three of them give this team
hope going into the future if they can ever give them a backcourt worth
playing with them.
我喜欢他的球风。如果这支球队今年真有救世主的话,那应该就是他了。他能打三个位
置,能抓篮板,得分能里能外,处理球,他是那种你绝对不想放掉的球员,因为你从不
知道他意义有多重大,直到哪一天你失去他。我想他今年会在 Harrington 及 O'Neal
後担任一个主要的角色,而这三人给了这支球队前进未来的希望,如果他们能得到後场
足够的奥援的话。
PF - Al Harrington
I think that I was a lot harder on Harrington than I intended to be in this
piece. I actually quite enjoy all of the things he can do on the court, and I
just hope that being on a more focused team like this can help his bouts of
inconsistency. Even though he had two good statistical years in Atlanta, he
still had problems bringing it every night, and having some of that pressure
relieved last year by Joe Johnson seemed to help him a bit. If he can find a
nice groove in this front court, he may finally find himself comfortable
enough to just play his game reactively, which is when he is at his best. He
is so versatile, it can sometimes be hard to know what each possession
requires of him, but playing between O'Neal and Granger should help him be
the kind of guy that just fills whatever gaps they leave for him. If he can
do that, I honestly believe he will have earned the salary he agreed to this
summer.
我想我在这篇文章里对 Harrington 比我本来想的还要严格。我确实很欣赏他在场上作的
一切,也希望他身在一支像这样更加专注的队伍中,有助於他不稳定的毛病。尽管他亚特
兰大有两个数据亮眼的球季,他仍然有没办法每晚带来稳定绩效的问题,而去年 Joe
Johnson 分担了压力帮了他一点忙。如果他有办法在这个前场找到适当的角色,他也许终
於可以让自己在舒适、最佳状况下灵活的打球。他也很全能,有时候不太好搞清楚哪个位
置需要他,但在 O'Neal 和 Granger之间打球会有助於他这种能填补起任何空隙的球员。
如果他能作到这点,那我诚挚得相信他会对得起他今年夏天签下的薪水。
C - Jermaine O'Neal
In a weird way this is a really important year for O'Neal. He has lost some
of his stature as a premier big-man in the game to people like Dwight Howard
and Chris Bosh, and he's going to have to work hard to regain some of that
positive attention. For the first time in years his achievements won't be
overshadowed by Ron Artest's outbursts, and he can finally assume the role of
leader on this team without having to deal with Artest's mental fragility.
O'Neal still has the game that got him to where he is today, but he now has to
prove that he can use it and lead his team to the playoffs rather than just
being a guy who helps get them there. Reggie isn't the guy in the locker room
anymore who represents the Pacers, O'Neal is, and he has to slide into that
role quickly or risk disappearing from people's memories altogether.
以奇怪一点的方式,今年对 O'Neal 而言是很重要的一年。他身为明星长人的地位,部分
输给了Dwight Howard 和 Chris Bosh 等人,而他正努力去赢回一些正面评价。这是近年
来第一次他的成就不会被 Ron Artest 的爆发所掩盖,而他也终於可以取得球队领导者的
角色而不必去处理 Artest 的心理问题。 O'Neal 依然能打出让他拥有今天明星地位的成
绩,但现在他得证明他能用这些带领他的球队进入季後赛,而不只是从旁帮助球队而已。
Reggie 已经不是更衣室里代表溜马的人了,而是 O'Neal,而他也必须赶紧进入这个角色
,否则会消失在人们的记忆中。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.138.108
※ 编辑: pheather 来自: 59.114.138.108 (09/17 01:37)
1F:→ pheather:这一系列都只讲先发五人,不过我觉得本季阵容会调整很多次 09/17 01:38
2F:→ pheather:尤其 Granger,Daniels 这些可支援两三个位置的球员位置会 09/17 01:38
3F:→ pheather:一直变动 09/17 01:39
4F:推 kobekid:这个作者不看好卡教练能带出打快的球风 09/17 01:39
5F:→ pheather:这种事很难讲,教头有禅师这种靠三角战术走天下的,也有油 09/17 01:49
6F:→ pheather:头这种带过Showtime湖人和铁血尼克/热火两种截然不同球风 09/17 01:50
7F:→ pheather:的,不知道卡帅战术书里到底有没有 up-tempo 的战术 09/17 01:51
8F:推 kobekid:我记得61胜的时候,例行赛一场比赛,快攻多过小牛 09/17 01:52
9F:→ kobekid:结果那场比赛,溜马赢了 09/17 01:53
10F:→ kobekid:放掉Fred的理由就是他太矮了,防守会被打点 09/17 01:53
11F:推 kobekid:前两季能跑快攻的人太少了,这一季多了跑快攻的球员 09/17 02:04
12F:→ kobekid:就上一季,跑快攻不是传给丑脸跟peja投三分 09/17 02:06
13F:→ kobekid:上一季溜马快攻失败率高 09/17 02:07
14F:推 yushi:这篇作者言词够犀利,我喜欢。^O^/ (谢谢 pheather 翻译) 09/17 09:08
15F:推 dusted:谢翻 这篇还真是蛮中肯的 09/17 10:55
16F:推 ZhanYao:谢翻^^,感觉後场还是另人担心的一环。 09/17 13:35