作者gonzdevour (吞食)
看板PACERS
标题[闲聊]被人家讲得真难听.....
时间Thu Apr 13 02:37:29 2006
关起门来骂是一回事,
被别人这样讲真是有点不爽.......
以下是来自暴龙的消息:
----------------------------------------------------------------------------
http://myurl.com.tw/gscm
[节录]
On to Indy where a handful of people closely associated with the franchise
says no matter what happens this season — whether the Pacers make the
playoffs or not, whether they fold quickly if they do get there — there will
be huge personnel changes.
不管溜马有没有进季後赛,看来会有大变动。
The roster is simply a mess, there are cliques and divisions and players who
don't get along with each other or coach Rick Carlisle and there may be a
player or two Toronto would be interested in.
(溜马的)名单一团乱,搞派系,意见不合,无论教练或球员都分崩离析。
其中,有两名多伦多可能想要的球员。
One guy who is intriguing is Sarunas Jasikevicius, the guard who seems to
have fallen out of favour. He's a pretty good shooter, seems to be a heady
player and might fit in well with the Raptors.
失宠的小叶可能会适合暴龙的後场。
There's probably no way Toronto could get David Harrison, a pretty good,
young big man, but depending on how desperate Larry Bird and Donnie Walsh get,
you can be sure Colangelo will be making a call or two.
也许没办法得到大哈这个很赞的年轻大个,
不过如果大鸟和Walsh很急的话,Colangelo总要试试看。
As our old friend Butch Carter used to say, you should always look for a
dysfunctional team that underachieves and try to pick its carcass clean;
the Pacers are just that team.
就像我们的老朋友Butch Carter常说的,
你应该总是想办法去找一支有机能障碍的、未能发挥潜力的队伍,
然後像秃鹰一样把它啃得乾乾净净;而,溜马就是这种队伍。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.54.27
1F:推 Altair:有Walsh跟Bird在 他们休想 XDDD 04/13 02:41
2F:推 YutaTabuse:orz.... 借转暴龙版 04/13 02:57
3F:推 Sarunas:我可是大鸟爱将..谁敢动..@@' 04/13 03:02
4F:推 pekshar:大哈年轻 体型好 有潜力 他绝对不能走 04/13 12:33
5F:→ yeadean:搞派系?分崩离析?怎麽说? 04/13 13:31
6F:推 astroid:如果Sarunas被交易了,他大概会每天都钉草人诅咒bird吧.. 04/13 21:35
8F:推 shinycc:随便他们说吧,嘴炮世界各地都有 04/15 09:48