作者mygodmiller (我神米勒)
看板PACERS
标题[外电] Tinsley searches for groove
时间Sat Apr 1 21:37:51 2006
http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060401/SPORTS04/604010505
/1088
April 1, 2006
pacers notebook
Tinsley searches for groove
By Mike Wells
[email protected]
Indiana Pacers coach Rick Carlisle made the decision to put Jamaal Tinsley
back in the starting lineup last weekend because he thought his point guard
needed to be on the court alongside Jermaine O'Neal.
印第安那溜马队教练Rick Carlisle上周末做出把 Jamaal Tinsley
摆回先发阵容中的决定,因为他认为他的控球後卫需要和 Jermaine
O'Neal搭配上场。
While Tinsley might be the most talented of the Pacers' point guards, it's
obvious he's still trying to find his way back after missing most of the
season with numerous injuries and ailments.
虽然 Tinsley可能是溜马队控卫们中最有天份的,明显的在因为为
数众多的受伤和病痛而错过本季大部分比赛之後,他仍在试着找回他
的球感。
Tinsley averaged 8.9 points, 4.7 assists and 2.1 turnovers in 14 games last
month.
上个月Tinsley在14场比赛中平均得8.9分、4.7助攻还有2.1失误。
"I see a guy that's working his butt off to get his rhythm back and get his
recognition, and he's done a lot of great things," Carlisle said. "We knew
this wasn't going to be an overnight process."
「我看到一位球员正努力地找回他的节奏进而得到他的认可,而他
已经做了许多很棒的事了,」Carlisle说。「我们知道这过程并非一
蹴可及。」
The Pacers are at their best when Tinsley is thinking pass first and shot
second. He shot 36.6 percent, including 12 percent (3-of-25) on 3-pointers,
last month.
当 Tinsley想起传球第一,投篮第二的时候,溜马队是最强的。上
个月他的投篮命中率36.6%,包括三分外线12%(25中3)。
The Pacers are 8-10 this season when he attempts at least 10 shots. They are
8-1 when he hands out at least seven assists.
本季当他出手至少10次时,溜马队8胜10败,而当他至少送出7次助
攻时,他们是8胜1败。
"I just want him to play his game," Carlisle said. "We try to encourage our
players to play to their strengths. His strength is his vision. He has the
ability to be a very good shooter when he's in condition and got his rhythm.
He's getting closer to that."
「我只要他打出他的风格,」Carlisle说。「我们试图去鼓励我们
的球员去发挥他们的长处。他的长处是他的视野。当他在状况中,而
且掌握住节奏时,他有能力成为一位非常优秀的射手。他越来越进入
状况了。」
Croshere finally plays
Forward Austin Croshere played for the first time Thursday since returning
from a seven-game layoff because of a recurrence of his concussion symptoms.
星期四前锋Austin Croshere自从他由於他的脑震荡症状复发停赛
7场球回来後,首度披挂上阵。
He scored four points and grabbed three rebounds against the Suns.
他对上太阳队时得到4分并抓下3篮板。
Croshere played a vital part early in the season for the Pacers. He started
26 games -- averaging 8.9 points and 6.2 rebounds -- but how he'll be used in
the final 11 games is uncertain. Croshere has not played in 26 games and
totaled just seven minutes since getting hurt at Washington on Jan. 31.
本季前段Croshere在溜马队扮演吃重的角色。他先发了26场球--平
均得8.9分和6.2篮板--但是在最後11场比赛中他将如何被使用是不确
定的。 Croshere缺席了26场球,而且自从1月31日在华盛顿受伤後,
总共只打了7分钟。
"You can tell he's worked to keep himself ready," Carlisle said. "We'll see
how things go in terms of the rotation and injuries. We know Austin is a very
dependable professional that's going to be ready to play. Now it's a matter
of getting some conditioning, getting some rhythm back. (Thursday) was a step
in the right direction."
「你能看出他努力让他自己保持在准备好的状态,」Carlisle说。
「我们将看看在轮替阵容和伤兵状况的方面会怎麽演变。我们都知道
Austin是位非常可信赖的职业球员,已经准备好出赛。现在重要的是
多些训练来找回节奏。(星期四)是往对的方向上踏出一步。」
Can't play 'D'
The Pacers have constantly said their defense has to carry them if they're
struggling offensively.
溜马队时常表示要是他们的进攻不灵光,他们的防守必须能支持他
们。
It's too bad their defense hasn't been there for them in the second half of
games lately.
糟糕的是在最近几场比赛中的下半场,他们的防守并没有展现出来
。
The Pacers' past three opponents averaged 53.3 points in the second half. The
Pacers were 0-3 in those games. All three of those teams shared the similar
trait of being able to create scoring opportunities off dribble penetration.
Phoenix shot 52 percent in the second half of Wednesday's game.
溜马队过去三个对手在下半场平均得到53.3分。那些比赛溜马队的
战绩是0胜3败。那三队共有着相似的特点,能藉着持球切入创造出得
分机会。凤凰城星期三的比赛在下半场投篮命中率52%。
The Pacers face a Milwaukee team tonight that made 18 3-pointers and scored
132 points against the Suns earlier this week.
溜马队今晚面对密尔瓦基的球队,他们在本周稍早对上太阳队时,
投进18记三分球,而且得到132分。
"We've struggled," Carlisle said. "I go back to the Philly game. I thought we
played a really strong defensive game. That's what it's going to take for us
to be able to win some games down the stretch."
「我们陷入麻烦,」Carlisle说。「我回顾在费城的比赛。我认为
我们打出一场真正有坚强防守的好球。那就是能带领我们赢得胜利的
原因。」
Call Star reporter Mike Wells at (317) 444-6053.
Copyright 2006 IndyStar.com. All rights reserved
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.148.95
1F:推 gonzdevour:推! 04/01 23:12