作者hsupohsiang (Faith)
看板PACERS
标题〔官网〕赛後访问 27 Dec.
时间Wed Dec 28 17:07:03 2005
POSTGAME QUOTES
Spurs 99, Pacers 86
PACERS COACH RICK CARLISLE
溜马教练 RICK CARLISLE
"We competed hard from the start to the finish, but then
Duncan hit some tough shots, they got that lucky three-pointer
from the corner. The score tonight was not indicative of the game.
However, by the same token, that's three losses in a row. There
are no moral victories. We have to regroup and go home now to
face an opponent that is really underrated. So it doesn't get any
easier even though we are going home." "We have to establish
some consistency. Rebounding is important and we did a better job
of that tonight. We have to have more intensity on defense because
that leads to opportunities on offense. We just have to find that
and then stay consistent."
我们整场都很拼,但是, Duncan 几次关键进球,接着在角落被投进好运
三分球。单看比分看不出球赛的内容。不过,同样的,看战绩的话,我
们已经三连败。心理可是不好受。我们现在必须鼓起精神,准备在家对
上一队真的被低估的对手(暴龙)。所以,回家没有什麽好高兴的。我们
要拿出持续的战力。篮板很重要,而今晚,我们还不赖。我们必须在防
守上面更卖力,因为,好的防守替进攻打开契机。重点是我们必须找到
正确的打法,然後保持下去。
PACERS CENTER SCOT POLLARD
溜马中锋 SCOT POLLARD
"We have to have more intensity. We were good in spurts but
not great. It's like the reality is setting in that we are missing
a guy that scores points on offense every night and plays defense.
We have to adjust to that right here, right now, on the fly. It's
not we get a break."
我们必须更积极,我们已经有冲劲,但是没有很猛。彷佛我们心中已经认
定「我们就是少了个攻守俱佳的球员在阵上」这档事。我们必须针对这点
做调整,现在,立刻。这可不能叫暂停。
PACERS CENTER JERMAINE O'NEAL
溜马中锋 JERMAINE O'NEAL
"They made plays down the stretch and we didn't. That is what
makes a championship caliber team. Right now we are just an average
team. We played well the first three quarters but in the fourth we
didn't hit any shots and didn't make plays. Elite teams find a
way to make plays. Tonight that didn't happen for us."
他们不断有发挥,直到最後,而我们没有。而能做到这样才有资格称为
冠军球队。现在,我们只是普通等级球队,我们前面三节打得不错,但
是在第四节没有进球、没有发挥。好的球队会想办法发挥,而今晚,我
们没有发挥。
PACERS GUARD JAMAAL TINSLEY
溜马後卫 JAMMAL TINSLEY
"It's not about how we play but it's about winning ballgames.
In the fourth quarter they just outplayed us. They made stops
and the scored. We didn't. We have to regroup and play hard for 48
minutes with no letdowns."
跟我们怎麽打无关,重点是要赢球。第四节我们被电,就是这样。她们
进球,做好防守,而我们没有。我们必须重整军心,好好的打出48分
钟没有松懈的比赛。
SPURS COACH GREGG POPOVICH
马刺教练 GREGG POPOVICH
"The defense seemed to get better as the game went along.
It's a progression we like to see. From the first quarter to
the fourth quarter, we got better and better on defense which gave
us the opportunity to win the game."
我们越打防守越好。这是我们想要看到的。从第一节到第四节,我们
守的越来越好,而成为致胜的契机。
(On Manu Ginobili) "He looked fine. He's a little out of shape,
but his timing and his rhythm looked good. I was glad to get
him some minutes, but not have to put him back in at the end of the
game. We'll see how he feels tomorrow. His playing is predicated
on if he's healthy enough to play and nothing else."
〔关於 Manu〕他看起来很好。身材有点点走样,但是时机、球感看起来
都不错。我很高兴能够给他上场时间,不过我也不用在比赛要结束时再度
把他放回场上。我们明天会再看看他的感觉。只要他健康,他的表现是
可以被预期的,所以健康最重要。
SPURS FORWARD TIM DUNCAN
马刺前锋 TIM DUNCAN
(On tonight's game) "It was a lot better in the second half
tonight. We did a better job rebounding the ball tonight than we
did in the last game. This was a good game to get back into things.
The game was called a little tight, so we wanted to attack as much
as possible. We were able to make some shots down the stretch."
〔关於今晚的比赛〕下半场比较好。今晚,我们篮板比较稳,比上一场
稳。这是场好的比赛,因为我们找回一些感觉。裁判的尺度有点点严格
所以我们尽可能多攻击。在後段我们试着进了些球。
(On Ginobili's return to the Spurs' lineup) "It was great have
him back on the floor. It has been tough for him to not be out there.
He is going to get back into it."
〔关於 Manu 的归队〕有他在真好,不能上场对他来说很难过。他会找回
球感的。
SPURS GUARD MANU GINOBILI
马刺後卫 MANU GINOBILI
(On getting his rhythm back coming off an injury) "I don't
know when I will get my rhythm back. It won't take too long. I
was only out two weeks. When you can only get on a bike and you
can't get on the floor and play, you lose some rhythm, but
hopefully I will be able to get back into it. I was only thinking
about playing, and I stopped thinking about the ankle. I wanted
to let things come to me."
〔关於伤後找回手感〕我不知道何时能找回手感。我想不会太久。我只是
两个礼拜没打。当你不能上场只能踩脚踏车练体能,你会失去点球感,
但是,我希望能够找回来。我只想要打球,我不再去想脚踝的事情。我
不会去想太多,顺其自然。
(On whether he knew he would play or not when he got to the arena)
"I came to the arena with a jacket on, so I didn't know if I was
going to play or not, but I convinced (Coach Popovich) to let me
play. I thought that it was really important to get some confidence
back and get out there and play."
〔关於来球场时知不知道自己会不会上场〕我穿着夹克来的,所以,我其实
不知道我到底会不会上场,但是我相信教练决定让我上场。我想找回信心以
及真正上场打球是很重要的。
SPURS FORWARD BRUCE BOWEN
马刺前锋 BRUCE BOWEN
(On tonight's game) "We tried to make a conscious effort to
rebound tonight. We knew that it would be a physical game against
Indiana. We did a better job rebounding the ball today."
〔关於今晚比赛〕我们尝试整场比赛都去拼抢篮板。我们知道对上溜马,
会是体力上的硬仗。在篮板巩固上面今晚我们胜出。
(On Manu Ginobili's return to the Spurs' lineup) "It was really
good to have Manu back on the court. I'm sure that he was even
happier than we were that he was back. He hasn't played for awhile
so I'm sure he was excited to get back out there."
〔关於 Manu 的归队〕有他回来真好。能够上场,我想他应该比我们更开心。
他有一阵子没打球了,所以我相信他对於归队感到兴奋。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.71.156
1F:→ wies1ey:感谢 :) 12/28 17:24