作者gonzdevour (吞食)
看板PACERS
标题[转录]小叶点燃了溜马反扑的胜利之火
时间Sun Nov 20 10:08:17 2005
Indiana 93, Charlotte 85
Saras Sparks Comeback Victory
小叶点燃了溜马反扑的胜利之火
出处:溜马官网
http://www.nba.com/pacers/news/insider_051118.html
翻译:gonzdevour
INDIANAPOLIS, Nov. 18 (Ticker) -- Rookie Sarunas Jasikevicius entered
the game and snapped the Indiana Pacers out of their doldrums.
新人小叶进入状况,带领溜马从低潮中振作起来。
Jasikevicius scored all 14 of his points in the second half and
Jermaine O'Neal added 29 and 18 rebounds as the Pacers avenged
an earlier defeat with a 93-85 victory over the Charlotte Bobcats.
小叶在下半场得到他整场比赛的十四分,小欧挹注二十九分十八篮板,
以九十八比八十五报了溜马先前输给夏洛特山猫队的一箭之仇。
Expected to contend for a title this season, Indiana had lost its
previous two games in surprising fashion - relinquishing a 14-point
lead in the final 3 1/2 minutes Saturday against Milwaukee before
Wednesday's shocking 122-90 setback in Charlotte in which O'Neal said
his team was "thoroughly embarrassed."
目标本季冠军的溜马,以令人讶异的方式在前两场比赛败北。先是上星期六对
密尔瓦基公鹿时,在最後的三分半钟丢掉了十四分的领先,接着在星期三以
一百二十二比九十大败於夏洛特。小欧说他的球队”彻底地丢了脸”。
"I think we all knew this was a big game," Jasikevicius said.
"The effort that we put in at Charlotte was pathetic. Somebody had to
speak up and I'm very happy he (O'Neal) did. He grabbed the attention
of the locker room, and that's what we needed."
”我认为我们都知道这是场重要的比赛。”小叶说:”我们在夏洛特打得实在太糟,
总有人得讲出这件事,而我很高兴小欧说了。他抓住了整个更衣室里的人的
注意力,而那正是我们所需要的。”
The Pacers once again appeared to be in trouble after Kareem Rush's
jumper gave the Bobcats a 63-58 lead with 4:24 remaining in the
third period.
第三节还剩下四分二十四秒时,Rush的跳投使山猫以六十三比五十八领先,
溜马又再一次地陷入麻烦。
Just over a minute later, Indiana coach Rick Carlisle put Jasikevicius
into the game for the first time and the Pacers responded with
a 23-5 run that bridged the quarters.
一分钟後,印第安那的教练卡帅本日首度将小叶放到场上,
而溜马回应了一波跨节二十三比五的攻势。
"I was trying to get more energy for our team," Jasikevicius said.
"We were struggling so I wanted to pick it up and get some emotion
in us. I was able to hit some big shots and help out our team."
”我试着为我们的队伍加添更多能量。”小叶说。”我们陷入苦战,所以我想
提振一下士气,给予我们一些激励。我能够投进几个关键球,帮助队伍走出困境。”
With the score tied at 67-67 in the waning seconds of the third period,
Jasikevicius drew a foul from Charlotte's Jumaine Jones on a 3-pointer
at the buzzer and hit the ensuing three free throws.
当第三节末了,分数胶着在六十七比六十七时,小叶利用夏洛特Jumaine Jones
压哨的犯规站上罚球线,并且连续罚进三球。
He continued to provide a spark in the fourth quarter, assisting on
Ron Artest's layup with 11:11 to play, converting a three-point play
at the 9:46 mark and hitting a driving layup with 7:48 left
to make it 77-67.
在第四节他持续加温,十一分十一秒时助攻给阿泰上篮,九分四十六秒时完成
一次三分打(注1),七分四十八秒时的突破上篮使比数来到七十七比六十七。
"He's a pro. He's a rookie, but he's a pro," O'Neal said of the
29-year-old Jasikevicius. "Sarunas wasn't upset about not playing
in the first half, he just came out and made plays. He ran the show down
the stretch."
”他是个专家。没错,他是新人,但他是个专家。”小欧谈起二十九岁的小叶:
”他并不因为比赛前半无法上场而感到不快。他只是来,然後进球,秀出绝活,
直到比赛结束。”
"I can't pronounce his name, but the guy hit some big shots for them,
" Charlotte coach Bernie Bickerstaff said.
”我念不出他的名字,但这家伙帮他们射进了一些关键球。”夏洛特的教练
Bernie Bickerstaff说道。
Charlotte, which did not make a basket for nearly 7 1/2 minutes
in the second half, cut the deficit to 85-81 on rookie Raymond Felton's
3-pointer with just under two minutes remaining. But Jasikevicius
made six free throws down the stretch to seal the win.
夏洛特在下半场里有将近七分半的时间一分未得,终场前一分多钟由新人
Raymond Felton射进的三分使比数缩小为八十五比八十一,但是小叶最後
罚进六球,稳稳地保住了胜利。
"Indiana wanted us," Bickerstaff said. "We played well and fought,
but they hit some big shots. There were a couple of possessions that
I wanted us to take better shots, but that's a learning experience
for our rookies. Collectively, we did a good job."
”印第安那很想干掉我们,”Bickerstaff说道:”我们很努力,而且打得不错,
但是他们进了一些关键球。有几次我希望我们能做更好的投射,但这对我们的
新人是一次经验。总地来说,我们做得很好。”
Jasikevicius made all 10 of his free throws and is 22-of-22 from the
line this season.
小叶十罚十中,本季已二十二罚全中。
Austin Croshere had 15 points and 11 rebounds while Jamaal Tinsley
collected 12 and 11 assists for the Pacers, who made 34-of-44 free throws.
战警得到十五分,并摘下十一篮板--小汀得了十二分,并且为全场
四十四罚三十四中的溜马贡献了十一次助攻。
"When you're struggling, sometimes you just have to get back to basics,
" Croshere said. "That and just wanting it more. Getting on the floor
for loose balls, hitting free throws, and making the hustle plays,
that's what we did tonight."
”当陷入苦战的时候,有时你得回到基本,”战警说道:”就是更热切求胜。
去争抢地板球,投进罚球,以及做苦工,那就是今晚我们所表现的。
Kareem Rush, who exploded for a career-high 35 points Wednesday,
scored 20 on 8-of-15 shooting for the Bobcats.
周三狂干了三十五分的Kareem Rush,此役十五投八中,为山猫队拿下二十分。
Indiana shot 58 percent (18-of-31) in the first half but committed
15 turnovers and settled for a 48-48 tie. The Pacers did a better job
with the ball in the final two quarters, turning it over nine times
while forcing the Bobcats into 12.
上半场印城有百分之五十八的命中率,但失误十五次,使比分维持四十八
比四十八平手。後两节溜马做得较好,失误九次,却让山猫发生了十二次。
Rookie Sean May hit a turnaround jumper with 1:19 left in the third quarter,
drawing the Bobcats within 67-65. Charlotte did not make another basket
until May's follow shot with 5:32 remaining, cutting the deficit to 81-70.
新人Sean May在第三节剩一分十九秒时的跳投使山猫反倒取得
六十七比六十五的领先,此後并无进帐,直到终场前五分三十二秒,
May才又投进一球,缩小差距为八十一比七十。
"We did nothing wrong," Rush said. "We just missed shots.
We just hit a tough stretch. That's something the Pacers did well
and they got to the free-throw line and executed."
我们没做错什麽,”Rush说:”我们只是陷入了撞墙期(注1),我们只是没能把球投进。
这点溜马做得很好,他们站上了罚球线,然後把我们宰掉。”
--
注1:google查了很久,convert a play感觉上是
橄榄球术语convert a try的变形,大约为达阵加罚一球之意。
注2: hit a tough stretch遍寻字典与google都找不到中文解释,
大约是一段时间无法得分或是陷入连败的意思吧?
--
话说小叶的防守,他自己是觉得没有大家说的那麽烂啦(Oct. 31, 2005):
http://www.nba.com/pacers/news/ask_the_pacers.html
"I think it's exaggerated. I'm not the only one that has slow feet.
Granted, I'm not the world's quickest man but I'm going to follow defensive
assignments, I'm going to play team defense. It's just finding
negative things about a person. Yeah, if I would be a defensive stopper
on top of all the offensive things, I'd be making $10 million or something
like this. It's all about finding negative things. That's fine.
That's the way it works, really. It doesn't bother me. I know what I can
bring to the team, I know I can help the team, and that's what's most
important to me.
译:
"我觉得这(按:防守烂)被夸大了。
我又不是唯一跑不快的人.....好嘛,我不是全世界跑得最快的人,
但我会去跟上我的防守任务,我会去进行团队防守。
这只是对一个人挑毛病而已.....是啊,如果我是个顶尖防守球员,也许能
赚个千把万之类的。没差,反正就是这麽回事儿,真的,它不会造成我的困扰;
我知道我可以给球队带来什麽,我知道我能帮助球队,那对我才是最重要的。
--
以上有错请指正
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.69.216
※ 编辑: gonzdevour 来自: 203.73.69.216 (11/20 10:10)
1F:推 larson:推阿! 11/20 10:12
2F:推 lavida:推翻译,以及小叶的防守 11/20 10:13
※ 编辑: gonzdevour 来自: 203.73.69.216 (11/20 10:16)
※ 编辑: gonzdevour 来自: 203.73.69.216 (11/20 10:52)
※ 编辑: gonzdevour 来自: 203.73.69.216 (11/20 10:54)
3F:推 imgkiller:神米继承人? 11/20 11:00
4F:推 shinycc:推推推!!小汀的11助攻,让我看到了新秀年的他,继续加油!! 11/20 13:10
5F:推 jyunwei:推念不出他名字的对方教练XD 11/20 17:46