作者msee (msn)
看板Oversea_Job
标题Re: 外国同事的竞争
时间Sun Sep 13 10:06:19 2009
办公室不只一位印度人
但只有一位 每次跟主管说话都是 yes, sir. you are right, sir. Good morning, sir.
Can I ask you a question, sir.
我外国友人跟我说 在美国的工作场合 一直称人家sir 是蛮奇怪的
不晓得是不是真的
※ 引述《msee (msn)》之铭言:
: 我觉得我的英文 在老中里面算不错了
: 可是跟美国人或 印度人工作 相较之下 语言吃亏很多
: 不晓得大家是如何发挥 自己的文化优势来 stick out呢
: 我已经算是很努力发言了 但口才积极度上怎样都比不上印度人......
: ※ 引述《msee (msn)》之铭言:
: : 我在台湾工作过
: : 现在在美国工作
: : 公司面有不少外国人
: : 我在工作前 我朋友就跟我说过 印度人的文化
: : 进去後 我有一个印度同事 真的让我觉得很夸张
: : 我跟他算是在 在同 一个专案
: : 他非常积极的抢想我的工作作
: : 每一个小时就到我位子问候我 看到有新档案文件 就说借我一下 然後拿去copy
: : 其他同事好心跟我说 他门觉得他是想让我分心 叫我脸皮要厚一点 拒绝他
: : 不过 发现 不管美国台湾
: : 只要老板挺你 同事缘 不好好像也没差
: : 海外工作跟在台湾最大不同大概是
: : 由於英文不是母语 所以有时候学东西真的会比较慢
: : 有时候 发现 经过讲中文的同事一解释 就觉得还真是简单
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 69.112.179.84
1F:推 floyyed:老印爱装熟.. 09/13 11:09
2F:推 HYL:我同事叫我 Dr. Ho,我回他. Please don't call me Dr. Ho. 09/13 14:45
3F:→ HYL:I don't have a doctor degree, but I do have a master 09/13 14:46
4F:→ HYL:degree. You can call me Master Ho. XDD 09/13 14:46
5F:推 fromtaipei:我同事美国小朋友也会叫他老板sir,因人而异 09/13 20:20
6F:推 renita:英式用法..我在澳洲很多人用sir 09/13 20:26
7F:→ BitingKoala:英国也很少人在用了吧 那是很久以前的用法 09/14 00:34
8F:推 happened:2F...XDDDDDD 09/14 06:30
9F:推 ff15:给二楼 我也是被叫Dr.Ho 不过那些人年纪都比我大很多 很尴尬 09/14 09:44
10F:→ ff15:加上我的脸对米国人来讲很像TEENAGE......ORZ 09/14 09:46