作者kruz (路人)
看板Oversea_Job
标题Re: [闲聊] 好想到国外教中文呢...
时间Tue Jul 10 11:05:05 2007
※ 引述《nymphkent (就是爱sodagreen)》之铭言:
: 我主修教育
: 对语言很有兴趣
: 又想在国外工作(比较想去日本或澳洲~)
: 想到的就是到国外教中文了~~
: 研究所想考华语教学方面的
: 只是又想到...国外学的
: 几乎都是简体中文吧???
: 板上有没有谁是在国外当华语教师的呢??
: 好希望能有人分享经验^^
说说我看到碰到的吧.. 我现在在加州, 住在华人算蛮多的湾区.
之前有认识的想学中文, 他的目地只是想要会讲会听, 一开始先去 adult school
开的中文班上, 老师是台湾来的 (之前在台湾教小学), 课本是北京那边编写的中
文书 (书名忘了, 不过是简体中文 + 拼音), 老师印的讲义是侨委会编的课本, 功
课看起来像是台湾小学生的作业, 蛮多都有附注音符号的, 但是课堂上是用拼音来
注记发音跟字的念法, 作业的答案也是用拼音写的. 这个老师教了两个学期以後因
为在外面学校太忙了就没在 adult school 开课, 几个 cisco 上过他的课的学生私
下请他在外面开小班继续上, 我朋友就搭顺风车一起上, 教材还是延用之前的. 後
来看他们写作文都是用拼音写, 可是认字都是认繁体字, 似乎也没有学生有意见.
那几个 cisco 的都是因为工作上需要才学中文的, 重点都在讲跟听, 认字是其次.
之後那个老师忙到跟本没有时间接小班的就介绍他的朋友接那班 (也是台湾来的小
学老师), 不过好像大家学学觉得不怎样就不了了之了.
後来我朋友看到 adult school 又在开中文课就又跑去上, 这次就是大陆来的老师
教简体字跟拼音, 不过他对那个老师的评语就不怎样, 觉得不喜欢他的教法, 上了
一个学期就没再去了. 有意思的是我没提他也不太清楚这两个老师教的中文口音不
一样... (现在看 schedule 那个老师还是在同个 adult school 教同一堂中文课)
感觉上大部份的中文课都是开给小朋友上的, 真的给大人上, business 用的中文
课开得不多, 说实在的老外讲中文本来就是会有口音, 所以其实你教的中文是不是
正统北京腔也不是那麽重要.. 不过我觉得拼音 (大陆那边在用的那种) 用来学中
文就比用注音符号简单, 至少对拉丁语系的国家的人来说, 不过现在侨委会的教材
也有拼音版本的就是.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.83.249.50
1F:推 vide:没错~~ 附带一提~要求要北京腔的 是面试的人员~不是学生@@" 07/16 08:39